Не скупящийся на похвалу, критику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не имеющийся в наличии - unavailable
не далее как - no further than
не упомянуть - do not mention
больше не участвовать - no longer participate
не ставившийся на сцене - unacted
не имеющий ворса - napless
не внушенный - unprompted
никто не знает - No one knows
не удается поймать - fail to catch
положить не туда - put in the wrong place
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
выгонять на пастбище - to drive out into the pasture
зарабатывать на жизнь - earn a living
жилой дом на ферме - house on the farm
сажать на место - floor
добывать на-гора - mine
запирать на засов - bolt
на восток - to the East
потрескивать на огне - crackle
время на освоение новой продукции - lead time
передвижной дом на колесах - caravan
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
расточать похвалу - lavish praise
завоевывать похвалу - win praise
похвалу - praise
заслуживать похвалу - to earn praise
выигрывает большую похвалу - wins great praise
скупиться на похвалу - to dole out praise
не скупиться на похвалу - give generous praise
он щедро расточает похвалу - he is unsparing of praise
не скупящийся на похвалу, критику - unsparing in praise / criticism
принять похвалу - accept praise
выдерживать критику - hold water
критикуют - criticize
критикует - criticizes
критикующий - criticizing
критикуют за - criticised over
она критикует - she criticizes
прекратить критику - stop criticizing
поощрять критику - encourage criticism
не скупящийся на похвалу, критику - unsparing in praise / criticism
услышать критику - hear criticism
Синонимы к критику: критика, критические замечания, критиковали, критицизм, критических замечаний, критики
Действия Джексона снискали ему уважение и похвалу со стороны жителей Теннесси. |
Jackson's actions earned him respect and praise from the people of Tennessee. |
В 2003 году Хан заслужил похвалу за то, что сыграл презираемого любовника в романтическом фильме Тере Наам, а также сделал краткое появление в семейной драме Багбан. |
In 2003, Khan earned praise for playing a scorned lover in the romantic film Tere Naam, and made a brief appearance in the family drama Baghban. |
Однако выступления Лары Росси и Удо Кира получили некоторую похвалу. |
Lara Rossi′s and Udo Kier′s performances received some praise, however. |
Социолог Дэвид Райсман и политолог Ричард Нойштадт выразили сильную, хотя и квалифицированную, похвалу. |
Sociologist David Riesman and political scientist Richard Neustadt offered strong, if qualified, praise. |
The foundation has received both praise and criticism for its awards. |
|
После своего выхода песня получила похвалу от современных музыкальных критиков. |
Upon its release, the song drew praise from contemporary music critics. |
Его книга была хитом андеграунда и получила похвалу от Терри Гиллиама, Ивана Стэнга и Ноама Хомского. |
His book was an underground hit, and received praise from Terry Gilliam, Ivan Stang, and Noam Chomsky. |
Даже если ему предстояло выслушать похвалу Императора, все это не доставляло ему никакого удовольствия. |
Even if he was going to meet the Emperor and to receive Imperial commendation, he found no joy in it. |
Я действительно ценю всю Вашу похвалу и все те вещи, что вы мне сказали, но, ну, честно говоря, мне бы все-таки хотелось бы поработать с Томом. |
But I do really appreciate it, and I appreciate your compliments and everything like that, but, you know, I'd love to work with Tom, to be honest with you. |
Благодарю вас за похвалу. |
Thank you, thank you for flattering me |
Нет, она заслужила похвалу Коннора. |
No, connor's praise was well deserved. |
Когда ты получал пятёрку на экзамене или похвалу в дневнике, ты всегда бежал ко мне. |
WHENEVER YOU GOT AN A ON A TEST OR A REPORT CARD, IT WAS ALWAYS ME YOU CAME RUNNING TO. |
Я не пытаюсь забрать себе все лавры, я просто хочу, чтобы каждый получил похвалу. |
I'm not trying to make it about myself, obviously. But I just wanna make sure that everyone gets a pat on the back. |
I believe in giving credit where credit is due. |
|
Я бы не напрашивался так рано на похвалу. |
I wouldn't take a bow just yet. |
I think everyone is to be congratulated. |
|
Просто прими похвалу. |
Just take the compliment, kid. |
He sidestepped it modestly. |
|
Мы тоже заслужили похвалу. |
We deserve some kudos here, too. |
Твацци, твои акробатические трюки некогда заслужили похвалу самого канцлера Валорума. |
Twazzi, your acrobatics once earned you praise from Chancellor Valorum. |
Первый эпизод сериала, часть первая из двух частей специального, получил похвалу от зрителей в Twitter. |
