Несут в себе высокую степень риска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
государства несут ответственность - states had a responsibility
группы, которые несут ответственность - groups who are responsible
несут ответственность за следующие - are responsible for the following
несут ответственность за них - are responsible for these
несут ответственность за любые - are responsible for any
несут основную - carry the bulk
несут признаки - bear the signs
несут с собой - bear with you
несут свои плоды - bear their fruit
по-прежнему несут на себе основную тяжесть - still bear the brunt
Синонимы к несут: зародившаяся, начать, медведь, приступить, мишка, медвежонок, возникают
запись в файл - write to file
иметь в продаже - be on sale
внесение в списки - listing
пребывать в прежнем состоянии - remain
приходить в упадок - decay
вызывать в суд - call in court
воспроизведенный в точности - duplicate
класть в кошелек - purse
сторона в гражданском процессе - civil party
в состоянии похмелья - in a hangover state
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
местоимение: himself, yourself, itself, themselves, myself, ourselves, herself, yourselves, oneself
испортить себе зрение - ruin eyesight
приковать к себе внимание зрителей - hold the stage
знающий себе цену - knows his own worth
сделать себе имя - make the name
сам себе - to himself
говорить себе в - talk yourself into
если я действительно говорю так себе - if i do say so myself
ли я мог себе представить, - whether i could imagine
свобода сама по себе - freedom itself
назойливое привлечение к себе клиентов - client solicitation
Синонимы к себе: на лицо, себя, собою, из себя, лицом, с лица, внешне, ликом
Значение себе: Примыкает к предыдущему глаголу или местоимению как усилительная.
получать высокую оценку - be highly appreciated
предлагать более высокую цену - bid in
заплатить высокую цену - pay a high price
высокую скорость резания - fast cutting
имеет высокую скорость - have a high rate
имеют высокую корреляцию - have a high correlation
вклад в более высокую рентабельность - contribution to a higher profitability
обеспечивает высокую прочность - provide high strength
обеспечивает высокую эффективность - enables high efficiency
обеспечивает высокую надежность - provides high reliability
Синонимы к высокую: высокий, сильный, большой, важный, знатный
имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank
экономическая степень - business degree
степень обесцвечивания - decoloration effect
тяжелая степень - severe degree
2 года степень - 2 years degree
степень вогнутости - concavity factor
влияют на степень, в которой - impact the extent to which
в частности, степень - particularly the extent
степень связанности - degree of connectivity
степень мутности - degree of turbidity
Степень лояльности - degree of loyalty
Синонимы к степень: градус, магистр, лиценциат, элатив, разряд, ранг, ступень, ряд, стадия, фазис
Значение степень: Мера, сравнительная величина чего-н..
больной с высокой степенью операционного риска - high-risk patient
дети социального риска - social risk children
емкость риска - risk capacity
управление рисками и отчетность - risk management and reporting
региональная стратегия по управлению рисками стихийных бедствий - regional strategy for disaster risk management
Основные показатели риска - key risk indicators
несут в себе высокую степень риска - carry a high degree of risk
Управление рисками эффективным - effective risk management
принятие решений в условиях риска - decision making under risk
Факторы риска контроля - control risk factors
Синонимы к риска: метка, черта, отметка, зарубка
Прогрессирование от 1-й до 3-й степени подразумевает более высокую степень энергии, вовлеченной в травму, более высокие повреждения мягких тканей и костей и более высокий потенциал осложнений. |
Progression from grade 1 to 3C implies a higher degree of energy involved in the injury, higher soft tissue and bone damage and higher potential for complications. |
Большинство современных богословов рассматривают крещение Иисуса Иоанном Крестителем как историческое событие, которому можно приписать высокую степень достоверности. |
Most modern theologians view the baptism of Jesus by John the Baptist as a historical event to which a high degree of certainty can be assigned. |
Вовлечение орбитофронтальной коры и дорсолатеральной префронтальной коры при ОКР связано с биполярным расстройством и может объяснить их высокую степень коморбидности. |
The involvement of the orbitofrontal cortex and dorsolateral prefrontal cortex in OCD is shared with bipolar disorder and may explain their high degree of comorbidity. |
