Несколько преступлений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
инициатива нескольких стран - multi-country initiative
для одного или нескольких - for one or several
в течение нескольких часов каждый день - for hours each day
в течение последних нескольких десятилетий - over the past several decades
с нескольких точек зрения - from several points of view
на нескольких различных - on several different
торговый центр с несколькими предприятиями розничной торговли и бытового обслуживания - neighborhood shopping center
одним или несколькими - by one or several
Эксперты из нескольких - experts from several
реализован в нескольких - implemented in several
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
административно-уголовное преступление - administrative penal crime
для обычных преступлений - for ordinary crimes
вынесение приговора отдельно по каждому из совершенных по делу преступлений - separate sentencing
новое уголовное преступление - new criminal offence
попытки совершить преступление - attempts to commit a crime
представляет собой преступление - constitutes an offence
непосредственная вовлечённость в преступление - direct criminal involvement
преступление директорат - crime directorate
Пытка как уголовное преступление - torture as a criminal offence
В 2004 году, именно когда преступления в Испании стали иметь срок давности, несколько журналистов обнаружили Пако живым... |
In 2004, right after the statute of limitations had passed on his crimes, Paco was found alive. |
Согласно доктрине двойного суверенитета, несколько государств могут предъявить обвиняемому обвинение в совершении одного и того же преступления. |
Under the dual sovereignty doctrine, multiple sovereigns can indict a defendant for the same crime. |
Братья уже совершили несколько мелких краж со взломом в этом районе до совершения преступления. |
The brothers had already committed several minor burglaries in the area before the crime. |
Гриффин, который уже имел несколько судимостей за тяжкие преступления, не давал показаний на суде. |
Griffin, who already had multiple felony convictions, did not testify at the trial. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В нескольких диалогах обсуждается этика, включая добродетель и порок, удовольствие и боль, преступление и наказание, правосудие и медицину. |
Several dialogues discuss ethics including virtue and vice, pleasure and pain, crime and punishment, and justice and medicine. |
Гоголь несколько раз упоминается в бедном народе Федора Достоевского, преступлении и наказании и Чайке Чехова. |
Gogol is mentioned several times in Fyodor Dostoyevsky's Poor Folk and Crime and Punishment and Chekhov's The Seagull. |
Детективы собрали образцы ДНК с нескольких мест преступления. |
Detectives collected DNA samples from several of the crime scenes. |
Я могу пропылесосить всё место преступления, собрать образцы со всех посетителей, и занять вас, лоботрясов, работой на следующие несколько месяцев. |
I could run a vacuum cleaner over the whole scene, get exemplars from all these folks and keep you two knuckleheads busy for the next few months. |
Балакришнан был обвинен в нескольких преступлениях 11 декабря 2014 года. |
Balakrishnan was charged with several offences on 11 December 2014. |
Эти фотографии с места преступления были украдены из ящика с инструментами моего отца несколько месяцев назад. |
These are crime scene photographs that were stolen from my father's toolbox a few months ago. |
Мне нужно, чтобы вы опечатали место преступления на несколько дней. |
I need you to keep this scene sealed for a couple of days. |
У нас нет возможности связать с преступлениями компанию, а тем более кого-то одного или нескольких причастных. |
We have no way to link the company to the crimes, much less the individual or individuals involved. |
Но Бретшнейдер на это заявил, что Швейк совершил несколько преступлений, среди которых имела место и государственная измена. |
However, Bretschneider told him that he had in fact committed several criminal offences, including the crime of high treason. |
Несколько категорий государственной измены, введенных законом о подстрекательстве к мятежу 1661 года, были сведены к тяжким преступлениям. |
Several categories of treason which had been introduced by the Sedition Act 1661 were reduced to felonies. |
За переворотом последовало несколько скандальных громких преступлений, которые так и остались нераскрытыми. |
The coup was followed by several controversial high-profile crimes that remain unsolved. |
Несколько лет Всемирный уголовный трибунал в Гааге стремился обвинить Сильву в преступлениях против человечества. |
For years, the Global Criminal Tribunal at the Hague has sought charges against Silva for crimes against humanity. |