The first episode of the series, part one of the two-part special, received praise from viewers on Twitter. |
and also earned the praise from manager Tony Pulis. |
|
Этот фильм имел артхаусный успех, и Уоттс получил похвалу за ее экранную химию со стиллером. |
That film was an arthouse success and Watts received praise for her on-screen chemistry with Stiller. |
Он заслужил как похвалу, так и критику за свои более поздние работы, в которых выдвигались спорные концепции, такие как другие измерения, дематериализация и морфологические миры. |
He earned both praise and criticism for his later works which advance controversial concepts such as other dimensions, dematerialization, and Morph worlds. |
Она получила похвалу от критиков, профессоров политологии и бывших сотрудников Белого дома и стала предметом критического анализа. |
It has received praise from critics, political science professors, and former White House staffers and has been the subject of critical analysis. |
Он заслужил высокую официальную похвалу, особенно за храбрость и присутствие духа в битве при Чикаомини, или Гейнс-Милле, штат Виргиния. |
He won high official praise, notably for courage and presence of mind at the Battle of the Chickahominy, or Gaines's Mill, Virginia. |
WikiLeaks has received praise as well as criticism. |
|
Образованный получил как похвалу, так и критику от критиков. |
Educated has received both praise and criticism from critics. |
В том же месяце его основные моменты вызвали похвалу игрока НБА Стивена Карри. |
In the same month, his highlights drew the praise of NBA player Stephen Curry. |
Пластинка стала долгожданным возвращением для поклонников группы и молодого поколения поклонников, и получила широкую похвалу как один из их самых лучших альбомов. |
The record was a welcome return for fans of the band and a younger generation of fans, and garnered widespread praise as one of their very best albums. |
Лавкрафт позже получит похвалу в примечании редактора к репринту 1939 года. |
Lovecraft would later receive credit in the editor's note of the 1939 reprint. |
Его остроумие и сатира, в прозе и речи, заслужили похвалу критиков и коллег, и он был другом президентов, художников, промышленников и европейских королевских особ. |
His wit and satire, in prose and in speech, earned praise from critics and peers, and he was a friend to presidents, artists, industrialists, and European royalty. |
Они должны написать это на надгробии лью, как высшую похвалу этому человеку.... Даже когда Хоад колотил Гонсалеса, Горго хотел его уважения и дружбы. |
They should put that on Lew's tombstone as the ultimate praise for the man.... Even when Hoad was clobbering Gonzales, Gorgo wanted his respect and friendship. |
Он заслужил похвалу за свое тактическое мастерство в битвах при Бриенне и Арси-сюр-Об. |
He won praise for his tactical skills in the battles of Brienne and Arcis-sur-Aube. |
Он получил похвалу за свои выступления, производственные ценности, последовательность действий, диалоги и музыку, в то время как длина и медленный темп вызвали критику. |
It received praise for its performances, production values, action sequences, dialogues and music, while the length and slow pacing drew criticism. |
Эта роль принесла Николсону всемирную похвалу критиков, а также различные награды и номинации, включая номинацию на Золотой глобус за лучшую мужскую роль второго плана. |
The role earned Nicholson worldwide critical praise, along with various award wins and nominations, including a Golden Globe nomination for best-supporting actor. |
Они не придают никакого значения похвале, которую дают взрослые, или они не уважают человека, который дает похвалу. |
They give no value to praise provided by adults, or they have no respect for the individual who is giving praise. |
Его творчество привлекло значительное критическое внимание и похвалу, и он широко считается одним из великих американских писателей своего времени. |
His work has attracted significant critical attention and praise, and he is widely considered one of the great American writers of his time. |
Страшный Ларри из GamePro дал версии SNES отличную оценку, выделив похвалу за визуальные эффекты, анимацию, оценку и регулируемый уровень сложности. |
Scary Larry of GamePro gave the SNES version a perfect score, singling out praise for the visuals, animations, score and adjustable difficulty level. |
Фильм получил в целом положительные отзывы, получив похвалу от критиков за его выступления и атмосферу, но был подвергнут критике за его длительный срок действия. |
The film received generally positive reviews, garnering praise from critics for its performances and atmosphere but was criticized for its lengthy runtime. |