Вездесуще экспрессированные промоторы имели самую высокую степень консервации в своих последовательностях, в то время как клеточные специфические промоторы были менее консервативны. |
Ubiquitously expressed promoters had the highest conservation in their sequences, while cell-specific promoters were less conserved. |
Я обнаружил необычно высокую степень влажности в атмосфере над всем районом южных пустынь. |
I am reading unusually high humidity across the southern desert. |
Такие планы имеют несколько более высокую степень откровенности и неформальности, чем версия, ориентированная на внешние заинтересованные стороны и других. |
Such plans have a somewhat higher degree of candor and informality than the version targeted at external stakeholders and others. |
Ни один из них не принес им мейнстрим-успеха, но оба альбома заслужили высокую степень андеграундного признания. |
Neither gained them mainstream success, but both albums earned a high degree of underground acclaim. |
Эти ID-документы в виде буклета с поликарбонатной страницей данных имеют высокую степень защиты. |
These ID-documents in the form of a booklet with a polycarbonate data page are highly protected. |
Существует текучий континуум, связывающий научное управление с более поздними областями, и различные подходы часто демонстрируют высокую степень совместимости. |
There is a fluid continuum linking scientific management with the later fields, and the different approaches often display a high degree of compatibility. |
Рабочие элементы определяются с помощью XML-документов и имеют высокую степень расширения. |
Work items are defined through the XML documents and are highly extensible. |
Несмотря на высокую степень напряженности, язык угроз является контрпродуктивным и опасным. |
Despite the high level of tensions, the language of threats is counterproductive and dangerous. |
Длинные комментарии очень подробны и содержат высокую степень оригинальности мысли, и вряд ли были предназначены для широкой аудитории. |
The long commentaries are very detailed and contain a high degree of original thought, and were unlikely to be intended for a general audience. |
Языковые особенности, которые классифицируются по возрасту, как правило, стигматизируются или имеют высокую степень социального осознания и могут сознательно контролироваться. |
Linguistic features that are age-graded typically are stigmatized or have a high degree of social awareness and can be consciously controlled. |
Строго говоря, чистый качающийся котелок не должен иметь высокую степень темпа, хотя специальные средние качающиеся котелки редко встречаются на тестовом уровне в эти дни. |
Strictly speaking, a pure swing bowler does not need to have a high degree of pace, though dedicated medium-pace swing bowlers are rarely seen at Test level these days. |
Ширваншахи вернулись, сохранив высокую степень автономии в качестве местных правителей и вассалов с 861 года на протяжении многих последующих столетий. |
The Shirvanshahs returned, maintaining a high degree of autonomy as local rulers and vassals from 861, for numerous centuries to come. |
В 2005 и 2008 годах грузинское правительство предложило Абхазии высокую степень автономии и возможную федеративную структуру в пределах границ и юрисдикции Грузии. |
In 2005 and 2008, the Georgian government offered Abkhazia a high degree of autonomy and possible federal structure within the borders and jurisdiction of Georgia. |
Компания подчеркнула высокую степень интеграции, чтобы минимизировать затраты на внедрение своих решений. |
The company emphasized high integration to minimize the cost to implement their solutions. |
Высокую степень симметрии Платоновых тел можно интерпретировать по-разному. |
The high degree of symmetry of the Platonic solids can be interpreted in a number of ways. |
В результате он использовал высокую степень поп-музыки. |
As a result, it used a high degree of pop music. |
Съемный прибор обычно используется пациентами, которые имеют высокую степень соответствия своему ортодонтическому лечению. |
A removable appliance is usually used by patients who have high degree of compliance with their orthodontic treatment. |
Эти популяции демонстрировали высокую степень эндогамии и были частью более крупной ашкеназской и сефардской еврейской группы. |
These populations showed a high degree of endogamy and were part of a larger Ashkenazi and Sephardic Jewish group. |
Тем не менее, существует высокая степень территориальности, и взрослые показывают высокую степень верности сайта в течение года. |
Even so, there is a high degree of territoriality, and adults show a high degree of site fidelity within a year. |
