Не приносит никакой пользы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не приносит никакой пользы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is of no benefit
Translate
не приносит никакой пользы -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- никакой [местоимение]

имя прилагательное: no, any, neither

местоимение: any, none, whatever

словосочетание: no manner of

- пользы

benefits



Она категорически отказывается чествовать совершенно бессмысленный слой населения, который не приносит миру никакой пользы, а лишь разрушает мечты рабочего народа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply refuses to carry the weight of an entirely pointless stratum of society who contribute nothing of worth to the world and crush the hopes and dreams of working people.

Как только редактор отменяет правки в статье, Люди должны прекратить враждовать из-за этого; это никому не приносит никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an editor has reverted edits in an article, people should stop warring over it; it doesn't do anyone any good.

Этот сайт не спамит, не продает, не рекламирует и не приносит мне никакой пользы в какой-либо форме или форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Familiarity with letters or books; knowledge acquired from reading or studying books, esp.

Твоя тактика победила его на выборах, и выбеливание их из его статьи никому не приносит никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thee tactics won him elections and whitewashing them out of his article doesn't do anyone any services.

Поэтому разведение двух фреймовых оверо не приносит никакой пользы селекционерам, надеющимся произвести еще один фрейм оверо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, breeding two frame overos conveys no benefit to breeders hoping to produce another frame overo.

Однако более поздние испытания показали, что это не приносит никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent trials, however, found it to be of no benefit.

согласно ей, в перепроверке по валюте нет никакой необходимости, валютный анализ не приносит никакой дополнительной пользы и является излишеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there is no need for monetary cross-checking, monetary analysis has no value-added and is superfluous.

Бремя доказательства лежит на тех, кто хочет отредактировать его по одной из этих причин, чтобы доказать, что он не приносит в жертву никакой энциклопедической ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of proof shall rest upon the those who want to edit it for one of those reasons to prove that it does not sacrifice any encyclopedic value.

И хотя я отдаю все свое имущество на пропитание бедным, и хотя я отдаю свое тело на сожжение, и не имею милостыни, это не приносит мне никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy.

Интернет не только коренным образом изменил то, как мы храним то, что написали, он приносит целую уйму перемен в то, что написано и кто это всё пишет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The internet is not only radically transforming 'our way of storing what we write, 'it is bringing about a new raft of changes in what is written, 'and who writes it.

Он приносит нам много удовольствия и много радостных моментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives us much pleasure and many moments of joy.

Я буду мудрецом, который приносит ладан младенцу Иисусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the wise man who brings frankincense to the baby Jesus.

Я не усматриваю никакой связи между данным вопросом и правовыми аспектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot see any legal context in this title.

Есть истины, которые необходимо познать, касательно того, что приносит человеческому сообществу благоденствие, независимо от того, понимаем мы эти истины или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are truths to be known about how human communities flourish, whether or not we understand these truths.

Сегодня рубль остается стабильным и постепенно укрепляется по отношению к доллару, а это в свою очередь приносит некоторое облегчение компаниям, имеющим долги в евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the ruble remains stable to stronger against the dollar, and this provides some relief to companies already burdened with debt denominated in euros.

Знаете, я прочитал в одном журнале, что можно прожить дольше, если избегать всего, что приносит удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I read an article in a magazine that said you can add years to your life if you avoid anything pleasurable.

Наружность иных людей отличается врожденным благородством, которого не придаст и не скроет никакой наряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a certain air of natural gentility, which it is neither in the power of dress to give, nor to conceal.

Никакой администратор не свободен от ошибок, а иногда и впадает в соблазн власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrators always make mistakes. Some of them even succumb to the temptations of power.

И, поскольку это дерево, согласно последнему решению совета, город не несёт за него никакой финансовой ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a tree, per the recent council motion, the city is absolved of all fiscal responsibility.

Он производит впечатление человека решительного, но на поверку оказывается, что у него нет никакой твердости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks as if he had plenty of determination, he said, but when you come down to brass tacks he has no backbone.

У меня не было абсолютно никакой идеи, каким образом я могла бы предположительно соответствовать Вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had absolutely no idea how I was ever supposed to live up to you.

Но пользы никакой. Приезжают домой, и все возвращается на круги своя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does them no good, they have to fall back into their old places when they get home again.'

Стюарды не извлекали никакой выгоды из смерти мадам Жизель - напротив, у Митчелла она вызвала шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stewards had neither gained nor lost by Madame Giselle's death, except that Mitchell was obviously suffering from shock.

никакой новизны я не увидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I saw the photos. Nothing was new.

Несмотря на все ужасные вещи, жизнь всё равно приносит мне счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the terrible things that happen, life still makes me happy.

Это его остров приносит ему такие доходы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does his island produce him such a revenue?

Он приносит свои извинения и не может присутствовать на очной ставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sends his apologies He can't attend the confrontation

Не имея никакой пенсии, которую можно было бы ожидать, он должен был зарабатывать себе на жизнь и чувствовал, что это должно быть таким образом, чтобы поддержать достоинство его бывшей должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no pension to anticipate, he needed to earn a living and felt it should be in a way that would uphold the dignity of his former office.

