Не было никаких событий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не было никаких событий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there have been no developments
Translate
не было никаких событий -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- было

been



Никаких событий сегодня не ожидалось, но Шолто никогда не упускал случая появиться при дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was neither, but Sholto never missed an occasion at court.

В феврале 1893 года Нокс и профсоюз согласились снять обвинения, выдвинутые друг против друга, и после событий в Хоумстеде никаких новых преследований не последовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1893, Knox and the union agreed to drop the charges filed against one another, and no further prosecutions emerged from the events at Homestead.

С тех пор никаких новостей о дальнейшем развитии событий не поступало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, there have been no further development news.

Хотя нет никаких требований, существует большое разнообразие возможных тем и событий, которые можно включить в церемонию или празднование HumanLight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are no requirements, there are a wide variety of possible themes and events to include in a HumanLight ceremony or celebration.

Полные семьи, никаких психических расстройств и травмирующих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intact families, no mental disorders, No precipitating events.

Прессу и зевак пытаются не допускать к месту событий, но до сих пор, никаких объяснений не поступило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Attempts are being here to move press and public away from the area, 'but so far, no explanation has been forthcoming.

WSOP также решила, что в 2009 году не будет никаких событий ребая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WSOP also decided there would be no rebuy events in 2009.

Сегодняшние моменты: Мы не имеем никаких крупных событий или выпусков, запланированных в ходе европейской сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s highlights: We have no major events or releases scheduled during the European session.

Нет никаких утверждений, что кто-то присутствовал на каких-либо двух из этих событий, не говоря уже обо всех трех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no assertions that anyone was present at any two of these events, let alone all three.

Со времени опубликования в 2004 году доклада Генерального секретаря не произошло никаких событий, которые могли бы послужить основанием для преобразования Рабочей группы в новый механизм рассмотрения жалоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 2004 report of the Secretary-General, there had been no developments to warrant transforming the Working Group into a new complaints mechanism.

Специальный трибунал Ирака по преступлениям против человечности не предъявил Саддаму Хусейну никаких обвинений на основании событий в Халабдже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saddam Hussein was not charged by the Iraqi Special Tribunal for crimes against humanity based on the events at Halabja.

С тех пор никаких новостей о дальнейшем развитии событий не поступало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, there have been no further development news.

Я хотел бы знать, как историки вычисляли даты империй, королей, событий и т. д., Когда никаких письменных документов не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to know how historians calculated dates of empires, kings, events etc when no written document exist.

На Зимних Олимпийских играх 1972 года, проходивших в Саппоро, не было никаких сложений или вычитаний событий для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1972 Winter Olympics held in Sapporo saw no additions or subtractions of events for women.

На Зимних Олимпийских играх 1988 года в Калгари не было никаких новых событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no new events at the 1988 Winter Olympics held in Calgary.

Никаких событий из-за реконструкции Солдатского поля не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No events took place due to Soldier Field's renovation.

В 2004 году Комиссия по расследованию событий 11 сентября заявила, что нет никаких доказательств оперативной связи между режимом Саддама Хусейна и Аль-Каидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the 9/11 Commission said there was no evidence of an operational relationship between the Saddam Hussein regime and al-Qaeda.

Никаких новых достопримечательностей не добавлено, что делает 2009 год третьим подряд без каких-либо новых событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No new attractions are added, making 2009 the third consecutive year with no new developments.

В настоящее время не происходит никаких связанных с положением на месте конкретных событий, заслуживающих внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the present time, there are no specific developments to be reported concerning the situation on the ground.

Освещение событий в Германии было более приглушенным, некоторые газеты резко критиковали тех, кто принимал участие, и никаких фотографий опубликовано не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coverage in Germany was more muted, with some newspapers strongly criticising those who had taken part and no pictures were published.

Никаких трагических событий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no traumatic event...

Я заметил, что есть шаблон {{recentism}}, однако нет никаких текущих шаблонов событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that there is the {{recentism}} template, however there is not any current event templates.

Часто во время полета от точки до точки поддерживается режим радиомолчания, так как никаких событий на высоте 11 километров обычно не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't uncommon to maintain radio silence between reporting points because cruising at 35,000 feet is typically uneventful.

К следующему месяцу, конечно, не будет никаких событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the next month, there will certainly be no event.

Блондель, проведя детальный анализ претензий и предложив сроки, утверждал, что никаких подобных событий произойти не могло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blondel, through detailed analysis of the claims and suggested timings, argued that no such events could have happened.

Однако нет никаких возражений против удаления событий, которые мало что говорят о развитии вычислительной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No objection, however, to remove events which do not say much about the development of computing.

Трезво рассуждая, не произошло никаких событий, которые бы прямо напомнили мне о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing had served to remind me of her.

Однако нет никаких записей ни о советской, ни о туркменской версии событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, however, no records available of either the Soviet or Turkmen version of events.

Никаких заметных событий, происходивших в Гальштате во времена римского владычества или раннего Средневековья, не зафиксировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no recorded notable events that took place in Hallstatt during Roman rule or the early Middle Ages.

Фибраты снижают риск сердечно-сосудистых и коронарных событий, но нет никаких доказательств того, что они снижают смертность от всех причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fibrates lower the risk of cardiovascular and coronary events, but there is no evidence to suggest that they reduce all-cause mortality.

