Никаких домашних животных не допускается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никаких домашних животных не допускается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no pets are allowed
Translate
никаких домашних животных не допускается -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Студия 6 допускает размещение домашних животных с определенными ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studio 6 allows pets with certain restrictions.

Ребро с отметкой складки считается отмеченной прямой линией, что не допускается в конструкциях компаса и прямой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edge with the crease mark is considered a marked straightedge, something which is not allowed in compass and straightedge constructions.

Этот инцидент положил бы конец производству домашних роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one incident would be the end of the domestic robot industry.

Вы предпочитаете лечить сельскохозяйственных или домашних животных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you prefer treating farm animals or pets?

Допускается свободный перевод дивидендов, продажа активов и реализация прироста капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free transfer of dividends, disposal of assets and capital gains are allowed.

Для сопровождения каждого вагона с грузом допускается не более двух проводников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more than two freight attendants shall be allowed for each freight wagon.

Эта программа, финансируемая правительством, позволила сократить медицинские расходы домашних хозяйств практически на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme has resulted in a reduction of household health spending at almost all levels as the scheme is financed by the Government.

Государственное среднее образование имеет светский характер и не допускает возможности дискриминации по партийным или идеологическим соображениям и признакам расы и национальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State school education is secular, refractory to discrimination on the grounds of party or ideology choice, race and nationality.

Прежде чем предоставлять кому-либо общий доступ, подумайте, на скольких устройствах вы допускаете установку, и обсудите этот момент с другими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you share with someone: Think about how many devices you want them to install on and discuss it with them.

Марксизм допускает неизменность социальной структуры населения, чтобы оправдать концепцию класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many European countries, political institutions were shaped in revolutionary periods in which socialist parties and ideas enjoyed mass support.

Возможно, Демерзел честнее других лишь потому, что редко допускает ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps Demerzel could afford to be more honest because he failed so rarely.

Городское отделение полиции Лондона не допускает баранов на мост, исключение делается только для отдельных публичных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City of London Police do not permit sheep to be taken across the bridge aside from the occasional publicity stunt.

Который допускает смертную казнь, если установлено, что убийство связано с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allows the death penalty in drug-related homicides.

Тогда почему вы не допускаете Фрэн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why'd you shut out Fran?

Квасцы являются ингредиентом в некоторых рецептах домашних модельных смесей, предназначенных для использования детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alum is an ingredient in some recipes for homemade modeling compounds intended for use by children.

HAVO имеет 5 классов и допускает поступление в HBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HAVO has 5 grades and allows for admission to the HBO.

Любители, особенно любители домашних процессоров, часто предпочитают SRAM из-за простоты сопряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobbyists, specifically home-built processor enthusiasts, often prefer SRAM due to the ease of interfacing.

Из этой встречи возникла либеральная юнионистская Ассоциация, первоначально специальный альянс, чтобы продемонстрировать единство анти-домашних правителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this meeting arose the Liberal Unionist Association, originally an ad hoc alliance to demonstrate the unity of anti-Home Rulers.

Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college.

Хаус выдвигает пситтакоз, но Чейз возражает, что у Альфредо нет домашних попугаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House puts forward psittacosis, but Chase objects that Alfredo does not have pet parrots.

Если апелляция не допускается, то единственным возможным вариантом для оспаривания является подача ходатайства о пересмотре или повторном рассмотрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no appeal is allowed, then the only option available for challenge is filing a motion to reconsider or reopen.

В случае отсутствия создания, воспроизведения или производства нового и оригинального произведения, включающего произведение художника, нарушение закона об авторских правах не допускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there is no derivation, reproduction, or production of a new and original work which incorporates the artist's work, there is no violation of the Copyright Act.

По данным переписи населения 2010 года в ЦДП проживало 20 040 человек, 7 956 домашних хозяйств и 2 092 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2010, there were 20,040 people, 7,956 households, and 2,092 families residing in the CDP.

Отбор по признаку пола допускается при определенных обстоятельствах, а генетические нарушения, в отношении которых разрешен ПГД, детализируются соответствующими ведомствами стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selection based on sex is permitted under certain circumstances, and genetic disorders for which PGD is permitted are detailed by the countries’ respective agencies.

Очень разочаровывает и не поощряет женщин вступать в контакт с энциклопедией, когда этот тип общения допускается на ее публичной странице fb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very disappointing and doesn't encourage women to engage with the encyclopedia when this type of communication is tolerated on its public fb page.

В апреле 2007 года поставщик кормов для животных Wilbur-Ellis Company отозвал рисовый белок, который он поставляет компаниям по производству кормов для домашних животных, поскольку он может содержать меламин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2007, animal feed provider Wilbur-Ellis Company issued a recall of rice protein it supplies to pet food companies because it may contain melamine.

Трубопровод продолжает работать и сегодня, обеспечивая водой более 100 000 человек в более чем 33 000 домашних хозяйств, а также шахт, ферм и других предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipeline continues to operate today, supplying water to over 100,000 people in over 33,000 households as well as mines, farms and other enterprises.

В отличие от первых трех игр, эта игра не включает в себя неигровых персонажей босса, за исключением Горо в домашних версиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the first three games, this game does not include non-playable boss characters, except for Goro in the home versions.

К 2002 году общий объем продаж домашних видеоигр Mortal Kombat II превысил 400 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2002, estimated gross sales of Mortal Kombat II home video games exceeded $400 million.

