Неуместные возвращается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неуместные возвращается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inappropriate returns
Translate
неуместные возвращается -

- неуместный

имя прилагательное: irrelevant, inappropriate, improper, incongruous, impertinent, untimely, unseasonable, inept, inapt, inopportune

словосочетание: out of place

- возвращаться [глагол]

глагол: return, come back, go back, recur, get back, revert, be back, retrace, regain, drive back

словосочетание: return fire



Я виновен в том, что возвращаю неуместные правки без более глубокого исследования, особенно если они содержат действительно большой кусок текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guilty of reverting 'out of place' looking edits myself without deeper investigation, especially if they comprise a really big chink of text.

Другими словами, если пользователь а делает неуместные правки, которые отменяются пользователем Б,пользователь а в ответ возвращает некоторые хорошие правки пользователя В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, if user A makes inappropriate edits that get reverted by user B, user A retaliates by reverting some of user B's good edits.

В любом случае, его участие на этой странице неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, his involvement on this page is inappropriate.

Любить мальчика младше двенадцати лет считалось неуместным, но не существует никаких доказательств того, что за подобную практику полагается какое-либо юридическое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To love a boy below the age of twelve was considered inappropriate, but no evidence exists of any legal penalties attached to this sort of practice.

Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility.

В противном случае она рискует быть осмеянной как неуместная ханжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, she risks being mocked as an irrelevant prude.

Многие неуместные вопросы остались неозвученными, без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many misplaced questions were left not raised, not answered.

Есть ли еще какие-нибудь неуместные смерти, в которые ты хотел бы ткнуть меня носом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any more inopportune deaths you'd like to wave in my face?

Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview.

Если бы предводитель иоменов не поспешил вмешаться, эта неуместная выходка могла бы навлечь на Мориса де Браси целую тучу стрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ill-timed defiance might have procured for De Bracy a volley of arrows, but for the hasty and imperative interference of the outlaw Chief.

Я подумал, что если бы ты не сочла это слегка неуместным, я бы мог заказать обед в свою квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought if you were willing to broach impropriety ever so slightly, I could have dinner brought to my apartment.

Но вам не кажется, что это немного неуместно в школьном мьюзикле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but don't you think it's a little inappropriate in a high school musical?

Так пускай она и не курит, - ответил Джеймс с безумным и неуместным смехом, считая весь эпизод превосходной шуткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missis needn't smoke, said James with a frantic misplaced laugh, and thought the whole matter an excellent joke.

В некрологах считается неуместным упоминать о том, что люди повесились, Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obituaries don't see fit To mention when people hang themselves, jack.

Ваше поведение абсолютно неуместно, а присутствие в школе полный фарс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your behavior is totally inappropriate and your presence in this school is a complete travesty.

Бриттани здесь обвиняет тренера Бист в неуместных касаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brittany here has accused Coach Beiste of inappropriate touching.

Для меня бикини - это неуместная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, the bikini is a throwaway piece.

И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression.

Я делал некоторые неуместные вещи, но я всегда прикрывал ту часть вашего тела, которая находится точно пониже копчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did some incongruous things, but I always covered the body part directly below the coccyx for you.

Марк за этот славный, но совершенно неуместный комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark for that flattering yet totally inappropriate comment.

Нет, Набоков был оригинален, но история взрослого мужчины, в голову которого закрадываются неуместные мысли о юной девушке, уже весьма заезжена другими писателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the Nabokov original but the whole older man inappropriately young girl idea that's been trashed by lesser writers.

Было бы неуместно пригласить сюда м-ра Фогеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not be appropriate for Mr. Vogel to join us.

Немыслимо, просто непристойно в первую же ночь на Марсе устраивать шум и гам и тащить из ракеты неуместную здесь штуковину - печку, сверкающую идиотским блеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be right, the first night on Mars, to make a loud noise, to introduce a strange, silly bright thing like a stove.

Я всегда неуместна... особенно здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always out of place... especially here.

Таким образом, в целом предлагаемое описание персистенции в ошибке может быть неуместным или, по крайней мере, иметь меньшее отношение к ситуациям эскалации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, generally the offered description for persistence in error may be irrelevant or at least have lower relevance to situations of escalation.

Однако их отношения держались в секрете, поскольку они оба опасались, что публика сочтет их отношения неуместными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the relationship was kept a secret as they both feared that the public would find their relations inappropriate.

Для удаления любого сообщения, будь то глупый/оскорбительный вопрос или глупый/ оскорбительный/совершенно неуместный ответ, требуется согласие по крайней мере двух штатных редакторов РД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should take the agreement of at least two regular RD editors to delete any post, be it stupid/offensive question or stupid/ offensive/completely irreleavant answer.

- В наши дни цветовые коды в основном неуместны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-Colour codes are mostly irrelevant these days.

Эта уверенность была неуместна, и французы не смогли помешать Эдуарду успешно пересечь Ла-Манш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reliance was misplaced, and the French were unable to prevent Edward successfully crossing the Channel.

Однако я высоко ценю неуместность вашей попытки сделать независимость Алжира еще одним Исламским вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However I do appreciate the irrelevance of your attempt in trying to make the algerian independance another islamic issue.