Сафия Язди при поддержке своего мужа открыла в 1910 году Иффатийскую школу для девочек и получила похвалу за свои откровенные лекции по женской проблематике . |
Safiya Yazdi, with the support of her husband, opened Iffatiyah Girls School in 1910 and gained praise for her outspoken lectures on women's issues . |
В то время как аниме получило больше критики в западных СМИ, легкие романы получили похвалу в основном в последних арках, таких как мать Росарио и Алисия. |
While the anime received more criticism in western media, the light novels received praise mainly in latter arcs like Mother Rosario and Alicization. |
В то время как он действительно находил боевую систему трудной для управления, а надземный мир слишком большим, история, графика и звуковое сопровождение получили похвалу. |
While he did find the battle system difficult to handle and the overworld too large, the story, graphics and soundtrack received praise. |
Хотя Bandslam был коммерчески неудачным, выступление Хадженса получило похвалу от критиков. |
Although Bandslam was commercially unsuccessful, Hudgens' performance received praise from critics. |
Демо получило похвалу от металлических журналов по всему миру и разошлось тиражом почти в 1000 экземпляров. |
The demo received praise by metal magazines worldwide and sold nearly 1,000 copies. |
The Hurt Locker получил широкое признание, а выступление Реннера получило похвалу от критиков. |
The Hurt Locker received widespread acclaim, with Renner's performance receiving praise from critics. |
Документальный фильм получил похвалу за честный, открытый взгляд на процесс разработки игры. |
The documentary has received praise for being an honest, open look into the game's development process. |
Big Bang получил похвалу за свое сценическое присутствие и хореографию во время живых выступлений. |
Big Bang has received praise for their stage presence and choreographies during live performances. |
Поскольку шейх Тамим был единственным лидером ССАГПЗ, присутствовавшим на встрече, он получил похвалу от самого президента Ливана Мишеля Ауна. |
Since Sheikh Tamim was the only GCC leader to attend, he received praise from the President of Lebanon himself, Michel Aoun. |
Осложняя их дебаты, публично возникло разногласие по поводу того, кто за что заслужил похвалу следователя. |
Complicating their debate, a disagreement arose publicly over who deserved to get investigator credit for what. |
Уникальный архитектурный стиль Городецкого заслужил ему похвалу как Антони Гауди из Киева. |
Horodecki's unique architectural style earned him praise as the Antoni Gaudí of Kiev. |
С тех пор они были утрачены, хотя, согласно Плутарху, Ганнибал находился под их влиянием, и они получили похвалу от Цицерона. |
These have since been lost, although, according to Plutarch, Hannibal was influenced by them, and they received praise from Cicero. |
Тем не менее, сюжетная линия получила огромную похвалу, а изменение имени и персоны Яры было единственной критикой. |
Nonetheless, the storyline received enormous praise, with the alteration of Yara's name and persona being the only criticism. |
Политика Бо в Чунцине вдохновляла подражателей по всему Китаю и получила похвалу от самого Си во время визита Си в Чунцин в 2010 году. |
Bo's policies in Chongqing inspired imitations throughout China and received praise from Xi himself during Xi's visit to Chongqing in 2010. |
Тем не менее, Фалдо заслужил похвалу за то, как он выступал под давлением в своих главных победах. |
Nevertheless, Faldo earns credit for the way in which he performed under pressure in his major victories. |
Раскол в 2000 году вызвал осуждение, похвалу и некоторые комментарии, которые представляли как преимущества, так и недостатки этого шага. |
The split in 2000 attracted condemnation, praise and some comments that presented both benefits and disadvantages of the move. |
Спектакли также получили похвалу, причем Edge и Eurogamer'S Welsh отметили, что в результате сценарий улучшился. |
The performances also received praise, with Edge and Eurogamer's Welsh noting that the script improved as a result. |
Будучи спорным памфлетом, платформа вызвала как похвалу, так и критику со стороны анархистов всего мира. |
As a controversial pamphlet, the Platform drew both praise and criticism from anarchists worldwide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не скупящийся на похвалу, критику».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не скупящийся на похвалу, критику» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, скупящийся, на, похвалу,, критику . Также, к фразе «не скупящийся на похвалу, критику» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.