Не видит никакой разницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не воспользоваться - do not take advantage
не услышать - not hear
не быть дома - not to be at home
не щадящий сил - unsparing
не выдержать - can not stand
не подчиняться - do not obey
не хватает подробностей - lacking in detail
не отдается эксцессам - not given to excesses
чему быть, того не миновать - what must be must be
быть не в ударе - be off game
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
видит Бог! - God knows!
видится - is seen
везде, где вы видите - wherever you see
видит в том, чтобы - sees to it that
видит свою роль в - sees its role as
Вы видите, что они - you see what they
когда он видит - when he sees it
что она видит в вас - what does she see in you
что вы видите в нем - what do you see in him
не только видит - not only sees
Синонимы к видит: смотреть, глядеть, видеть, повидать
имя прилагательное: no, any, neither
местоимение: any, none, whatever
словосочетание: no manner of
никакой лжи - no lies
никакой связи - no connection
жить, не утруждая себя никакой работой - saunter through life
никакой реальной цели - no real purpose
у нас нет никакой проблемы с - we have no issue with
не было никакой гарантии, - there was no guarantee
у меня не было никакой причины быть - i had no reason to be
мы не получили никакой информации - we have received no information
не имеющий никакой ценности, никчёмный - of no worth
не имеет никакой дальнейшей ответственности - have no further liability
Синонимы к никакой: дрянной, дрянный, плохой, негожий, неудовлетворительный, неважный, негодный, третьеразрядный, третьесортный, слабый
Значение никакой: В отрицательных предложениях: ни один, какой бы то ни было, любой из возможных.
не составляет никакой разницы - it makes no difference
пиксель разницы - difference pixel
без разницы - no difference
мне без разницы - I do not care
желательная величина разницы - desirable level of the margin
курсовые разницы, возникающие при пересчете - exchange differences on translation
он не делает разницы - it doesn't make a difference
нет никакой разницы между ними - there is no difference between them
не вижу разницы - not see the difference
почти нет никакой разницы - almost no difference
Музыкальный эквивалент - рубато, в отличие от темповой модуляции.. На самом деле никакой другой разницы нет. |
The musical equivalent is 'rubato', as opposed to tempo modulation.. There really is no other difference. |
Третья стадия-это осознание того, что Атман есть Брахман, что нет никакой разницы между самостью и Абсолютом. |
The Third stage is in realising that the Atman is Brahman, that there is no difference between the Self and the Absolute. |
По существу, между колокольней Джотто и фабричной трубой нет никакой разницы. |
In themselves there is nothing to choose between the Campanile of Giotto and a factory chimney. |
Но нет никакой разницы, кто был редактором или когда он был опубликован. |
But there's no diff to show who the editor was or when it was posted. |
В настоящее время искусство Мадхубани стало глобализированной формой искусства, поэтому нет никакой разницы в работе на основе кастовой системы. |
Nowadays Madhubani art has become a globalised art form, so there is no difference in the work on the basis of the caste system. |
Другими словами, нет никакой разницы между 2-3 и 3-2 паттернами. |
In other words, there is no difference between the 2-3 and 3-2 patterns. |
Исследования не показали никакой существенной разницы между различными половыми позициями и частотой наступления беременности, пока это приводит к эякуляции во влагалище. |
Studies have shown no significant difference between different sex positions and pregnancy rate, as long as it results in ejaculation into the vagina. |
You can put three bars of that fire on and it makes no difference. |
|
Морские пожары и морские ураганы прибыли достаточно поздно, чтобы не иметь никакой разницы в Европе. |
Seafires and Sea Hurricanes arrived late enough not to have any difference in Europe. |
Не было никакой разницы в количестве кесаревых сечений. |
There was no difference in the number of Caesarean sections. |
Помимо населения, нет никакой правовой разницы между статусом Гонконга и статусом Бермудских островов. |
Aside from population, there is no legal difference between Hong Kong's status and Bermuda's. |
Хотя prenomen был изменен, нет никакой разницы в переводе как Aqenenre, так и Auserre. |
While the prenomen was altered, there is no difference in the translation of both Aqenenre and Auserre. |
Затем они отстаивали свои теории, но опять же не было обнаружено никакой разницы в точности между этими двумя группами. |
They then advocated theories, but once again, no difference was found in terms of the accuracy between the two groups. |
