Неполный рабочий день курсы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неполный рабочий день курсы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
part-time courses
Translate
неполный рабочий день курсы -

- неполный [имя прилагательное]

имя прилагательное: incomplete, partial, imperfect, half, short, deficient, insufficient, gappy, defective

- рабочий

имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time

имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.

- курсы

имя существительное: courses



4,7 миллиона человек работали неполный рабочий день по экономическим причинам, что означает, что они хотели, но не могли найти работу на полный рабочий день, что является самым низким уровнем с января 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 4.7 million working part-time for economic reasons, meaning they wanted but could not find full-time work, the lowest level since January 2008.

Эта цифра исключает занятых неполный рабочий день, студентов, работающих подростков, пенсионеров и безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure excludes those employed part-time, students, working teenagers, retirees and the unemployed.

Это всего лишь неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's only part time.

· если принять во внимание рабочих, работающих неполный день и готовых работать полный рабочий день, почти каждый из шести рабочих в Америке не имеет работы или испытывает в ней недостаток;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· If part-time workers eager to work full time are included, almost one in six workers in America are either under- or unemployed;

Контракт может быть заключен на ручную работу, канцелярскую работу или иным образом, он может быть письменным или устным и может быть заключен на полный или неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract may be for manual labour, clerical work or otherwise, it may be written or verbal and it may be for full-time or part-time work.

По данным переписи 2001 года, в Индии насчитывалось 12,6 миллиона детей в возрасте от 5 до 14 лет, работающих неполный или полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to 2001 Census, India had 12.6 million children, aged 5–14, who work either part-time or full-time.

Ады Комсток ученые посещают те же классы, что и традиционные студенты, либо полный, либо неполный рабочий день, и полностью участвуют в различных внеклассных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ada Comstock Scholars attend the same classes as traditional undergraduates, either full or part-time, and participate fully in a variety of extracurricular activities.

Я просто хочу работу на неполный рабочий день, чтобы накопить денег на своё жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna get a part-time job and save up money for my own place.

Другие новобранцы должны были служить в качестве деревенских помощников или партизан на неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other recruits were expected to serve as part-time village helpers or guerrillas.

Неполный рабочий день, внештатный, очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-time, untenured, obviously.

На протяжении всей своей писательской карьеры Мурата работала неполный рабочий день продавцом в круглосуточном магазине в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout her writing career Murata has worked part-time as a convenience store clerk in Tokyo.

Джим здесь неполный рабочий день, он не заинтересован в принятии решений, как я, который проводит на работе каждый день и, честно, убивается допоздна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim is only here part-time, he might not be as invested in the decision making process as someone like me who's here every day and, frankly, killing it lately.

В Великобритании степень магистра-аспиранта обычно занимает один-два года на полный рабочий день или два-четыре года на неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, postgraduate master's degrees typically take one to two years full-time or two to four years part-time.

Не волнуйтесь, это только на неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry. It's only part-time.

Судьи по делам о наследстве работают неполный рабочий день и избираются избирателями каждого округа на четырехлетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probate judges serve part-time and are elected by the voters of each county for four-year terms.

Для решения этой проблемы женщинам предлагаются гибкие графики работы, работа неполный рабочий день, работа на дому, курсы заочного обучения и другие альтернативные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to address that problem, flexitime schedules, part-time jobs, at-home work, correspondence courses and other alternatives were being offered for women.

Два члена комиссии, работающие неполный рабочий день, избираются на четырехлетний срок от каждого из трех округов, причем половина этих мест избирается каждые два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two part-time Commissioners are elected to four-year terms from each of three wards, with half of these seats up for election every two years.

Это гражданский законодательный орган, означающий, что законодательная должность-это не полный рабочий день, а скорее неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a citizen's legislature, meaning that legislative office is not a full-time occupation, but rather a part-time position.

20 марта 2009 года Walmart объявила, что выплачивает в общей сложности 933,6 миллиона долларов США в виде бонусов каждому работнику, работающему полный и неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 20, 2009, Walmart announced that it was paying a combined US$933.6 million in bonuses to every full and part-time hourly worker.

