Не допускающий перемен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не допускающий перемен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unalterable
Translate
не допускающий перемен -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- допускать [глагол]

глагол: admit, accept, allow, permit, tolerate, assume, presume, suppose, think, concede

словосочетание: take for granted

- перемена [имя существительное]

имя существительное: change, alteration, turn, shift, break, mutation, variation, permutation, vicissitude, transit



Когда речь заходит о правах женщин, Клинтон является гораздо более решительным сторонником перемен, однако ей все же есть чему поучиться у Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to women's rights, Clinton is a more vocal advocate for change – but she may have something to learn from Merkel.

Если вы согласны, что пришло время для позитивных перемен - почему бы просто не использовать мою фотографию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you agree that it's time for a positive change - why not just use my picture?

Никакие первоначальные предложения монет не допускаются, и никакое учреждение обмена не разрешено в соответствии с этой лицензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No initial coin offerings are permitted and no establishment of an exchange is permitted under this license.

Интернет не только коренным образом изменил то, как мы храним то, что написали, он приносит целую уйму перемен в то, что написано и кто это всё пишет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The internet is not only radically transforming 'our way of storing what we write, 'it is bringing about a new raft of changes in what is written, 'and who writes it.

Однако это не настоящий фильм Dogme 95, потому что правила Dogme предусматривают, что насилие, недиегетическая музыка и пьесы периода не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a true Dogme 95 film, however, because the Dogme rules stipulate that violence, non-diegetic music, and period pieces are not permitted.

Она права, ты никогда не любил перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's right. You never liked change.

Отстаивайте то, во что вы верите, поддерживайте те организации, которые вам интересны, высказывайте своё мнение по вопросам, которые вам важны, участвуйте, добивайтесь перемен, высказывайте своё мнение .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand up for what you believe in, support the organizations that you care about, speak out on the issues that matter to you, get involved, make change, express you opinion.

Но я допускаю, что ты спрятал их очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll admit you've hidden them very well.

Вообще же в Хайбери его наступление не произвело существенных перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Highbury in general it brought no material change.

Во время перемен мы отдыхаем , обсуждаем последние новости и проблемы , перекусываем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During breaks we have a rest, discuss the latest news, problems and have a snack.

Самой значительной инициативой по управлению процессом перемен в 2008 году была реорганизация Фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most significant change management initiative in 2008 was the Fund's reorganization.

Всего, управление преобразованиями и инициативы в целях перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total change management and turnaround initiatives 8.80 9.86.

В эту эпоху глобализации и стремительных перемен ни одна страна не в состоянии самостоятельно обеспечить собственную безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this era of globalization and rapid change, no country alone can fully ensure its own security.

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for real change, we need feminine energy in the management of the world.

Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that international cooperation is facing some major changes.

В здание допускают стенографисток, но они вообще ничего не знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steno girls are allowed in the building, but they don't know squat.

В основном документе Конференции - Платформе действий - будут изложены практические шаги, необходимые для осуществления перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main document of the Conference - the Platform for Action - would spell out the practical steps required to bring about the necessary changes.

Вопрос теперь в том, станет ли мотором перемен Китай в этих институтах, или наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question now is whether China will spur change within them, or vice versa.

Для осуществления этих перемен потребуется время и деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these changes will take time and money.

В ней говорится о закате нашего государства и необходимости перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It outlines the decline of our government and our need for change.

Сохранившийся штат не замечал в нём перемен: ни спешки, ни гневных всплесков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His derelict staff saw no change in him; no haste, no outbursts of anger.

Там, где нет перемен и необходимости в переменах, разум погибает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no intelligence where there is no change and no need of change.

Со времен вашей молодости вы, наверно, видели много перемен, - осторожно начал Уинстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let alone the price.' 'You must have seen great changes since you were a young man,' said Winston tentatively.

Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers.

И конечно, я знал, что вы будете слегка побаиваться меня, и - о, я допускаю это - я совсем немножко, но побаивался вас, а разве не лучше просто посмеяться над всем этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, I knew you'd be a little afraid of me and - oh, I admit - I was quite a bit afraid of you, so isn't this much better?

Прессу не допускают в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No press has been allowed into the hospital.

А таких амбициозных мальчиков как ты уносит при малейшем ветерке перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambitious blokes, like you, get buffeted by every little wind of change.

И в ближайшее время перемен не предвидится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see that changing any time soon.

Господин Мадлен не дал товарищу прокурора договорить. Он прервал его мягким, но не допускающим возражений тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Madeleine did not allow the district-attorney to finish; he interrupted him in accents full of suavity and authority.

Они допускают кое-какие ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make a few mistakes.

Допускаю, что у тебя побольше энергии, побольше напористости, чем у других. Но в остальном ты такой же мальчишка, как твои сверстники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you have a little more energy than most, just energy, but outside of that you're very like all the other snot-nose kids.

Швейцарские гвардейцы в тайный архив не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss Guards are not cleared for access to the Secret Archives.

И большинство англофонов, получивших математическое образование, узнают греческие буквы, но и те не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And most anglophones who have had maths schooling will recognize greek lettering, but those are not allowed either.

Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments.

Некоторые перечисленные страны являются членами Всемирной торговой организации, но правила ВТО допускают торговые ограничения в неэкономических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries listed are members of the World Trade Organization, but WTO rules allow trade restrictions for non-economic purposes.

Однако скопления согласных между слогами допускаются до тех пор, пока эти два согласных являются носовыми, за которыми следует гомоорганический согласный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, consonant clusters across syllables are allowed as long as the two consonants are a nasal followed by a homorganic consonant.

Некоторые страны, не входящие в ЕАСТ/ЕС, также не допускают двойного гражданства, поэтому иммигранты, желающие натурализоваться, иногда должны отказаться от своего старого гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some non-EFTA/non-EU countries do not allow dual citizenship either, so immigrants wanting to naturalize must sometimes renounce their old citizenship.

Исключения также допускают ранний выход, но имеют дальнейшие последствия, и поэтому рассматриваются ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions also allow early exit, but have further consequences, and thus are treated below.

Инъекции пакетов для WEP допускаются трещины во времена, короткие, как несколько секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packet injection allowed for WEP to be cracked in times as short as several seconds.

Порядковые измерения имеют неточные различия между последовательными значениями, но имеют значимый порядок для этих значений и допускают любое преобразование с сохранением порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinal measurements have imprecise differences between consecutive values, but have a meaningful order to those values, and permit any order-preserving transformation.

Изображения, которые составляют оригинальное исследование в любом случае не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images that constitute original research in any way are not allowed.

Правила допускают освещение голосования в прямом эфире средствами массовой информации, хотя и запрещают использование этих передач в политических целях или политической рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules permit live media coverage of voting, although prohibit use of these broadcasts for political purposes or political advertisements.

Современные составные луки автоматически ограничивают длину тяги, чтобы обеспечить постоянную скорость стрелы, в то время как традиционные луки допускают большие вариации длины тяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern compound bows automatically limit the draw length to give a consistent arrow velocity, while traditional bows allow great variation in draw length.

Некоторые протестантские христианские конфессии запрещают употребление алкоголя, основываясь на библейских отрывках, осуждающих пьянство, но другие допускают умеренное употребление алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Protestant Christian denominations prohibit the drinking of alcohol based upon Biblical passages that condemn drunkenness, but others allow moderate use of alcohol.

Фра Анжелико работал в то время, когда стиль живописи находился в состоянии перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fra Angelico was working at a time when the style of painting was in a state of change.

В книге объясняются принципы, перспективы и методы, лежащие в основе бережливых инноваций, что позволяет менеджерам извлекать выгоду из предстоящих больших перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book explains the principles, perspectives and techniques behind frugal innovation, enabling managers to profit from the great changes ahead.

Во-вторых, волна либеральных перемен, которая открыла новые социальные и моральные возможности для австралийцев в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second, the wave of liberal change that opened up new social and moral choices for Australians at the time.

Эти периоды перемен в мышлении в конечном счете привели к появлению в церкви выдающихся ценностей свободы, прогресса, терпимости и научных теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These periods of changing thought eventually led to the prominent holdings of liberty, progress, tolerance, and scientific theories within the Church.

Никакие ссоры, споры или другие нарушения не допускаются.3. Танцы бон-одори запрещены на всей территории храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No quarrels, arguments or other misbehaviour are allowed.3. The dancing of bon-odori is prohibited in all temple grounds.

Его работа сделала его благоприятным для экономического роста и перемен, подкрепленных хорошим планированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work placed him as favourable to economic growth and change underpinned by good planning.

Термин революция также использовался для обозначения больших перемен вне политической сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term revolution has also been used to denote great changes outside the political sphere.

Самые высокие скорости смены воздуха характерны для переполненных помещений, баров, ночных клубов, коммерческих кухонь-примерно от 30 до 50 перемен воздуха в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest air change rates are for crowded spaces, bars, night clubs, commercial kitchens at around 30 to 50 air changes per hour.

Я начал по-настоящему оглядываться вокруг и спрашивать себя о социальных условиях страны, проблемах справедливости, проблемах перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had begun to really look around and ask myself about the social circumstances of the country, issues of justice, issues of change.

За это время Иран пережил период социальных перемен, экономического развития и относительной политической стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Iran experienced a period of social change, economic development, and relative political stability.

В прошлые эпохи периоды перемен всегда перемежались временами стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In past eras periods of change were always punctuated with times of stability.

В 650 году до нашей эры мелкие фермеры стали требовать перемен во властных структурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 650 B.C small farmers began to demand changes in the power structures.

Я тоже буду очень занят, когда вернусь домой, но ожидаю больших перемен, когда у меня будет время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be pretty busy when I get home, too, but expect a lot of change when I do get the time.

Видео начинается с открытия двери, помеченной номером 1111, который должен быть знаком перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video starts with the opening of a door marked with the number 1111, a number related to be a sign of change.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не допускающий перемен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не допускающий перемен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, допускающий, перемен . Также, к фразе «не допускающий перемен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information