Не так много произошло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не так много произошло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not much has happened
Translate
не так много произошло -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



Так что в нашей жизни произошло много перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's a lot of changes in everyday life.

Эти события произошли за много лет до того, как он даже родился, и это нормально в ранней жизни / образовании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events transpired YEARS before he was even born and thats ok in the early life/education?

Это произошло уже много раз и должно быть в списке, чтобы предотвратить дальнейшее нарушение статьи известного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That has happened numerous times now and should be on the list to prevent further disruption to the famous person's article.

В последующие несколько недель произошло много изменений в дивизиях с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next few weeks saw many changes in divisions on both sides.

В последнее время в моей жизни произошло много изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, I've experienced a great number of changes in my life.

Говорят, что на этом пути произошло много чудес, и культ святой Моники был определенно установлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many miracles are said to have occurred on the way, and the cultus of St. Monica was definitely established.

В результате слияния произошло много кадровых перестановок, которые привели к снижению популярности Roxette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting merger saw many personnel changes that resulted in a downturn in publicity for Roxette.

Налон сказал The Guardian, что было очень много фальшивых новостей, и не решился сравнить эту проблему с тем, что произошло в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nalon told The Guardian there was a great deal of fake news, and hesitated to compare the problem to that experienced in the U.S.

Учитывая, что расчетная частота составляет порядка одного раза в 50 000 лет, вероятно, за последние 132 млн лет произошло много таких извержений, которые еще не известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the estimated frequency is on the order of once in 50,000 years, there are likely many such eruptions in the last 132 Mya that are not yet known.

Таким образом ключевые фигуры Культурной революции, те из-за кого произошло так много бессмысленного насилия, либо затаились в тишине, либо предпринимают попытки лживой самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cultural Revolution's major figures, who wrought so much mindless violence, thus either maintain their silence or offer spurious self-defenses.

Да, много чего произошло в её жизни... ...но не забывайте, что всё это время вас считали мёртвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true, a lot of things happened, but back then, you had been dead along time.

Слушай, это прозвучит странно, из-за всего, что со мной произошло, но с тех пор, как я узнала, что Винсент может пережить меня... на много, я много об этом думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this is gonna sound weird because of all the close calls I've had, but ever since I found out that Vincent may outlive me by... a lot, I've been thinking about it.

Детка, я много и долго думал о том, что между нами произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby, I thought long and hard about what happened between us.

чтобы что-то украсть или напасть на кого-нибудь... да и Фред с Джорджем пользовались ею уже много лет, и ничего страшного не произошло...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fred and George had been using it for years without anything horrible happening.

Эта статья не подвергалась переоценке с 2006 года, и с тех пор произошло много изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article has not been reassessed since 2006 and there've been a lotta changes since then.

Существует много книг, написанных ирландцами, которые утверждают, что шотландцы произошли от ирландцев, хотя на самом деле все было наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is many books written by Irish People who have claimed Scots came from Irish when in fact it was the other way around.

Например, существующий двигатель, бензиновый двигатель Daimler 105 л. с. с втулочным клапаном, имел плохую систему смазки, и в результате этого произошло много отказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the existing engine, a Daimler 105 bhp sleeve-valve gasoline engine, had a poor lubrication system and many failures occurred as a result.

Роуз сообщила Донахью, что он много путешествует по стране, чтобы побеседовать с несколькими агентами Секретной службы и полицейскими о том, что произошло в Далласе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose informed Donahue that he'd travel extensively around the country to interview a number of Secret Service agents and police officers about what happened in Dallas.

Много вандализма произошло в 1960-х годах, и только в 1971 году началась реставрация замка, тогда принадлежавшего Дэвиду Максвеллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much vandalism occurred in the 1960s, and it was not until 1971 that restoration of the castle, then owned by David Maxwell, began.

Однако подобное нападение в более мягкой форме, по-видимому, произошло много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this sort of attack, in milder form, had presumably occurred many years earlier.

Я не знаю, что произошло ночью но ты слишком много прошёл, чтобы сдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what happened tonight but you have come too far to give up now.

С тех пор как первый автомобиль был внедрен в нашу жизнь, мы можем заметить, что много изменений произошло вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the first automobile was introduced to our life, we can notice that there are a lot of changes happened around us.

С тех пор много вспышек произошло во многих частях мира, включая Пакистан, Египет, Непал и Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then many outbreaks have occurred in many parts of the world including Pakistan, Egypt, Nepal, and Bangladesh.

Вау... с тех пор как я вчера подписал контракт, произошло много изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woah... a lot of changes popped in since I signed off yesterday.

Многое из того, что произошло за последние несколько лет, а это очень много, отсутствует в дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much that has happened within last few years, and it is a lot, is missing from discussions.

В большинстве случаев никто не погибает, хотя несколько смертей и много мелких и тяжелых травм произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, no one is killed, although a few deaths and many minor and severe injuries have occurred.

Его советник объясняет, что это произошло в результате того, что он слишком много говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His adviser explains that this had come about as a result of talking too much.

В 1945 году Италия закупила 46 уцелевших Р-39 за 1% от их стоимости, но летом 1946 года произошло много несчастных случаев, в том числе со смертельным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, Italy purchased the 46 surviving P-39s at 1% of their cost but in summer 1946 many accidents occurred, including fatal ones.