Я не вижу никакой существенной разницы между старым текстом и новым текстом. |
I don't see any substantive difference between the old text and the new text. |
В таком случае - не вижу никакой разницы, протеиновые это цели или платиновые. |
Can't see it matters whether paths are protein or platinum. |
Нет никакой разницы в частоте встречаемости между полами. |
There is no difference in rate of occurrence between sexes. |
В день голосования один из членов Ассамблеи утверждал, что между двумя кандидатами нет никакой политической разницы—Тайлер был просто более сговорчив, чем Рэндольф. |
On the day of the vote, one assemblyman argued there was no political difference between the two candidates—Tyler was merely more agreeable than Randolph. |
Исследование не выявило никакой разницы между этими тремя группами в способности указать, какие преступления были совершены, рассматривая доказательства. |
The study found no difference between the three groups in ability to indicate what crimes had been committed by looking at the evidence. |
Юноша или девушка, - нет никакой разницы,.. |
Boy and girl, nothing important dissimilarity. |
По-видимому, нет никакой разницы между пинфолдом и деревенским фунтом. |
There appears to be no difference between a pinfold and a village pound. |
Не было никакой разницы в долгосрочных образовательных результатах детей до и после изменения политики. |
There was no difference on children's long-term educational outcomes before and after the policy change. |
Он может быть не совместим с очень старыми приемниками, но утверждается, что никакой разницы не слышно с большинством новых приемников. |
It may not be compatible with very old receivers, but it is claimed that no difference can be heard with most newer receivers. |
Я действительно не вижу никакой разницы между тем, как эта статья сформулирована сейчас, и тем, как это было раньше в отношении стиля аниме. |
I really don't see any difference between the way the article is worded now then it was before regarding the anime style. |
Эти жидкости находятся на такой стадии, что никакой разницы между жидкой и газовой стадиями не существует, поэтому они более диффузионны, чем обычные жидкости. |
These fluids are at such a stage that no difference exists between the liquid and gas stages, so are more diffusive than normal fluids. |
В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления. |
It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining. |
Квантовая физика бескомпромиссно утверждает, что то, как мы воспринимаем время - это иллюзия, что она идет не линейно, что прошлое и настоящее - в реальность нет никакой разницы. |
Quantum physicists have postulated that the way we experience time is an illusion, that it doesn't happen in a linear way, that past and present- in reality, there's no difference. |
В этом отношении между Западом и Востоком не было никакой разницы. |
There was no difference between the West and the East in this regard. |
Никакой разницы в частоте возникновения синдрома сопита у мужчин и женщин не наблюдалось. |
No difference was observed in the incidence of the sopite syndrome for men versus women. |
Я не признаю никакой разницы. |
I don't recognize any difference. |
Нет никакой разницы в послеоперационной кровопотере или серьезных осложнениях по сравнению с не интактными D&E. |
There is no difference in postoperative blood loss or major complications when compared to non-intact D&E. |
Поскольку равноценность онлайновых и «бумажных» опросов была уже доказана по целому ряду других исследований, мы предполагали, что и здесь никакой разницы не будет. |
As online and offline equivalence has been established for a range of other surveys, we anticipated the scores would be equivalent. |
Я удалил этот термин, поскольку нет никакой разницы в значении в британском английском или американском английском, или, по крайней мере, в двух ранее данных значениях. |
I removed this term as there isn't any difference in meaning in British English or American English, or at least not in the two meanings previously given. |
It seemed to make no difference, except that one's dreams were more coherent. |
|
Исследование показало, что не было никакой существенной разницы между тем, что сообщали мужчины и женщины в отношении частоты наготы в домашних условиях. |
The study found that there was no significant difference between what was reported by men and by women with respect to frequency of nudity in the home. |
Часто нет никакой разницы между базовыми движениями в фристайле и заранее подготовленными программами. |
There is often no difference between base movements in freestyle and pre-choreographed programs. |
Вито, нам нужно было засунуть банки с этикетками, без этикеток или разницы никакой нет? |
