Не вступит в силу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не поддающийся чему-л. - incapable of smth.
не заботиться - do not care
не защищенный от ветра - windswept
не слишком строгих правил - of easy virtue
не считающийся с правилами - licentious
не являются обязательными - not binding
быть не похожим - be not unlike
не чувствуйте злобы к - feel no malice toward
не давая дюйма - not giving an inch
на бога надейся, а сам не плошай - God helps those who help themselves
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
вступить - start
вступить в - start
сдать вступительные экзамены - pass the entrance exam
вступить в ряды - join the ranks
вступит в силу, когда - become operative when
Вступительное заявление на - introductory statement on
вступить в изменениях - usher in changes
вступить в политическую партию - join a political party
вступить на путь социалистической ориентации - opt for a socialist orientation
когда вы собираетесь вступить в брак - when are you going to marry
сокращать в числе - thin
в основе - at the heart of
быть в дружеских отношениях - be on friendly terms
в последний раз - last time
помещать в клетку - cell
в общем - generally
период обучения в колледже - college period
в потустороннем мире - in the Otherworld
находиться в нерешительности - be in two minds
в состоянии бреда - in a state of delirium
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
применяющий силу - forceful
вступает в законную силу - enter into legal force
вступает в силу немедленно - becomes effective immediately
в силу устава - by virtue of charter
коллективные договоры в силу - collective agreements in force
доказать силу - prove the power
Конвенция вступила в силу для - convention entered into force for
силу Конвенции о - force of the convention on
что вступление в силу - that the entry into force
начинают вступать в силу - start to take effect
Пограничное управление Великобритании заявило, что это произошло из-за широко распространенных изменений, предложенных к иммиграционному законодательству, которое, как ожидается, вступит в силу в конце 2009 года. |
The UK Border Agency stated that this was occurring because of the widespread changes proposed to the immigration laws expected to take effect in late 2009. |
Прайс, не забывай. Если я умру, мой экстренный план вступит в силу и все узнают про твои темные делишки. |
Remember, Pryce, if I die, my fail-safe plan to reveal your entire sick sordid past will kick in. |
Новая Конституция вступит в силу, когда ее ратифицируют по меньшей мере девять штатов. |
The new Constitution would become operational when ratified by at least nine states. |
Пенсионный возраст будет постепенно повышаться на несколько месяцев каждый год, пока полностью не вступит в силу в 2028 году. |
The retirement age will be lifted gradually by a few months every year until coming fully into effect in 2028. |
2004 год-Россия и Канада ратифицируют Киотский протокол к РКИК ООН, в результате чего договор вступит в силу 16 февраля 2005 года. |
2004 – Russia and Canada ratify the Kyoto Protocol to the UNFCCC bringing the treaty into effect on 16 February 2005. |
В самом раннем случае этот закон вступит в силу в 2001 году. |
This law will enter into force at the earliest in 2001. |
Предполагается, что закон вступит в силу в день национального праздника Гренландии 21 июня 2009 года, что приведет к отмене действующего в настоящее время Закона о внутренней автономии. |
The Act is expected to come into force on 21 June 2009, the national day of Greenland, by which the present Home Rule Act will be revoked. |
No, the plumbing contractor's supposed to start in April. |
|
Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне. |
The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force. |
Уайатт требует, чтобы Дагни поставила адекватные рельсы к его колодцам, прежде чем постановление вступит в силу. |
Wyatt demands that Dagny supply adequate rails to his wells before the ruling takes effect. |
Как вам известно, соглашение о прекращении огня вступит в силу в 5:45 утра |
As you know, the ceasefire becomes effective 05:45 this morning. |
Юджин Дэйзи уже был предупрежден, что его отставка вступит в силу в следующем месяце. |
Eugene Dazzy had already been told his dismissal was to take effect the next month. |
Мы должны задержать его, пока не вступит в силу решение, что он не является угрозой. |
We had to hold him til dermination he wasn't a threat. |
Северная Ирландия легализовала однополые браки 21 октября 2019 года и вступит в силу 13 января 2020 года. |
Northern Ireland legalised same-sex marriage on 21 October 2019 and will come into effect on 13 January 2020. |