Несколько недель безмерного счастья, разбитого гнусным преступлением. |
A few wild weeks of happiness cut short by a hideous, treacherous crime. |
Более 700 гражданских лиц были ранены, сотни были задержаны, но только несколько человек были фактически судимы за предполагаемые уголовные преступления. |
More than 700 civilians were wounded, hundreds were detained, but only a few were actually tried for alleged criminal offenses. |
Перепрыгнуть через забор, сломать ветку, стянуть несколько яблок для ребенка это шалость, для взрослого проступок, для каторжника преступление. |
To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime. |
Несколько свидетелей были вызваны, чтобы поддержать обвинение в сокрытии преступления августом, Пайлем и Сенаком, чтобы сохранить лицо. |
Several witnesses were called to support the charge of a cover-up by August, Paille and Senak to save face. |
Во Франции в XVIII веке содомия все еще теоретически считалась тяжким преступлением, и есть несколько случаев, когда содомитов казнили. |
In France in the 18th century, sodomy was still theoretically a capital crime, and there are a handful of cases where sodomites were executed. |
Кроме того, эти метки можно сравнить с другими изображениями в попытке связать одно оружие с несколькими местами преступления. |
Furthermore, these markings can be compared to other images in an attempt to link one weapon to multiple crime scenes. |
Хотя мэр Брэдли отменил комендантский час, официально объявив о прекращении беспорядков,отдельные случаи насилия и преступлений продолжались еще несколько дней. |
Although Mayor Bradley lifted the curfew, signaling the official end of the riots, sporadic violence and crime continued for a few days afterward. |
Он обратился в буддизм и искупил своё преступление. несколько дней спустя он нежданно умер. |
He converted to Buddhism and atoned for his crime. After freeing hundreds of people he exiled or enslaved, he suddenly died a few days later. |
Нюрнбергский процесс признал нескольких нацистских лидеров виновными в преступлениях против человечности, связанных с Холокостом. |
The Nuremberg Trials convicted several Nazi leaders of crimes against humanity involving the Holocaust. |
Позже он был арестован и обвинен в нескольких преступлениях. |
He was later arrested and charged with several crimes. |
В деле Старкса были задержаны и допрошены несколько человек, обнаруженных в непосредственной близости от места преступления. |
In the Starks case, several people found in the vicinity of the crime scene were stopped and questioned. |
Как связной по преступлениям-кражам воинской чести, я имела честь работать с Бадом по нескольким делам. |
As the Navy liaison for stolen valor crimes, I had the honor of working with Bud on a handful of cases. |
Если я выйду на улицу и совершу преступление,меня посадят на несколько месяцев, а когда я выйду и найду небольшую работу, я получу 10 000 долларов. |
If I go out and commit a crime,get locked up for a few months,when I come out and get a small job,I get $10,000. |
Несмотря на несколько обвинительных приговоров, Уайлдер никогда не сидел в тюрьме ни за одно из этих преступлений. |
Despite several convictions, Wilder was never jailed for any of these offenses. |
Пиночет умер через несколько дней, 10 декабря 2006 года, не будучи осужденным ни за одно из преступлений, в которых его обвиняли. |
Pinochet died a few days later, on 10 December 2006, without having been convicted of any of the crimes of which he was accused. |
Опаснейший негодяй, известный как Зверолов... который совершает преступления при помощи нескольких сильно дрессированных животных! |
A dangerous villain known as the Zookeeper... Who commits crimes aided by a pack of highly trained animals! |
А теперь ведите нас, через несколько минут преступление будет раскрыто. |
Now lead the way, and we shall soon see the end of this black business. |
В течение нескольких недель ДНК Тайса также была исключена из сопоставления с ДНК-уликами, собранными на месте преступления. |
Within weeks, Tice's DNA was also excluded from matching the DNA evidence collected at the scene. |
Возможно также, что преступник оставался на месте преступления в течение нескольких дней после обнаружения. |
It was also possible that the perpetrator remained on site for a few days after the discovery. |
За несколько дней до преступления, почему вы пытались загнать вашу тележку и лошадь на кучу навоза без причины, когда было очевидно, что это может ранить или убить лошадь? |
A few days before the crime, why did you try to drive your cart and horse onto the top of the manure heap for no reason, when it was obvious you would injure or kill your horse? |
Уехать на несколько дней не преступление, Мартин. |
It's not a crime to be away for a few days, Martin. |