Это также пример неуместного вывода, разновидности неформальной ошибки, при которой тот, кто приводит аргумент, не может решить проблему, о которой идет речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also an example of an irrelevant conclusion, a type of informal fallacy in which one making an argument fails to address the issue in question.

Ну и кстати, если IP-адреса не имеют персональной песочницы, то вам следует отменить мое изменение на шаблоне... Извините, если это было неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh and BTW, if IP adresses do not have a personal sandbox, you should then undid my change on the template... Sorry if it was inappropriate.

Нет необходимости предупреждать кого-то, потому что ясно, что такое поведение неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to warn someone because it is clear that such behavior is not appropriate.

В частности, я нахожу язык 87.194.3.169 неуместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly I find the language of 87.194.3.169 as uncalled for.

Таким образом, уместно говорить, Winteraceae примитивно и неуместно, когда мы говорим 'Winteraceae примитивно'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it is appropriate to say, 'Winteraceae are primitive' and inappropriate when we say 'Winteraceae is primitive'.

Они должны удалять только случаи вандализма, нарушения авторских прав, неуместные формулировки и тому подобные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should only delete cases of vandalism, copyright infringements, inappropriate language and such things.

Это вообще считается его первым зрелым произведением; он считал свои работы до триптиха неуместными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally considered his first mature piece; he regarded his works before the triptych as irrelevant.

Его сезон закончился неуместным усилием в Кубке Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His season ended with an unplaced effort in the Japan Cup.

Альбом открывается парой партий свинцовой гитары, которые вскоре становятся неуместными из-за появления баса Маккартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album opens with a pair of lead guitar parts that are soon rendered off-metre by the arrival of McCartney's bass.

Поэтому его включение в современную учебную программу по хиропрактике в каком-либо ином историческом контексте является неуместным и ненужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its inclusion in a modern chiropractic curriculum in anything other than an historic context is therefore inappropriate and unnecessary.

Неуместные обсуждения подлежат удалению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irrelevant discussions are subject to removal.

Поэтому неуместно думать о R2 как о пропорциональном уменьшении погрешности в универсальном смысле логистической регрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is inappropriate to think of R2 as a proportionate reduction in error in a universal sense in logistic regression.

Использование предвзятых или загруженных слов в заголовке графика, метках осей или заголовке может неуместно воспламенить читателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of biased or loaded words in the graph's title, axis labels, or caption may inappropriately prime the reader.

В документе также содержалась жалоба на то, что доклад был неуместным по тону и мог нанести ущерб фирменному наименованию Sony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document also complained that the report had been inappropriate in tone and might damage Sony's brand name.

Он счел это неуместным, поэтому переоделся в неприятно толстое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considered this inappropriate, so disguised himself in an unpleasantly fat body.

Часть Холокоста совершенно неуместна и не нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holocaust part is totally uncalled for and unnecessary.

Критика Паннекоком Дарвина здесь просто неуместна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pannekock's critique of Darwin is just irrelevant here.

Глядя на вукипедию и другие подобные вещи, их детализация здесь фактически неуместна, и я думаю, что здесь должно быть различие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at wookipedia, and other such, their detail is in fact inappropriate here, and I think there should be a distinction.

Пожалуйста, объясните, каким образом эти изменения неуместны, и объедините их, проведя обширную работу вместо того, чтобы просто вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please justify in what way these changes are inappropriate and merge them by putting in extensive work instead of just a revert.

Во-вторых, ваши шутки о цветах неуместны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, your jokes about colours are out of place.

Опять же попытка унизить его по эстетическим соображениям кажется неуместной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again trying to debase him on aesthetical considerations seems non NPOV.

Арройо признался, что неуместно разговаривал с чиновником на выборах, но отверг обвинения в мошенничестве и отказался уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arroyo admitted to inappropriately speaking to an election official, but denied allegations of fraud and refused to step down.

Я мог бы назвать их, но это было бы неуместно и ненужно, так как вы, скорее всего, уже знаете, кто они, как показывает ваш комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could name them, but that would be inappropriate an unnecessary, as you most likely already know who they are, as your comment indicates.

Нет ничего плохого или неуместного в том, чтобы добавить цифры участия избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing POV or irrelevant about adding voter participation numbers.

Их совместное Спаривание в полете считалось неуместным и крайне необычным из-за отсутствия у них общего опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their pairing together on the flight was considered inappropriate and highly unusual, due to their shared lack of total experience.

Такая речь может быть слишком быстрой, беспорядочной, неуместной или слишком касательной для понимания слушателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such speech may be too fast, erratic, irrelevant, or too tangential for the listener to understand.

Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've removed it, just because it seems particularly trivial, in an article already filled with inane content.

Кроме того, этот раздел кажется неуместным, учитывая текущие уровни заголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the section seems misplaced considering the current heading levels.

Эта политика, по-видимому, более уместна для имен собственных и неуместна для абстрактных понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy seems to be more relevant to proper names, and out of place for abstract concepts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неуместные возвращается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неуместные возвращается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неуместные, возвращается . Также, к фразе «неуместные возвращается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information