Vito, are we supposed to put the cans in with the wrappers, without the wrappers, or doesn't it really make a difference? |
Животные не ухаживали за обработанной антенной,и не было никакой разницы в движении обработанных особей и контрольных. |
Animals did not groom the treated antenna, and there was no difference in movement of treated individuals and controls. |
Нет никакой разницы, быть на яхте или на албанском пароходе. |
There's not much difference being on a yacht or on the Albany night boat. |
Однако нет никакой иерархической разницы между дочерними уровнями; единственное иерархическое разделение-это родитель и ребенок. |
Then a silver plate, a glass plate or a mirror is coated with the solution and allowed to dry on a tray. |
Когда стреляют в упор, нет никакой разницы. |
At close range, there's not the slightest difference. |
В любом из этих случаев превышение по дальности (свыше 500 км) невелико, и никакой стратегической разницы оно фактически не создает. |
In any of these cases, the excess range (above five hundred kilometers) would likely be small and have little or no strategic difference. |
Если насос не работает, то он не производит никакой разницы в давлении, и турбина не вращается. |
If the pump isn't working, it produces no pressure difference, and the turbine will not rotate. |
Для этого конкретного приложения нет никакой разницы, какую стратегию использовать. |
For this particular application, there is no difference which strategy to use. |
Нет никакой разницы в ежедневном производстве работника-инвалида. |
There is no difference in the daily production of a disabled worker. |
Эта статья не показывает никакой разницы между лекарствами, терапией и физическими упражнениями. |
This paper showing no difference between medications, therapy, and exercise. |
Когда цена равна нулю, то нет никакой разницы хранятся ли деньги под матрасом или одолжены, потому что нет затрат на хранение или заимствование денежных средств. |
When the price is zero, it makes no difference whether money is kept under a mattress or lent, because there is no cost to holding or borrowing cash. |
не было никакой существенной разницы в облегчении боли, обеспечиваемой пятью различными схемами лечения. |
there was no significant difference in pain relief provided by five different treatment regimens. |
Ты - помощница горничной, и... нет никакой разницы между тобой и прислугой. |
You are titled to be Assistant House Keeper, but there is no difference between you and a maid |
Не было никакой разницы с финансовой точки зрения между мытьем и не мытьем рук. |
There was no money involved in hand washing vs. non-hand washing. |
Что касается различных возрастных диапазонов, то грифоны, очевидно, не проявляют никакой разницы в скорости кормления. |
In respect to varying age ranges, the griffon vultures evidently show no difference in feeding rates. |
There was no distinction between white and black magic. |
|
Эти университеты не наладили никакой координации относительно содержания учебных программ и продолжительности обучения. |
There is no coordination of syllabuses and training periods among these universities. |
Святой воды, так что без разницы, дистиллированная она или нет. |
It was holy water, so it doesn't matter if it's distilled or not. |
Ее былые опасения насчет разницы в их возрасте постепенно оправдались. |
The fear she had originally felt as to the effect of her preponderance of years had been to some extent justified by the lapse of time. |
Тут нет никакой инструкции или руководства. |
There's no instruction manual or rule book. |
Никакой шедевр не стоит человеческой жизни. |
Now no piece of art is worth a human life. |
В то же время исследования этих жалоб показали, что нет никакой проблемы увеличения судебных приговоров по делам о халатности и расходов на страхование, которые вытесняют врачей из бизнеса. |
At the same time, studies of these claims have found that there is no problem of increasing malpractice verdicts and insurance costs driving doctors out of business. |
Средний сектор стратифицирован в зависимости от богатства, уровня образования и разницы в статусе между физическими и нематериальными профессиями. |
The middle sector is stratified according to wealth, level of education, and the status difference between manual and nonmanual occupations. |
Это не дает никакой информации об эстетике. |
This conveys no information about aesthetics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не видит никакой разницы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не видит никакой разницы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, видит, никакой, разницы . Также, к фразе «не видит никакой разницы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.