вступит в силу в конце года. |
will go into effect at the end of this year. |
This policy will have full force as of September 15, 2014. |
|
В мае 2016 года Fuji Heavy Industries объявила, что она изменит свое название на Subaru Corporation, причем это изменение вступит в силу 1 апреля 2017 года. |
In May 2016, Fuji Heavy Industries announced that it would change its name to Subaru Corporation, with the change effective on April 1, 2017. |
The Draft Law is slated to be enacted by the fall of 2012. |
|
В рамках этой политики разработан проект законодательства в отношении престарелых и инвалидов, который вступит в силу в 2001 году. |
In implementation of our policy, legislation for the elderly and the disabled has been drafted and will be adopted by 2001. |
It'll be made absolute in July, and then we are going to be married at once. |
|
Он вступит в силу в минуту. |
It will take effect in a minute. |
Sweet покинул RCA в 1977 году и подписал новый контракт с Polydor, хотя он не вступит в силу до конца года. |
Sweet left RCA in 1977 and signed a new deal with Polydor though it would not come into force until later in the year. |
Поправка, как только она вступит в силу, также отменит запрет на брак монарха с католиком. |
The amendment, once enacted, will also end the ban on the monarch marrying a Catholic. |
18 сентября 2013 года, после шести лет работы секретарем, Клаф объявил о своей отставке, которая вступит в силу в октябре 2014 года. |
On September 18, 2013, after six years as Secretary, Clough announced his retirement, which would be effective October 2014. |
МКБ-11, который вступит в силу 1 января 2022 года, существенно пересматривает классификацию условий, связанных с гендерной идентичностью. |
The ICD-11, which will come into effect on 1 January 2022, significantly revises classification of gender identity-related conditions. |
Закон вступит в силу с 1 января 2020 года. |
The law will be implemented on 1 January 2020. |
Переговоры начались в начале августа и завершились 24 декабря, когда было подписано окончательное соглашение; обе стороны должны были ратифицировать его, прежде чем оно вступит в силу. |
The negotiations began in early August and concluded on 24 December, when a final agreement was signed; both sides had to ratify it before it could take effect. |
До тех пор, пока новый статут штата не вступит в силу, единственное, что делает SSM законным в CA, - это оригинальное решение по делам о повторном браке от 2008 года. |
Until the new state statute goes into effect, the only thing making SSM legal in CA is the original In re Marriage cases ruling from 2008. |
Наперсток закроется, и партнерство вступит в силу с декабря 2019 года. |
Thimble will shut down and the partnership will be effective from December 2019. |
Без проблем, ваш новый тариф вступит в силу в начале следующего месяца. |
No problem, your new policy will go into effect the first of the month. |
То, что я подробно говорил о реформе цитирования, - это техническая возможность, как только проект WikiCite вступит в силу. |
What I was saying in detail about citation reform is a technical possibility once the WikiCite project takes hold. |
It doesn't go into effect until tomorrow. |
|
Мы надеемся, что проект распоряжения, касающийся торговли людьми, в скором времени вступит в силу. |
We hope that the draft regulation on trafficking will be speedily put into force. |
Механизм вступит в силу в то время, когда санкции, введенные в отношении Ирака, будут еще действовать. |
The mechanism will enter into force while the sanctions imposed on Iraq are still in force. |
Полицейские участки уже прекратили выдвигать обвинения людям в возрасте 21 года и старше за хранение малых доз, что станет считаться законным, как только через пару недель закон вступит в силу. |
Police departments have stopped charging adults 21 years and older for small-scale possession that will be legally sanctioned once the laws take effect in the coming weeks. |
Специальный координатор получит назначение на уровне помощника Генерального секретаря, и это решение сразу вступит в силу. |
The Special Coordinator would be appointed at the Assistant Secretary-General level effective immediately. |
Этот вопрос должен быть решен договаривающимися сторонами, как только Соглашение вступит в силу. |
It would be for the Contracting Parties to decide on this once the Agreement entered into force. |
Закон, который, если вступит в силу, позволит нам раскрашивать себя как мы захотим. |
A Bill that, if voted into law, would allow our citizens to color themselves as they see fit! |
