Норма премиальной выплаты за сверхурочную работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ниже нормального - below normal
нормализации - normalization
время перехода из нормального в сверхпроводящее состояние - normal-superconducting transition time
Двумерный нормальное распределение - bivariate normal distribution
норма здравоохранения - public health regulation
жизнь возвращается в нормальное состояние - life returns to normal
нормализованная деталь - substandard part
нормализованный стандартный комплекс - normalized standard complex
нормальная социальная - normal social
прямая иерархическая нормализация - upward hierarchical normalization
Синонимы к норма: закон, порядок, мера, править, принцип, размер, объем, граница, традиция
Значение норма: Узаконенное установление, признанный обязательным порядок, строй чего-н..
премиальная лотерейная облигация - premium lottery bond
премиальный фонд - bonus fund
премиальная цена - premium price
затраты на премиальные - premium costs
премиальная облигация - a premium bond
премиальные технологии - premium technologies
премиальные облигации - premium bonds
продажи премиальных - premium sales
премиальные мили - frequent-flier miles
премиальные часы - premium watches
денежные выплаты - cash payments
социальные выплаты - social payments
отказ от выплаты задолженности - debt repudiation
производить выплаты - make payments
депозиты и выплаты - deposits and payouts
выплаты дате - disbursement date
выплаты зарплаты - salary payments
выплаты, подлежащие обложению налогом - assessable payments
учреждение доверительной собственности для выплаты долгов всех кредиторов - assignment for benefit of creditors
начисление заработной платы выплаты - payroll disbursement
Синонимы к выплаты: платить, платеж, расходы, покрыть
лицо, присматривающее за домом - a person who looks after the house
отражение из-за рассогласования - mismatch echo
Стихи, пенни за штуку - Poems Pennyeach
сбыт за рубеж - sales abroad
месячный счет за коммунальные услуги - monthly utility bill
ответственность за убытки - liability for damages
комиссия за предоставление кредита - loan origination fee
комиссия за продажу - selling brokerage
платеж за мгновенную покупку получен - instant purchase payment received
за едой - during meal times
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
сверхурочно - overtime
сверхурочное время - overtime
сверхурочная оплата - overtime pay
оплата сверхурочных - overtime payment
запрет на сверхурочную работу - ban on overtime
идет сверхурочно - goes overtime
сверхурочная заработная плата - overtime wages
утверждение сверхурочных - approving overtime
работает сверхурочно - is working overtime
эпизодическая сверхурочная - casual overtime
подать заявку на работу - apply for work
бросить свою работу - to quit your job
генерировать работу - generate work
зарегистрировано в качестве ищущих работу - registered as jobseekers
влияющие на работу - affecting the work
Для того чтобы облегчить работу - order to facilitate the work
вызвать работников на сверхурочную работу - to call back staff on overtime
женщины за ту же работу - women for the same work
я должен идти на работу - i have got to go to work
проводит работу - pursuing work
Типовыми видами рабочих часов или типами профилей являются нормативные рабочие часы, сверхурочные часы и премиальные часы. |
Typical types of work hours, or profile types, are standard time, overtime, and premiums. |
Мне надо лишь раз завалить квотербэка и сделать три перехвата, и премиальные - мои. |
I need one sack and three more tackles and I get my bonus. |
В 1999 году DirecTV начал транслировать все игры, которые иначе не показывались на местном телевидении, со своим премиальным пакетом Mega March Madness. |
In 1999, DirecTV began broadcasting all games otherwise not shown on local television with its Mega March Madness premium package. |
Poulet de Bresse предлагает премиальные цены. |
Poulet de Bresse commands premium prices. |
Премиальному выплачивается ежемесячная стипендия в размере 20 000 йен вместе с его обычной зарплатой. |
A monthly stipend of ₹20,000 is given to the awardee along with their regular pay. |
Адвокаты Пабло работали сверхурочно... продолжая обсуждать его сдачу с генпрокурором Колумбии де Гриффом. |
Pablo kept his lawyers working overtime... continuing to negotiate his surrender with Colombian Attorney General De Greiff. |