Одним из объяснений является 24-часовой цикл новостей, который сталкивается с необходимостью генерировать новости даже тогда, когда не происходит никаких заслуживающих внимания событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One explanation is the 24-hour news cycle, which faces the necessity of generating news even when no news-worthy events occur.

Даже эти эмиграции происходят полностью под землей, с рабочими, перемещающими почву вокруг в тех же слоях, чтобы не оставить никаких поверхностных признаков подземных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even these emigrations occur entirely below ground, with workers shifting soil around in the same strata so as to leave no surface indication of subterranean events.

В воскресенье в город прибыли болельщики и гости, но никаких событий не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Sunday, supporters and visitors arrived in the town but there were no developments.

Одиннадцать лет спустя Тим выписывается из психиатрической больницы, придя к убеждению, что в смерти его родителей не было никаких сверхъестественных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven years later, Tim is discharged from a psychiatric hospital, having come to believe that there were no supernatural events involved in his parents' deaths.

Против Рассела не было выдвинуто никаких обвинений ни по одному из предполагаемых событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No charges were filed against Russell for either alleged event.

На Зимних Олимпийских играх 1980 года в Лейк-Плэсиде не было никаких новых событий для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no new events for women at the 1980 Winter Olympics held in Lake Placid.

Я думаю, это будет одним из самых значительных событий, трендов, направлений и двигателей общества ближайшие 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that's going to be one of the most influential developments and trends and directions and drives in our society in the next 20 years.

Неточная информация, которая создала череду весьма прискорбных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All bogus and bad information that set off a series of unfortunate events.

Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China.

Однако пока Россия не ввела конкретные экономические санкции и не предприняла никаких военных шагов, что делает эмоциональную реакцию Путина пустой и опрометчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Russia hasn't done much to impose specific economic sanctions or taken military action, making Putin's emotional reaction look puerile and ill-considered.

Разведчик-аналитик ни в коем случае не должен иметь никаких дел с государственными руководителями, влезающими в дела разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No intelligence analyst should have to deal with policymakers delving into intelligence work.

В свете этих событий неужели все еще есть смысл говорить о Западе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of these developments, does it still make sense to speak of the West?

Оно отличалось от простого сна, который не что иное, как сортировка и каталогизация подсознанием событий дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As distinguished from a dream, which is mere sorting and cataloguing of the day's events by the subconscious.

Он никогда не получает крупных заказов, несколько лет не имел вообще никаких!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never gets any important buildings, hasn't had any for years!

Да, но на левом боку нет никаких синяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but there's no bruising on her left side.

Корреспонденты уже не могли пожаловаться на отсутствие событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journalists could no longer complain about the lack of things to report.

В отличие от других игр, предлагаемых в казино, прогнозирование спортивных событий может быть как логичным, так и последовательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other games offered in a casino, prediction in sporting events can be both logical and consistent.

Хотя многие из этих событий, несомненно, могут быть описаны как массовые убийства, некоторые из них используют этот термин весьма спорным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although many of these events can undoubtably be described as massacres, some of them use the term in a highly debatable way.

Это приводит к появлению двух горизонтов событий, а также эргосферы, которые сближаются по мере увеличения спина сингулярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in two event horizons, as well as an ergosphere, which draw closer together as the spin of the singularity increases.

Другие потери приводит документы из Национального архива США и интервью с людьми, которые заявили, что они были свидетелями событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Losses cites documents in the U.S. National Archives and interviews with people who stated they witnessed the events.

Книга Шустера удушение Персии - это рассказ о подробностях этих событий и критика Британии и имперской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shuster's book The Strangling of Persia is a recount of the details of these events and is critical of Britain and Imperial Russia.

Работа художников-перформансов после 1968 года часто демонстрировала влияние культурных и политических событий того года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of performance artists after 1968 often showed influences of the cultural and political events of that year.

Его население было увеличено из-за недавних городских событий, таких как Скарто-топ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its population has been boosted due to recent urban developments such as that at Scartho Top.

Например, некоторые сегменты игры происходят до событий приквела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some segments of the game take place before the events of the Prequel.

Эти проблемы могут привести к недооценке или переоценке событий HTT между предковыми и текущими эукариотическими видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues can lead to the underestimation or overestimation of HTT events between ancestral and current eukaryotic species.

Башир столкнулся с дилеммой на фоне этих событий, поскольку и Абдулла-Паша, и Ибрагим-паша послали эмиссаров с просьбой о его поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bashir faced a dilemma amid these developments as both Abdullah Pasha and Ibrahim Pasha sent emissaries requesting his support.

Значительная доля событий, нарушающих кровоток в артериях, происходит в местах с сужением просвета менее чем на 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant proportion of artery flow-disrupting events occur at locations with less than 50% lumenal narrowing.

Мы, семья фон Трота, глубоко стыдимся тех ужасных событий, которые произошли 100 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, the von Trotha family, are deeply ashamed of the terrible events that took place 100 years ago.

История событий во французском деле, по-видимому, упускает детали, упомянутые в Voyage au pays des nouveaux_gourous#Repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of events in the French case seems to leave out details mentioned in Voyage au pays des nouveaux_gourous#Repercussions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не было никаких событий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не было никаких событий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, было, никаких, событий . Также, к фразе «не было никаких событий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information