Он упомянул также о договоре по стойким органическим загрязнителям, переговоры по которому были недавно завершены и который, как можно надеяться, будет вскоре принят и вступит в силу. |
He also cited the recently negotiated treaty on persistent organic pollutants, which would hopefully be adopted soon and enter into force. |
Меркель нанесла традиционным игрокам еще один удар в 2011 году — после трагедии на атомной станции в Фукусиме — настояв на полном запрете атомной энергии, который вступит в силу в 2022 году. |
Merkel dealt the traditional players another severe blow in 2011, after the Fukushima nuclear accident, pushing for a total ban on nuclear energy that will take effect in 2022. |
Это последний новый проект Барриса для сети, прежде чем его эксклюзивный контракт с Netflix вступит в силу. |
This is Barris's last new project for the network before his exclusive contract with Netflix goes into effect. |
Новое гражданство, если оно будет выбрано, вступит в силу с 1 августа 2015 года. |
New citizenship, if chosen, took effect from 1 August 2015. |
Это завещание вступит в свою силу, только если наследник выполнит условие. |
This will is in effect only when the heir meets the requirement. |
Любая новая шкала вступит в силу только в после-дующие годы. |
Any new scales would be applicable only to subsequent years. |
Конвенция вступит в силу через 12 месяцев после ее ратификации 30 государствами, на которые приходится 35 процентов валовой вместимости мирового флота. |
The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States representing 35 per cent of the world tonnage. |
Важное торговое соглашение между Евросоюзом и Украиной, необходимое для восстановления экономики этой страны, вступит в силу уже в феврале. |
An important trade deal between the European Union and Ukraine, which is essential for revitalizing the country's economy, will be effective next month. |
Это положение, являющееся частью Закона о снижении налогов и рабочих местах 2017 года, вступит в силу 31 декабря 2025 года, если Конгресс не продлит его действие. |
This provision, part of the Tax Cuts and Jobs Act of 2017, will sunset on December 31, 2025 unless renewed by Congress. |
Поэтому можно надеяться, что вскоре оно полностью вступит в силу. |
It is therefore to be hoped that it will soon be put into full effect. |
Закон, принятый в Израиле в канун Нового года 2018 года, который запретит покупку секса, вступит в силу через полтора года. |
A law passed in Israel at New Year's Eve 2018 which would ban the buying of sex would come into effect in a year and a half. |
Судья Кент подал прошение об отставке 2 июня 2009 года с условием, что оно не вступит в силу в течение целого года. |
Judge Kent submitted his resignation on June 2, 2009, with the provision that it won't take effect for a full year. |
Поправкой поощряется вступление в силу соглашений об использовании исконной земли в качестве альтернативы установленному законом режиму. |
The amendment had encouraged the conclusion of indigenous land use agreements as an alternative to the statutory regime. |
Глубина испытанного им облегчения лишь подчёркивала силу той боли, которая наконец отступила, - боли особой, ни с чем не сравнимой. |
The intensity of the relief told him the intensity of the pain it had ended; the special pain, like no other in his life. |
Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли, |
You know that feeling when you have a toothache and you don't know how bad it is |
Сегодня мы явим миру истинную силу АБАДОН. |
Because today we reveal to the world the true power of ABADDON. |
I believe in the force of your charming personality. |
|
И чем больше я делаю это, тем больше я создаю нейронную сеть в своем мозге. То, что я принимаю, что это возможно, дает мне силу и стимул творить и свой следующий день. |
And the more I do that... the more I build a neuronet in my brain... that I accept that that's possible... gives me the power and the incentive to do it the next day. |
Крыло имеет закругленную заднюю кромку для тангенциального выброса воздуха через эффект Коанды, вызывая подъемную силу. |
The wing has a rounded trailing edge to tangentially eject the air through the Coandă effect thus causing lift. |
Винсент Бернелли разработал несколько самолетов между 1920-ми и 1950-ми годами, которые использовали подъемную силу фюзеляжа. |
Vincent Burnelli developed several aircraft between the 1920s and 1950 that used fuselage lift. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не вступит в силу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не вступит в силу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, вступит, в, силу . Также, к фразе «не вступит в силу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.