Не находят никаких следов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не имеющий законной силы - unenforceable
не игристый - still
не давать согласия - disagree
не долетать до цели - fall short
не допускающий возражения - peremptory
не пить - not drink
не выше - not aboveboard
не стоит проклятия - not worth a curse
наконец, что не менее важно, - last and by no means least
а не наоборот - and not vice versa
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
находятся в эксплуатации - are in operation
находятся в зачаточном состоянии - are in their infancy
находятся в воздухе - are up in the air
находят себя - are finding themselves
находятся в пределах контроля - are within the control
находятся на ветру - are in the wind
находятся на рассмотрении комитета - are before the committee
находятся там сейчас - are out there now
ничего не находят - don't find anything
не находятся под контролем - are not under the control
Синонимы к находят: обнаруживать, замечать, определять, устанавливать, отыскивать
говоря не существует никаких - saying there are no
не означает, что не существует никаких - mean that there are no
нет никаких оснований для вас - there is no reason for you
не было никаких нарушений - there were no violations
нет никаких ошибок - there are no mistakes
нет никаких причин, почему - no reason why
не показал никаких признаков - showed no evidence of
никаких действий не должно быть принято - no action should be taken
никаких усилий не было - no efforts have been
не оставляя никаких следов - leaving no trace
Синонимы к никаких: никто, никого, никакая, никакие, никакой
будет продолжать следовать - will continue to follow
и, следовательно, сделать - and hence make
и, следовательно, существует - and therefore there is
легко следовать - easy to follow
следовательно, от - hence from
что вы можете следовать - that you can follow
следовательно, вам нужно - hence you need
там не было никаких следов - there were no traces
следовательно, больше не - hence no longer
следовать цели - follow the objectives
Синонимы к следов: следы, посадочные места, отпечатки, отпечатки ног, воздействия, след
This doesn't bear the hallmarks of a football-related attack. |
|
По общественному телевидению никаких заявлений в связи с этими событиями не было. |
No statements had been made on public television connection with the events. |
Yes, but there's no bruising on her left side. |
|
Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности. |
It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions. |
5, не должно быть никаких металлических частей, за исключением витков нити накала. |
The bulb of the filament lamp shall be colourless, 5/ unless otherwise prescribed on the relevant data sheet. |
Цветные и индусы тоже были низведены до положения граждан второго или третьего сорта, не имеющих никаких прав, помимо тех, которые им могло предоставить белое меньшинство. |
Coloureds and Indians too were relegated to the status of second or third class citizens, with no rights other than those the White minority would concede. |
И они находят загадочный кокон внутри маленького купола. |
And they found a mysterious cocoon inside the mini-dome. |
После окончания выборов 8 ноября не появилось никаких убедительных доказательств, что компьютерные атаки были связаны с машинами для подсчета голосов или другим оборудованием, применявшимся на выборах. |
In the aftermath of the November 8 election, no firm evidence has emerged that hacking interfered with voting machines or other electoral machinery. |
«Во многих случаях перехода не было никаких данных, указывающих на то, что новый вирус в пумах размножался», — отмечает Вандевуд. |
“In multiple transmission events, there wasn’t any evidence that a new virus was now being replicative in the mountain lions,” VandeWoude said. |
Тем не менее, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев я не ожидаю каких-либо изменений в политики ЕЦБ и, следовательно, я не вижу никаких оснований для каких-либо резких шагов в валюте на ЕЦБ дней. |
However, for at least the next few months I don’t expect any change in ECB policy and hence I see no reason for any dramatic moves in the currency on ECB days. |
Чехия приняла 12 беженцев и уже год не брала на себя никаких обязательств. |
The Czech Republic has resettled 12 refugees and hasn't made any pledges for a year. |
Римские легионы могли дойти до центра Персии и разорить его, что они и делали, но у персидской армии не было никаких шансов достичь Рима. |
While Roman legions could and did ravage Persia’s heartlands, there was no chance that a Persian army could reach Rome. |
Бун знал, что у его людей нет никаких шансов против их армий. |
Boone knew his ragtag militia had no chance against the joint forces. |
Ему исполнился уже двадцать один год, и он не встречал никаких затруднений в получении какого угодно кредита. |
He was above the age of twenty-one, and had no difficulty in gaining what credit he pleased. |
Об этом ет данных, никаких сведений, которые могли бы что-то объяснить |
We have no context for what it is. Or any appreciation of the scale at which it will be unleashed. |
Анализ ДНК не выявил никаких следов нейрофиброматоза второго типа или других наследственных заболеваний. |
DNA revealed no NF2 markers or any other inherited disease. |
Вовсе я не прятал в нем никаких секретных документов, - заявил он напрямик. |
'I don't have any important secret papers hidden away inside it,' he stated simply. |
Мы не будем предпринимать никаких агрессивных действий, но займем позицию, которая позволит нам выявить любые ромуланские корабли снабжения, которые попытаются пересечь границу. |
We take no offensive action, but we will be in a position to expose any Romulan supplies that attempt to cross the border. |
Тогда мы перепишем концовку, и никаких афер в нашем плаванье на круизном корабле. |
So we'll rewrite the ending, but no more conning our way onto cruise ships. |
И никакого контакта с морскими свинками или с хомячками, или с их пометом. Никакого кошачьего наполнителя, никаких паров краски... |
Oh, and no contact with guinea pigs or hamsters or their droppings, uh, no-no cat litter boxes, no paint fumes... |
Я не отправлю вас в Лос Анджелес. У вас нет никаких веских улик связывающих Нила МаКали с этим убийством |
I'm not sending you to L.A. You have no solid evidence linking Neel McCauley to this murder. |