Вам повезло, что вы несколько отличаетесь от прочих соучастников этого преступления. |
It is fortunate that your background differs slightly from that of your companions in crime. |
В 1898 году не было ни одного убийства и лишь несколько крупных краж; в целом за этот год на Юконе было произведено всего около 150 арестов за тяжкие преступления. |
In 1898, there were no murders and only a few major thefts; in all, only about 150 arrests were made in the Yukon for serious offenses that year. |
Ну, в дополнение к уликам ДНК, которые связали его с местом преступления, мистер Блант неоднократно лгал нам в ходе нескольких допросов, охватывающих расследования двух убийств. |
Well, in addition to DNA evidence linking him to the crime scene, Mr. Blunt lied to us repeatedly over the course of several interviews spanning two murder investigations. |
Дамы и господа присяжные. подсудимому предъявлены обвинения в нескольких серьёзных преступлениях. |
Ladies and gentlemen of the jury, the defendant has been indicted for several serious crimes. |
Парень рассказал о том, как в пятницу ночью ехал на машине домой и как в нескольких милях от места преступления его остановил мужчина с пистолетом. |
The boy told of having been on the way home in a car late Friday night, and of a man who stopped him a mile or two beyond the scene of the murder, with a pistol. |
Например, в Соединенном Королевстве раздел 75 Закона о сексуальных преступлениях 2003 года содержит несколько опровержимых презумпций относительно mens rea и согласия на сексуальную активность. |
For example, in the United Kingdom, Section 75 of the Sexual Offences Act 2003 makes several rebuttable presumptions about mens rea and consent to sexual activity. |
Ну, я едва ли мог зарубить топором Кору, если в это время развлекался с Соррел за несколько миль от места преступления. |
Well, I could hardly be taking a hatchet to Cora if I was dallying with Sorrel miles and miles away. |
И наоборот, наличие нескольких друзей ассоциируется с отсевом из школы, а также с агрессией и преступлениями взрослых. |
Conversely, having few friends is associated with dropping out of school, as well as aggression, and adult crime. |
Мы знаем, что органы перемещали по крайней мере несколько раз с места преступления в отеле Мицу, когда их собрали, чтобы сделать убийце нити. |
We know that the bodies were moved at least a few times from the crime scene to The Mizu, where they were harvested to make the killer's strings. |
Тот факт, что шальные бомбы или ракеты убивают несколько гражданских жителей, не считается военным преступлением. |
The fact that errant bombs or missiles kill some civilians does not make their deaths war crimes. |
Кроме того, со дня совершения преступлений прошло несколько месяцев, и трудно угадать, куда он направился и где сейчас может обитать. |
Besides, some months have elapsed since the commission of his crimes, and no one can conjecture to what place he has wandered or what region he may now inhabit. |
Юзеф Мацкевич опубликовал несколько текстов об этом преступлении. |
Józef Mackiewicz has published several texts about the crime. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений. |
As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes. |
Ты знаешь хоть одну знаменитость осужденную за тяжкое преступление за последние 20 лет? |
Did you know that only one celebrity has been convicted of a felony in over 20 years? |
Она остановилась около витрины с выставленными на ней несколькими вутоновскими чемоданами. |
She stepped over to a display of Vuitton suitcases stacked against a wall. |
Один парень вышел, и совершил преступление. чтобы вернуться, и посмотреть как поживают его растения. |
I knew a guy got out, committed a crime, in order to get back in, so he could see how his garden was going. |
Я говорю осторожно и констатирую как факт это ужасное обвинение младотурок, которыми было совершено преступление. |
I speak guardedly and state as a fact this horrid indictment of the Young Turks by whom the crime was committed. |
Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом. |
Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute. |
Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями. |
Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies. |
В испанском праве delito - это любое нарушение уголовного права, т. е. уголовное преступление. |
In Spanish law, delito is any breach of criminal law, i.e. a criminal offence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько преступлений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько преступлений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, преступлений . Также, к фразе «несколько преступлений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.