Необыкновенно интересный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необыкновенно интересный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of paramount interest
Translate
необыкновенно интересный -

- необыкновенный

имя прилагательное: unusual, strange, uncommon, rare, unique, singular, exceptional, marvelous, marvellous, phenomenal

- интересный

имя прилагательное: interesting, sapid, readable, cunning, nutty, sipid, good-looking



Будет крайне интересно посмотреть, к чему приведут необыкновенные протесты, начавшиеся после российских выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be fascinating to watch whatever comes out of the remarkable post-election protests in Russia.

Интересно, Фласк, на якоре ли наш мир? Если и на якоре, то цепь у него необыкновенной длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder, Flask, whether the world is anchored anywhere; if she is, she swings with an uncommon long cable, though.

Чужие любовные дела обычно не особенно интересны, но ваш случай такой необыкновенный, что может считаться исключением из правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another man's love affairs are not usually absorbing, but there is an element of interest about yours that renders the case exceptional.'

Необыкновенно интересно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked extraordinarily interesting.

Они никогда не смогут осесть и спокойно жить. Жизнь, которую они вели, была необыкновенно интересна, возбуждающая и имела отличное вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of them would ever settle down. The life they led was too exciting and stimulating and rewarding.

— Вы просто необыкновенная. Жизнь становится гораздо интереснее, когда рядом вы, моя любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're very special. Life is more interesting with you around, my love.

Джон Вианни приписывал ее заступничеству те необыкновенные исцеления, которые другие приписывали ему самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Vianney attributed to her intercession the extraordinary cures that others attributed to himself.

Простите меня, если это повторялось снова и снова, но мне интересно, было ли в последнее время какое-либо обсуждение способов истечения срока действия привилегий sysop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me if this has been rehashed over and over, but I'm curious whether there's been any discussion recently of means of expiring sysop privileges.

Мне было интересно, классифицируются ли они где-нибудь таким образом, поэтому я могу просто смотреть категории для конкретных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if they are categorized anywhere in that way, so I can just watch the categories for particular languages.

Это почти как какая-то версия фотографий с отпуска, но с его личным наложением, что довольно интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost like a sort of version of holiday photos, but with his personality superimposed, which is quite interesting.

И она нарисовала картину моей мамы и меня, фотографию, которую мы сняли, когда я была очень молодой, и нарисовала ее, как будто с точки зрения человека, сделавшего снимок, и это действительно интересная картина, и она поместила на ней скалы в Корнуолле, где наша семья проводила много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she painted a picture of my mum and I, a photo that we took when I was very young and painted it as if from the point of view of the person taking the picture and it's a really interesting picture and she set it on the cliffs in Cornwall, which is where our family used to spend a lot of time.

Футбольные команды необыкновенно находчивы, если хотят заставить страдать своих болельщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Football teams are extraordinarily inventive in the ways they find to cause their supporters sorrow.

Было бы интересно для нас сделать это вместе, Бетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be fun for us to do it together, betty.

Каждый из вас замечательный певец и интересно наблюдать, кто больше фокусируется на пении, а кто - на позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody's clearly a great singer, and it's interesting to see who is focusing more... on the singing and who's focusing more... on sort of attitude.

В ясные и прохладные осенние вечера на глади озер цветут и благоухают лотосы и лилии, навевая посетителям необыкновенное чувство грусти и одухотворенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On cool autumn evenings, the fragrance of cassia and lotus flowers floats on the breeze.

Закончив намыливать щеки, Степан Степаныч взял в руку бритву, поправил ее маленечко на ладони и принялся с необыкновенной легкостью и сноровкой бриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had finished lathering his cheeks, Stepan Stepanych picked up his razor, drew it back and forth over his palm, and then began to shave with the greatest ease and skill.

Здесь Чичиков вышел совершенно из границ всякого терпения, хватил всердцах стулом об пол и посулил ей чорта. Чорта помещица испугалась необыкновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon this Chichikov lost all patience, upset his chair, and bid her go to the devil; of which personage even the mere mention terrified her extremely.

Это был необыкновенно общительный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an unusually communicative man.

Ты обещал кое-что необыкновенное, чтобы доказать, что ты также хорош как и они, и не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You promised something incredible, to prove you're as good as they are, and you failed.

Какого-то необыкновенного цвета у нее глаза, в чем тут секрет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was it about the color of her eyes?

Для логической игры она необыкновенно захватывающа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a game of logic, you'd be surprised at how addictive it is.

Даже испытывая мучения, он чувствовал необыкновенное единство людей, и это его опьяняло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in his anguish, the unity of the moment was intoxicating.

Да, это интересная планетная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that's an interesting planetary system.

Это был добрый и почтенный человек, замечательный главным образом своей необыкновенной молчаливостью за столом, хотя рот его не закрывался ни на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a good-natured worthy man; but chiefly remarkable for his great taciturnity at table, though his mouth was never shut at it.

У Энтони необыкновенные скоростные данные. Хорошо держит равновесие, техничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthony's got outstanding foot quickness, good balance and technique.