Исследования взаимосвязи между легкими симптомами шизофрении и восприимчивостью к эффекту Форера показали высокую степень корреляции. |
Studies on the relationship between mild symptoms of schizophrenia and susceptibility to the Forer effect have shown high amounts of correlation. |
На самом деле депортация румынских евреев была медленной и неэффективной, несмотря на высокую степень народного антисемитизма. |
In fact the deportation of Romanian Jews was slow and inefficient despite a high degree of popular antisemitism. |
Резиновый мост предполагает высокую степень мастерства, но есть также изрядное количество удачи, связанной с тем, кто получает лучшие карты. |
Rubber bridge involves a high degree of skill but there is also a fair amount of luck involved in who gets the best cards. |
a) публикация главных макроэкономических показателей по мировой экономике, имеющих высокую степень влияния на финансовые рынки; |
a) release of influential macroeconomic indicators for the global economy; |
В пятницу, 4 мая 2012 года, правительство Австралии выпустило консультативное заключение, общий уровень которого был снижен, чтобы проявлять высокую степень осторожности. |
The Australian government issued an advisory on Friday, 4 May 2012, with the overall level of this advisory lowered to 'Exercise a high degree of caution'. |
Автопортреты отражают необычайно высокую степень самоанализа. |
The self-portraits reflect an unusually high degree of self-scrutiny. |
Несмотря на высокую степень сохранности, это, тем не менее, самый изменчивый гистон в последовательности между видами. |
Though highly conserved, it is nevertheless the most variable histone in sequence across species. |
Высококачественные топливные пузыри обеспечивают высокую степень защиты хранящихся жидкостей, гарантируя, что их содержимое никогда не соприкасается с воздухом. |
High end fuel bladders offer a high degree of protection of the stored liquids, ensuring the contents never come in contact with air. |
Транспортное планирование обеспечивает высокую степень использования и меньшее воздействие на новую инфраструктуру. |
Transport planning allows for high utilization and less impact regarding new infrastructure. |
Он получил высокую степень в области церковного права и заслужил уважение других студентов там. |
He acquired a high degree in church law and earned the respect of the other students there. |
Статья палеоантрополога Джона Хокса, опубликованная в 2012 году, предполагает, что Эци имел более высокую степень неандертальского происхождения, чем современные европейцы. |
A 2012 paper by paleoanthropologist John Hawks suggests that Ötzi had a higher degree of Neanderthal ancestry than modern Europeans. |
Это приводит к тому, что они демонстрируют высокую степень генетической гомозиготности, и это мужской родитель любого цитрусового гибрида, а не женский. |
This results in them displaying a high degree of genetic homozygosity, and it is the male parent of any citrus hybrid rather than a female one. |
Многие объекты мониторинга, в первую очередь в Центральной Европе, обнаружили высокую степень насыщенности азотом. |
Many monitoring sites, predominantly in Central Europe, exhibited a high degree of nitrogen saturation. |
Люди демонстрируют более высокую степень стереотипной угрозы в тех задачах, которые они хотят выполнить хорошо, и когда они сильно идентифицируют себя со стереотипной группой. |
Individuals show higher degrees of stereotype threat on tasks they wish to perform well on and when they identify strongly with the stereotyped group. |
Бетон в зданиях, которые пережили пожар и простояли несколько лет, показывает высокую степень карбонизации от углекислого газа, который реабсорбируется. |
Concrete in buildings that experienced a fire and were left standing for several years shows extensive degree of carbonatation from carbon dioxide which is reabsorbed. |
Необходимо устранить нынешние диспропорции и выработать такие модели, которые обеспечивали бы высокую степень экономического и социального равенства. |
It was essential to correct current imbalances and devise models aiming at a high degree of economic and social equality. |
Строго говоря, чистый качающийся котелок не должен иметь высокую степень темпа, хотя специальные средние качающиеся котелки редко встречаются на тестовом уровне в эти дни. |
Strictly speaking, a pure swing bowler does not need to have a high degree of pace, though dedicated medium-pace swing bowlers are rarely seen at Test level these days. |
И стенах больницы Ислам активно рекомендовал... высокую степень религиозной терпимости... что мы считаем само собой разумеющимся в современном светском обществе. |