В настоящее время штат музея состоит из двух штатных сотрудников, куратора и координатора коллекций, а также нескольких студентов Мичиганского университета, работающих неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum's current staff consists of two full-time employees, a curator and a collections coordinator, and a number of part-time University of Michigan students.

Кроме того, изменился состав рабочих мест, причем доля занятых неполный рабочий день увеличилась по сравнению с докризисным периодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the mix of jobs has shifted, with a larger share of part-time workers than pre-crisis.

Хотя работа на полный рабочий день мешает школьному обучению, существуют различные эмпирические данные о связи между работой на неполный рабочий день и школой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While full-time work hinders schooling, empirical evidence is varied on the relationship between part-time work and school.

Во многих случаях эти люди намерены работать неполный рабочий день во время выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, these individuals intend to work part-time during retirement.

Его отец, Дж. Стэнли Джилл, был адвокатом и судьей по административным делам, который играл в группе кантри-музыки неполный рабочий день и поощрял Джилл заниматься музыкальной карьерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, J. Stanley Gill, was a lawyer and administrative law judge who played in a country music band part-time and encouraged Gill to pursue a music career.

Лица, занятые полный рабочий день, работают 35 часов и более с учетом всех рабочих мест, в то время как лица, занятые неполный рабочий день, работают менее 35 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full-time employed persons work 35 hours or more, considering all jobs, while part-time employed persons work less than 35 hours.

Но у нас все еще есть дом, и я могу подыскать работу на неполный рабочий день,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we still have the house, And I can get a part-time job,

Во время Второй мировой войны Хьюитт записался в 7-й батальон Добровольческого корпуса обороны в качестве наводчика на неполный рабочий день и служил с 1942 по 1945 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, Hewitt signed up to the 7th Battalion, Volunteer Defence Corps, as a Gunner part-time and served from 1942 to 1945.

У нас неполный рабочий день, поэтому я сделаю так, что бы и у вас он тоже был неполный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a half-day for us, so it is for you too.

С понедельника по пятницу-полные рабочие дни, а суббота-неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monday to Friday are full workdays and Saturday is a partial day.

Джон, проживающий неполный рабочий день в Атланте, штат Джорджия, стал фанатом бейсбольной команды Atlanta Braves, когда переехал туда в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, who maintains a part-time residence in Atlanta, Georgia, became a fan of the Atlanta Braves baseball team when he moved there in 1991.

Цель поощрения работы неполный рабочий день состоит в сокращении количества рабочих часов в целом в целях решения проблем, стоящих перед промышленно развитыми странами в плане обеспечения справедливого распределения рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part time did not necessarily mean half time, it meant any number of hours totalling less than full time.

В зависимости от того, включены ли те, кто работает неполный рабочий день, средний американец зарабатывает от 32 000 до 39 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on whether or not those working part-time are included, the average American makes between $32,000 and $39,000.

Благодаря их работе неполный рабочий день, их годовой доход составляет около 1 миллиона иен, или около 9100 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their part-time work, their annual income is around 1 million yen, or around $9,100 USD.

В настоящее время Окружной суд округа Вашингтон является местным окружным судом, то есть его возглавляют судьи, работающие неполный рабочий день, которые могут заниматься частной юридической практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the Washington County District Court is a Local District Court, meaning it is presided over by part-time judges who may privately practice law.

В 14 лет она училась в средней школе Северного отделения и работала неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 14, she studied at North Division High School and worked part-time.

Находясь там, Райт присоединился к братству Phi Delta Theta, в течение двух семестров посещал занятия неполный рабочий день и работал с Алланом Д. Коновером, профессором гражданского строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there, Wright joined Phi Delta Theta fraternity, took classes part-time for two semesters, and worked with Allan D. Conover, a professor of civil engineering.