Интересно, почему это мачеха загорелась желанием меня увидеть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help wondering why my stepmother's suddenly so willing to have me come.

Прибавлю еще, что отец вдруг стал необыкновенно ласков к сыну (хотя все-таки не давал ему денег).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must add that the father became all at once extraordinarily affectionate to him (though he still refused to give him money).

Мне более интересно находить новые таланты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more about discovering new talents...

Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand.

Нет, у м-м-меня был необыкновенный момент когда я нашем эмоциональную ясность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I-I-I had a transcendent moment where I found emotional clarity!

Мне интересно, что будет, если объединить последовательность со спектральным преломлением Ацуко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering what would happen if I connected the sequence with Atsuko's Spectral Refraction.

Если вам интересно моё мнение, я думаю, Бобби сам не свой из-за предстоящего собеседования. Он нервничает и потому срывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you want my opinion, I think Bobby has been on edge because of his interview, and he's lashing out because he's nervous.

Откуда взялась у человека эта необыкновенная способность развить и разработать язык, способность, которая, пожалуй, отличает нас от животных сильнее всего, откуда всё это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this extraordinary ability of human beings to have evolved and to process language, the thing that marks us out perhaps more than anything else from other animals, where it comes from.

Интересно, думал ли ты об этом, когда мы с тобой управляли оздоровительным клубом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'd have used a phrase like that back when we were running the health club?

Мне не интересна история вашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I asked for your life story.

У тебя очень интересная семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your family is really interesting.

Мне всегда было интересно, какова будет моя реакция, если я обнаружу своего босса подстрелянного и истекающего кровью в моей машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I always wondered how I'd react if I found my boss shot and bleeding inside my car.

– Мне не интересно ваше мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested in your opinions.

Интересно, как они выпутались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder how they talked their way out of that one.

Видно, он необыкновенный человек; так говорит ее мать, и газеты постоянно упоминают его имя, отмечают каждый его шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be an extraordinary man; her mother said so, and the newspapers were always mentioning his name and noting his movements.

Луис, так интересно видеть тебя и Харви единым фронтом после всего, что между вами было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis, it's so fascinating seeing you and Harvey united like this after all you must have been through.

Ну, Пип, - сказал Джо, - так ли это, нет ли, еще неизвестно, но ты сам посуди, ведь до того как стать необыкновенным ученым, надо быть обыкновенным или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Pip, said Joe, be it so or be it son't, you must be a common scholar afore you can be a oncommon one, I should hope!

А по вечерам, прежде нежели нам садиться за карты, читает и вслух«Извлечения из изящной словесности» — чудо, как интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes of an evening, before we went to cards, he would read something aloud out of the Elegant Extracts, very entertaining.

Интересно, в родстве ли они с третьим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if the third one's related, too.

Ты необыкновенный человек, бабушка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are an extraordinary person, Grandma.

Ты самый необыкновенный человек из тех, кого я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are about the most special person I know.

Интересно, окажись вы на его месте, стал бы он плести интриги вокруг вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder, if your situations were reversed, would he be sneaking around plotting?

Говоришь, не узнал тебя? Черт, это интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not recognizing you, Ray... that takes the bloody biscuits.

Сейчас вы услышите, что не было ничего необыкновенного в допросе Брендона Дейси 1 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you're gonna hear in this case that there was nothing unique about the March 1st interrogation of Brendan Dassey.

Вот и мне интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I wondered that.

Это было просто удивительное, сумасшедшее, необыкновенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just an amazing, crazy, extraordinary time.

Вот интересная ссылка из timesonline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is an interesting link from the timesonline.

Это просто короткая интересная хорошо написанная история от CBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a short interesting well-written story from the CBC.

Мне интересно, почему несколько редакторов С до сих пор нулевой историей редактирования по немецким вопросам появляются одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I´m wondering why several editors with so far zero edit history on German related issues appear at the same.

Интересно, можно ли улучшить повествовательную и аналитическую дугу HIW, адаптировав оглавление любой опубликованной книги или книг, получивших консенсусное согласие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if the narrative and analytical arc of HIW might be improved by adapting the table of contents of any published book or books garnering a consensus agreement?

Я знаю, что раньше писал людям на другом корабле, и мне было интересно, делали ли вы то же самое или знали, как связаться с кем-то, кто это сделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I use to write to people before on a diffrent ship and was wondering if you did the same thing or knew how to get ahold of someone who did?

Ворд хвалит его необыкновенные способности, его мастерство в классических языках и его нервирующее усердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vorde praises his extraordinary gifts, his mastery of the classical languages and his unnerving diligence.

Это не очень интересная информация, ИМХО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not very interesting information, IMHO.

Первый постер апрель и необыкновенный мир был выпущен 21 июня 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first poster of April and the Extraordinary World was released on 21 June 2015.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необыкновенно интересный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необыкновенно интересный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необыкновенно, интересный . Также, к фразе «необыкновенно интересный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information