Название Гауэр произошло от имени работодателя Капры-компании Коламбия Пикчерс, которая уже много лет находилась на Гауэр-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Gower came from Capra's employer Columbia Pictures, which had been located on Gower Street for many years.

Мда, много чего неожиданного произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that was an unexpected turn of events.

В их время произошло два больших лесных пожара: в 1866/1867 и 1877 годах, когда было уничтожено много старых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two great bushfires occurred during their time; in 1866/1867 and 1877, when many old trees were destroyed.

За это время произошло много культурных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many cultural changes during that time.

Мы произошли от прото-обезьяны много миллионов лет назад, и современные обезьяны являются отдельной ветвью эволюции этого вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We evolved from a proto-ape many millions of years ago, and the modern apes are a seperate branch of the evolution of that species.

Вы много чего говорили, Кристин. Но я не первый год на службе, поэтому, почему бы вам не рассказать мне, что действительно произошло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me a lot of things, Christine, but I've been doing this for a while, so why don't you tell me what actually happened?

До сих пор мы еще ни словом не касались перемены в моей судьбе, и я даже не знал, много ли ему известно о том, что со мной произошло за последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had not yet made any allusion to my change of fortune, nor did I know how much of my late history he was acquainted with.

Вследствие этого произошло много пиратства, незаконного сброса отходов и рыболовства без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, much piracy, illegal dumping of waste and fishing without permit has occurred.

На прошлой неделе произошло много значимых для геополитики событий, и эволюция внутриполитической ситуации в Белоруссии не получила должного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a week in which much has occurred of geopolitical importance, the evolution of the domestic political situation in Belarus has not received as much attention as it should have.

Много всего произошло, вся семья умерла и по-моему для тебя было бы лучше как-то изменить жизнь, заняться чем-то совершенно другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a lot of shit going on, your whole family's dead and I think the best thing for you would be to just shift gears and do something completely different with yourself.

Мы... Мы много слышали о том, что здесь произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um... we, uh, just... we keep hearing different things about what actually happened to him.

Это было сделано для обеспечения безопасности дороги, на которой произошло много аварий, и для увеличения пропускной способности дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done for the safety of the road, which had many accidents, and to increase the road's capacity.

С тех пор много всего произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot's happened.

Мегги, Уэйн и я много думали о том, что произошло, и мы были бы рады принять тот щедрый подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggie, Wayne and I have been thinking about it, and we would love to take you up on your generous offer.

С переездом в Лос-Анджелес произошло много изменений за кулисами, так как большая часть оригинальной команды Секретных материалов исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the move to Los Angeles, many changes behind the scenes occurred, as much of the original The X-Files crew was gone.

После успеха Учанского Восстания по всей стране по разным причинам произошло много других протестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the success of the Wuchang Uprising, many other protests occurred throughout the country for various reasons.

Сколько событий произошло на протяжении одной секунды, и как иногда много значит один удар игральных костей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much can happen in a second's space; how many things depend on a throw of the die!

Есть много загадочных галактик, где произошли какие-то ужасные нарушения, где случаются столкновения и взрывы, выбросы газа и звезд, образующие мосты между галактиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many mysterious galaxies places where something has gone terribly wrong where there are explosions and collisions and streamers of gas and stars bridges between the galaxies.

За эти недели произошло так много, что я не могу всего вместить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much has happened in these weeks that I can't press it all into myself.

Это немного больше, чем произошло с другими блогерами, но, как говорит Тэтчер131, это не так уж много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's slightly more than happened with the other bloggers, but, as Thatcher131 says, it's not much.

Книга и насилие в Америке слились в моем сознании, и произошло много разных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book and the violence in America merged in my mind and many different things happened.

Собственность много раз переходила из рук в руки, хотя никаких существенных улучшений не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The property has changed hands many times, though no substantive improvements have occurred.

В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my life I have travelled far, and met many deplorable people.

Кроме того, важные изменения произошли в том, что касается выбора профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also major changes in vocational choice.

Впрочем, в течение года в общественном мнении произошла перемена и выражением ее явилось единодушие клиентов миссис Доллоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of the year, however, there had been a change in the public sentiment, of which the unanimity at Dollop's was an index.

На подлодке, очевидно, произошла серьезная поломка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's obviously been a catastrophic failure with the submarine.

Здесь произошла бойня, полторы тысячи лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a massacre here... 1,500 years ago.

Когда произошла последняя кража?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When was this last robbery?

У мужчин изменения произошли в 0,78% случаев, когда они были идентифицированы как гетеросексуалы, в 9,52% случаев-как гомосексуалисты и в 47% случаев-как бисексуалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For men, a change occurred in 0.78% of those who had identified as heterosexual, 9.52% of homosexuals, and 47% of bisexuals.

Первая встреча между ними произошла в сезоне тайской Премьер-лиги 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first encounter between them happened in the 2009 Thai Premier League season.

В восприятии американцев азиатского происхождения произошли значительные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a significant change in the perceptions of Asian Americans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не так много произошло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не так много произошло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, так, много, произошло . Также, к фразе «не так много произошло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information