Самец продолжает совокупляться с самкой, когда приносит пищу, что делает только что вылупившихся птенцов уязвимыми для травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male continues to copulate with the female when he brings food which makes the newly hatched chicks vulnerable to injury.

Не было никакой попытки высказать свое мнение относительно американо-мексиканских связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no attempt to voice an opinion regarding U.S.–Mexico ties.

Многие преданные посещали Раману Махарши ради даршана, зрелища святого человека или воплощенного Бога, которое приносит пользу и передает заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many devotees visited Ramana Maharshi for darshan, the sight of a holy person or God incarnate, which is advantageous and transmits merit.

У WikiLeaks нет никакой официальной штаб-квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiLeaks does not have any official headquarters.

К сожалению, на официальном сайте практически нет никакой информации ВКЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, there is hardly any information in the official website incl.

Страница не содержит никакой информации о классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page gives no information about classes.

Наконец сапожник приносит деньги и требует вернуть ему песни и сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the cobbler brings back the money and demands the return of his songs and his sleep.

Более поздние стандарты модема, такие как V. 34, также автоматически выбирали скорость линии, поэтому больше не было никакой связи между линией и скоростью порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later modem standards such as V.34 also auto-selected the line speed, so there was no longer any relationship between the line and port speed.

Сюжет касается похищения маленького мальчика Дэвида, который больше, чем кажется, и приносит неожиданные неприятности для своих похитителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot concerns the kidnapping of a young boy, David, who is more than he appears and brings unexpected troubles for his kidnappers.

Ее умелое манипулирование как мужчинами, так и богатством приносит ей жизнь испытаний, но в конечном итоге заканчивается наградой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her savvy manipulation of both men and wealth earns her a life of trials but ultimately an ending in reward.

Он приносит его своей следующей клиентке, миссис Батлер, которая называет котенка Мозесом и говорит, что присмотрит за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brings it to his next client, Mrs Butler, who names the kitten Moses and says she'll look after him.

Одиссей приносит жертвы нимфам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odysseus makes sacrifices to the Nymphs.

У него нет никакой очевидной нижней части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not have any evident lower body.

И даже для семей с такими средствами не было бы никакой гарантии возврата вложенных средств, в то время как Сингер продавал уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even for families of such means, there would be no guarantee of return on investment, while Singer was selling certainty.

Сократ считал, что ответ оракула был неверным, потому что он считал, что не обладает никакой мудростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socrates believed the Oracle's response was not correct, because he believed he possessed no wisdom whatsoever.

Богатые, как правило, не поддерживают политику, которая приносит им личную выгоду, например, снижение предельных ставок, а бедные, как правило, не выступают против реформы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rich are not more likely to support policies that personally benefit them, like lower marginal rates, and the poor are not more likely to oppose welfare reform.

Повариха начальной школы в 14 лет сказала мне, что ее работа теперь сложнее, но она приносит удовлетворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elementary school's cook of 14 years told me her job is now harder, but it’s rewarding.

В Каталонии не было никакой операции подкова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been no Operation Horseshoe in Catalonia.

Не было бы никакой причины иметь на картине двух человек, если бы это была фотография бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be no reason to have two people in the picture if it was meant to be a picture of the grandmother.

Гермес вызывает хаос своим обманом, а также приносит утонченность через свое изобретение лиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermes causes chaos by his trickery and also brings about refinement through his invention of the lyre.

В финальной сцене Гарри приносит выкуп в размере 52 000 долларов, а также дарит Рейми свой спортивный автомобиль, который взрывается после того, как Рейми поворачивает ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final scene, Harry brings the $52,000 ransom and also gives Raimy his sports car, which explodes after Raimy turns the key.

Хольдо приносит себя в жертву, прорезая флагманский корабль Снока на скорости света, калеча флот первого порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holdo sacrifices herself by slicing through Snoke's flagship at lightspeed, crippling the First Order fleet.

Многие техники справляются со стрессами, которые приносит жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many techniques cope with the stresses life brings.

Победа в битвах приносит очки опыта и повышает уровень персонажей, предоставляя им улучшенную статистику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winning battles earns experience points and raises characters' levels, granting them improved statistics.

Небольшое сверхрасширение вызывает небольшое снижение эффективности, но в остальном приносит мало вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slight overexpansion causes a slight reduction in efficiency, but otherwise does little harm.

Принцесса одевает куклу в одно из своих собственных платьев, а затем идет в пещеру Дракона, где она приносит себя в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess dresses the dummy in one of her own gowns, then goes to the dragon's cave where she offers herself as a sacrifice.

Эта сборка приносит дальнейшие улучшения UX и уточнения, обновления для Cortana и ее интеграции с приложениями и сервисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This build brings further UX improvements and refinements, updates to Cortana and its integration with apps and services.

Додо приносит Биллу ящерицу и пытается заставить его спуститься в трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dodo brings Bill the Lizard, and attempts to get him to go down the chimney.

Популяции планктона, как правило, выше и сложнее в районах, где апвеллинг приносит питательные вещества на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plankton populations tend to be higher and more complex in areas where upwelling brings nutrients to the surface.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не приносит никакой пользы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не приносит никакой пользы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, приносит, никакой, пользы . Также, к фразе «не приносит никакой пользы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information