Ну а предзнаменования - вздор, никаких предзнаменований не бывает. |
As for omens, there is no such thing as an omen. |
Their idealism knows no bounds. |
|
No more carpe diem, man. I don't want to seize the day. |
|
There will be no kissing or hugging or kissing. |
|
И со стороны чудовищ не последовало никаких репрессивных мер: различные происшествия выглядели цепочкой не связанных друг с другом случайностей. |
There had been no reprisals, for the various acts had been made to appear accidental. |
Никаких зацепок по Дэниелу Стингеру, что её раздражает. |
No leads on Daniel Stinger, which makes her a little crabby. |
Нет никаких соблазнов. |
There's no bullshit element of seduction. |
Нет никаких упоминаний о прописанных ей медикаментах. |
There was no mention of her being on any prescribed medication. |
Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта. |
The police officer in question, Officer Ahn of Han River District reportedly did not take any precautionary measurements after visiting the site. |
У меня не будет никаких гарантий, кроме твоего честного слова. |
I will have no guarantee except your word. |
Usually by seeking out a structure that most resembles a hive. |
|
Никаких экспонатов с тамим названием. у нас не было. |
No authenticated item by that name was ever on these premises. |
No illusions of any kind, nor any kind of embellishments! |
|
Этот ландшафт не был отчетлив, не вызывал никаких конкретных воспоминаний, это еще не было возвращением, а только предчувствием возвращения. |
It was not precise, it had nothing to do with facts, it was hardly more than the presentiment of return, not return itself, but for that very reason it'was much stronger. |
У нее не было никаких крамольных мыслей - ни о восстании, ни о сопротивлении. |
There was no thought of rebellion or disobedience in her mind. |
Тела находят в Балтиморе каждый день. |
Bodies fall evevr day in Baltimore. |
у меня нет при себе никаких документов. |
I have no proof of my identity. |
То есть, понимаешь, нет никаких инструкций для того, через что прошла ты и твоя семья. |
I mean, you know, there isn't a how-to guide for what you and your family have been through. |
Этому не было никаких доказательств. |
There was no evidence of a partner. |
No visits to the home or office. |
|
Люди часто ищут смысл или причину того, что происходит в их жизни, и, как правило, не находят. |
I mean, people search for reason or meaning behind events in their lives, when more often than not, there is none. |
Usually find them around dead bodies. |
|
В одном из оазисов девушка с юношей находят тело того мужчиньi. |
Later they find the elder man's body lying on the rocks. |
Девушки всегда находят это интересным в книгохранилище. |
It's the most interest that girl's ever had in a book depository. |
Фермеры часто находят, что эти совы более эффективны, чем яд, в подавлении грызунов-вредителей,и они могут поощрять проживание сипух, предоставляя места для гнезд. |
Farmers often find these owls more effective than poison in keeping down rodent pests, and they can encourage barn owl habitation by providing nest sites. |
Персиковая косточка превращается в коттедж в Центральном парке, где Джеймс счастливо живет с жуками, которые образуют его новую семью, а также находят успех и славу в городе. |
The peach pit is made into a cottage in Central Park, where James lives happily with the bugs, who form his new family and also find success and fame in the city. |
Однако игра, похоже, выходит из строя, и они находят своего игрока-персонажа в зеленой зоне комнаты игры, выполненной в виде закулисы театральной постановки. |
However, the game appears to glitch out, and they find their player-character in the green room area of the game, fashioned as the backstage of a theater production. |
Эфиры этой дикарбоновой кислоты находят применение в смазке и пластификаторах. |
Esters of this dicarboxylic acid find applications in lubrication and plasticizers. |
Однако существует целый ряд гипотез, которые находят отклик в научном сообществе. |
There are, however, a wide range of hypotheses which carry traction within the scientific community. |
Дэвид и Кэтрин находят большинство тел. |
David and Catherine find most of the bodies. |
Кадди и Форман находят петушиный бой в районе склада и находят брата Альфредо Мэнни, несущего клетки с мертвыми птицами, подтверждая диагноз Хауса. |
Cuddy and Foreman find a cockfight in the warehouse district and find Alfredo's brother Manny carrying cages of dead birds, confirming House's diagnosis. |
Вывод об эффективности у взрослых менее ясен, так как некоторые обзоры находят пользу, а другие нет. |
A conclusion for the efficacy in adults is less clear with some reviews finding benefit and others not. |
Она идет с двумя мужчинами на ферму Симпсонов; они находят ферму в руинах под большой кучей черных камней, а родители Джинни мертвы. |
She goes with the two men to the Simpson farm; they find the farmhouse in ruins under a large pile of black rocks and Ginny's parents dead. |
Многие останки находят в кучках возле кусков угля, почти сохраняя их. |
Many remains are found in bunches near clumps of coal, almost preserving them. |
Охотники находят много диких кабанов и оленей, а также куропаток и перепелов. |
Hunters find plenty of wild boars and deer, as well as partridge and quail. |
Освальд Кобблпот и Айви Пеппер позже находят ее работающей на фабрике. |
Oswald Cobblepot and Ivy Pepper later find her working at a factory. |
Когда добычу находят, ее хватают сильно выступающими челюстями и растирают на куски моляроподобными задними зубами. |
When prey is found, it is seized with highly protrusible jaws and ground to pieces with the molar-like rear teeth. |
Большинство людей находят свои музыкальные галлюцинации навязчивыми и хотят избавиться от них, в то время как другие приветствуют их. |
Most people find their musical hallucinations obtrusive, and wish to be rid of them, while others welcome them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не находят никаких следов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не находят никаких следов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, находят, никаких, следов . Также, к фразе «не находят никаких следов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.