В 2015 году японский парламент принимает закон, который допускает новое толкование статьи 9 Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the Japanese Diet passes a law that allowed for the reinterpretation of Article 9 of the constitution.

В общем, структура класса, как мы ее определили...не совсем соответствует распределению доходов домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sum, the class structures as we have defined it...does not exactly match the distribution of household income.

Доходы домашних хозяйств обычно превышают 100 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Household incomes commonly exceed $100,000.

Тенденция, которая развивается, заключается в покупке аэп для использования в домашних условиях, особенно теми, кто имеет известные существующие заболевания сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trend that is developing is the purchase of AEDs to be used in the home, particularly by those with known existing heart conditions.

Мандейизм не допускает обращения, и религиозный статус Мандейцев, вступающих в брак вне веры, и их детей оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandaeism does not allow conversion, and the religious status of Mandaeans who marry outside the faith and their children is disputed.

Солидус является зарезервированным символом и не допускается в имени файла в обычных операционных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solidus is a reserved character and not allowed in a filename in common operating systems.

Одной из тактик было убийство чагосских домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the tactics used was that of killing Chagossian pets.

Инициатива по наблюдению за женщинами и детьми является некоммерческой организацией, оказывающей поддержку женщинам и детям, ставшим жертвами таких домашних испытаний, как насилие и принудительные браки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Women and Child Watch Initiative is a nonprofit providing support to women and children who are victims of domestic trials such as violence and forced marriages.

Акварельная живопись кажется на первый взгляд детской, но она допускает больше интерпретаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The watercolor painting appears at a first glance childish, but it allows more interpretations.

Дикие американские норки в Европе считается, что домашних запасов, полученных от Н. В. висон, н. В. melampeplus и Н. В. ingens подвидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feral American minks in Europe are thought to be of domesticated stock derived from the N. v. vison, N. v. melampeplus and N. v. ingens subspecies.

От 20 до 50% всех домашних песчанок страдают эпилепсией от припадочного расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 20 and 50% of all pet gerbils have the seizure disorder epilepsy.

В отличие от преимущественно мусульманских районов Индонезии, на Бали многие собаки содержатся в качестве домашних животных, а бездомные животные допускаются в жилых районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike predominantly Muslim parts of Indonesia, in Bali many dogs are kept as pets and strays are tolerated in residential areas.

Допускается использование квадроциклов, оснащенных атмосферными двигателями с числом омологаций более 250.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eligible to quads fitted with naturally aspirated engines which have homologation numbers exceeding 250.

Во Франции в 1994 году 40% домашних хозяйств владели микроволновой печью, но к 2004 году это число возросло до 65%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, 40% of households owned a microwave oven in 1994, but that number had increased to 65% by 2004.

Большинство домашних тестов на беременность основаны на технологии бокового потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most home pregnancy tests are based on lateral-flow technology.

Он используется в качестве натурального пестицида на органических фермах и в качестве порошка, обычно используемого в пищевой промышленности для домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used as a natural pesticide in organic farms, and as a powder commonly used in the pet food industry.

Первых итераций метода клонирования шлюз допускается только для того, чтобы быть использованы для каждого пункта назначения, производимых клон клон только одна запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fight almost breaks out but Orpheus soothes everyone with a song about the cosmos and how the gods and all things were created.

В результате он допускает тройную критическую точку, в которой встречаются нематическая, изотропная и смектическая фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it allows for a triple critical point where the nematic, isotropic, and smectic A phase meet.

Физиотерапевтические вмешательства также были разработаны для замедления темпов потери костной массы с помощью домашних программ физических упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical therapy interventions were also designed to slow the rate of bone loss through home exercise programs.

Последствия голодания приводят к потреблению животных зоопарка и домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of starvation lead to the consumption of zoo animals and household pets.

Кроме того, медицинские отходы, образующиеся в домашних условиях, считаются опасными отходами и должны быть утилизированы надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, medical waste generated at home is considered a hazardous waste and must be disposed of properly.

Хагрид держит и содержал множество домашних животных, в том числе тех, которых волшебное сообщество считает невозможными приручить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagrid keeps and has kept a variety of pets, including some which the Wizarding community considers impossible to domesticate.

Предшественником современных домашних банковских услуг с начала 1980-х годов стали дистанционные банковские услуги на электронных носителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precursor to the modern home banking services were the distance banking services over electronic media from the early 1980s.

Я не верю, что второй допускает использование обоюдоострых ножей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not believe the second one allows for two-edged knives.

Допускается представление всех точек зрения, представленных цитируемыми фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All points of view that are represented by citable facts are allowed to be represented.

Общее впечатление-это благонамеренные любители писать о домашних брюзгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall impression is well meaning amateurs writing about the pet peeves.

Пересечение трассы, отделенной от дороги, допускается только в специально отведенных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing the track separated from the road is only allowed in designated locations.

Во время теста TOEFL iBT допускается ведение заметок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note-taking is allowed during the TOEFL iBT test.

Очевидно, что шаблон country infobox допускает этот вариант, иначе его бы там не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the country infobox template allows that option, otherwise it wouldn't be there.

Пока еще нет стандарта, который генерировал бы объемное видео и делал бы его доступным для восприятия в домашних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no standard yet that generated volumetric video and makes it experienceable at home.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никаких домашних животных не допускается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никаких домашних животных не допускается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никаких, домашних, животных, не, допускается . Также, к фразе «никаких домашних животных не допускается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information