Ли работал с тридцатью тремя членами экипажа, из которых девятнадцать были нерегулярными работниками, работавшими неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee worked with thirty-three crew members for the journey, of which nineteen were irregular, part-time workers.

Мы фактически имеем штат психиатрической помощи на неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We actually have a part-time paid psychiatric staff.

Сегодня, почти 27 миллионов американцев выживают на неполный рабочий день и доходы на основе проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, almost 27 million Americans survive on part-time and project-based incomes.

Этот принцип предполагает, в частности, создание условий для работы неполный рабочий день, совместное выполнение работы и изменение режима работы с учетом потребностей женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes the introduction of part-time work, job-sharing, and the adaptation of job requirements to women's needs.

Если работники, занятые неполный рабочий день, имеют срочный контракт, то они не имеют права на равное обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If part-time workers have a fixed-term contract, there is no right to equal treatment.

В то время Бруно также работал неполный рабочий день в WEBJ в качестве программного директора и главного диктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time Bruno also worked part-time at WEBJ as program director and chief announcer.

Корейские университеты предлагают полный и неполный рабочий день программы MBA, которые обычно состоят из двухлетнего учебного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean universities offer full-time and part-time MBA programs that usually consist of a two-year curriculum.

Поскольку Walmart нанимает неполный рабочий день и относительно низкооплачиваемых работников, некоторые работники могут частично претендовать на государственные программы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Walmart employs part-time and relatively low paid workers, some workers may partially qualify for state welfare programs.

Росс работал барменом неполный рабочий день, когда он открыл для себя телевизионное шоу под названием Магия масляной живописи, организованное немецким художником Биллом Александером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross was working as a part-time bartender when he discovered a TV show called The Magic of Oil Painting, hosted by German painter Bill Alexander.

Мой отец нашел мне работу, неполный рабочий день в книжном магазине на Г арвардской площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my dad got me a job, a part-time job at a bookstore in Harvard Square.

В то время он мог заниматься только неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time, he was only able to study part-time.

является не просто учителем или преподавателем неполный рабочий день, но и педагогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is not just a teacher, or a part time teacher but is an educator.

Студенты, обучающиеся неполный рабочий день для получения степени магистра, могут подать заявку на пособие соискателя, основанное на доходах, при условии, что их график работы составляет менее 16 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students studying part-time for a master's degree can apply for income-based Jobseeker's Allowance provided their timetabled hours are fewer than 16 hours per week.

Корейские университеты предлагают полный и неполный рабочий день программы MBA, которые обычно состоят из двухлетнего учебного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean universities offer full-time and part-time MBA programs that usually consist of a two-year curriculum.

Мать шестерых детей, она также работала неполный рабочий день на фабрике отбеливателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mother of six, she also worked part-time in a bleach factory.

А у вас на данный момент есть рабочий план?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there an operational plan in the meantime?

Не прошу у тебя полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't have to be full time.

Убитый школьный рабочий работал в позднее время, устанавливая панель электропроводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance worker killed at the school was working late installing a new circuit panel.

Это был её первый рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was her first day on the job.

В это время она также работала неполный рабочий день в Публичной библиотеке Милуоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, she also worked part-time at the Milwaukee Public Library.

В конце концов Джек проходит прослушивание и объявляет, что все еще будет работать в Пайн Холлоу, потому что он будет работать на Мистера Бернули неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, Jack passes his audition and announces that he'll still work at Pine Hollow because he's going to work for Mr. Bernouli part-time.

Хоффа бросил школу в возрасте 14 лет и начал работать полный рабочий день физическим трудом, таким как покраска дома, чтобы помочь поддержать свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoffa left school at age 14 and began working full-time manual labor jobs such as house painting to help support his family.

Сегодня немецкий рабочий ведет безбедную жизнь и носит хорошо набитый жилет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the German working-man leads a comfortable life and wears a well-filled waistcoat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неполный рабочий день курсы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неполный рабочий день курсы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неполный, рабочий, день, курсы . Также, к фразе «неполный рабочий день курсы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information