And within the hospital, Islam actively encouraged a high degree of religious tolerance, something we take for granted in modern secular society. |
Не находите ли вы это нелогичным, что некротические ткани сохраняют такую высокую степень нервных функций? |
Don't you find it counterintuitive that necrotic tissue retains such a high degree of nerve function? |
Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом. |
More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change. |
Африка имеет самую высокую степень генетического разнообразия среди всех континентов, что согласуется с африканским происхождением современных людей. |
Africa has the highest degree of genetic diversity of any continent, which is consistent with an African origin of modern humans. |
Тектосиликаты, также известные как каркасные силикаты, имеют самую высокую степень полимеризации. |
Tectosilicates, also known as framework silicates, have the highest degree of polymerization. |
Проанализировав свой рацион питания, они предположили, что дети с некоторой степенью АСД имеют более высокую степень избирательного питания. |
After analyzing their eating patterns, they suggested that the children with some degree of ASD have a higher degree of selective eating. |
Как и дорический диалект в Северо-Восточной Шотландии, Шетландский диалект сохраняет высокую степень автономии из-за географии и изоляции от южных диалектов. |
Like Doric in North East Scotland, Shetland dialect retains a high degree of autonomy due to geography and isolation from southern dialects. |
Лишайники фрутикозы могут выдержать высокую степень высыхания. |
Fruticose lichens can endure high degrees of desiccation. |
И это каким-то образом гарантирует ему высокую степень доверия? |
And that's supposed to constitute some kind of high-level security clearance? |
Колпачок принимает высокую степень полировки и действует как защитный слой для опала. |
In most cases empathy is usually impaired if a lesion or stroke occurs on the right side of the brain. |
Большой шлем обеспечивал высокую степень защиты, но ценой очень ограниченного зрения и ловкости. |
The great helm afforded a high degree of protection, but at the cost of very restricted vision and agility. |
Вы получаете право на использование бренда и высокую репутацию компании MasterForex в своем регионе. |
You get the right to use the well-known brand and the good reputation of MasterForex in your region. |
Я сейчас лягу на высокую орбиту, немного осмотримся, выберем место для посадки. |
Okay, I'm going to put us in a high orbit, spend a little time looking around for the best spot before we put down. |
Трудозатраты относительно невелики, но утилизация отходов, как правило, составляет более высокую долю муниципальных расходов. |
Labour costs are relatively low but waste management is generally a higher proportion of municipal expenditure. |
Более поздние версии SD90MAC-H имеют кабину Фазы II с новым носом, который обеспечивает более высокую видимость из кабины, чем старый нос. |
Later versions of the SD90MAC-H feature a Phase II cab, with a new nose which offers higher visibility from the cab than the old nose. |
Единственный способ оценить степень защиты солнцезащитных очков-это провести измерение линз либо производителем, либо надлежащим образом оборудованным оптиком. |
The only way to assess the protection of sunglasses is to have the lenses measured, either by the manufacturer or by a properly equipped optician. |
Поскольку Мисс Дейзи и Хок проводят время вместе, она получает высокую оценку за его многочисленные навыки. |
As Miss Daisy and Hoke spend time together, she gains appreciation for his many skills. |
В регионах, где Opisthorchis viverrini имеет высокую эндемичность, заболеваемость холангиокарциномой беспрецедентна. |
In regions where Opisthorchis viverrini is highly endemic, the incidence of cholangiocarcinoma is unprecedented. |
They received high praise from Generals Lee and Magruder. |
|
Традиционно арбитражные операции на рынках ценных бумаг предполагают высокую скорость, большой объем и низкий риск. |
Traditionally, arbitrage transactions in the securities markets involve high speed, high volume and low risk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несут в себе высокую степень риска».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несут в себе высокую степень риска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несут, в, себе, высокую, степень, риска . Также, к фразе «несут в себе высокую степень риска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.