Премиальные образцы часто смешивают с Мальбеком и производят полные, танинные вина с кожаными и табачными нотами. |
Premium examples are often blended with Malbec and produce full, tannic wines with leather and tobacco notes. |
Его визиты также показали, что образование является одновременно премиальным и недофинансируемым, и поэтому оправдывает создание этого нового учреждения. |
His visits also showed how education was both a premium and underfunded, and therefore justifies the setting up of this new facility. |
MTV также создало премиальное шоу для Европы после успеха премии Video Music Awards. |
MTV also created an award show for Europe after the success of the Video Music Awards. |
Я часто работал сверхурочно, поэтому не проводил с ней много времени. |
I often did overtime at work and didn't spend much time with her. |
Выставляю непристойное число сверхурочных часов на верхушку своего годового показателя. |
Billing obscene amounts of extra hours on top of my yearly number. |
О ваших трогательных извинениях за поздние консультации и сверхурочной работе. |
Your pathetic excuses of late-night meetings and overburdened workload. |
Эти извращенцы платят лучше, чем тюрьма за сверхурочные. |
These sickos pay better than O.T. |
Okay, but you can bill for the extra hours. |
|
В среду мы получим решающий кусочек паззла – превзойдет ли рост заработной платы (включая премиальные выплаты) повышение цен впервые с 2010 года? |
On Wednesday we get the ultimate piece of the jigsaw – will wages (including bonus) have outpaced price increases for the first time since 2010? |
А также, сэр, вам доводилось слышать о нашей золотой премиальной международной карточке? |
Also, sir, have you heard about our premium plus world-service gold package? |
Даже если это значит, что мы не получим... равные для всех премиальные. |
Even if it means we don't get... the parity bonus. |
Премиальные, и еще... скидка для персонала, которую я с радостью распространю на тебя. |
Commission and, uh, you know, a nice employee discount... That I'm happy to pass along to you. |
Твоих рождественских премиальных хватит не только на праздник... |
We'll just have to stretch your Christmas bonus... |
Who will remember that at bonus time! |
|
Именно ты и разрешил, Берни, - ответил Холи. -Это те самые двадцать пять процентов премиальных, которые мы утвердили, чтобы поднять доходы после рождественского спада. |
Sure you did, Bernie, Hawley replied. That's the twenty-five-per cent manager's bonus we set up to help us over the slump after Christmas. |
Мне позвонить Куантико и поделиться своими предположениями о Вашей сверхурочной работе? |
Shall I call Quantico and share my theories about your extracurricular activities? |
Subject matter requires we perform our research after hours. |
|
Съемочная группа будет платить военным тысячи долларов в день плюс сверхурочные филиппинским пилотам. |
The production will pay the military thousands of dollars per day as well as overtime for the Philippine pilots. |
Думаешь, я бы вкалывал сверхурочно в порту, если б работал на Фаллона? |
Think I'd be pulling double overtime at the docks if I was working for Fallon? |
Maybe I should put in for some overtime? |
|
Должна была быть, но Хуаните нужны сверхурочные для летнего лагеря её ребёнка. |
I was supposed to, but Juanita needs the overtime for her Down kid's summer camp. |
За 3056 шекелей в месяц они работают более 12 часов в день, не получая сверхурочные. |
'For 3,650 shekels a month they work over 12 hours a day, 'don't get paid for over time and can be fired without notice. |
Священники и епископы работают сверхурочно, чтобы стереть упоминание Христа из всех письменных источников, а также с Тайной Вечери. |
Priests and bishops have been working overtime to remove Jesus from the record books and from the last supper. |
И, да, вам всем оплатят сверхурочные за время карантина, как и в прошлый раз. |
And, yes, you all will be paid your overtime rates for the duration of the quarantine, just like last time. |
Моя содовая вода работает сверхурочно. |
I got this soda water working overtime. |
My red worms have been working overtime this year. |
|
Ты получаешь минимальный оклад, никаких сверхурочных... никакой медицинской страховки, и ежедневно, в три часа... ты должна давать Уроду шоколадку. |
You'll earn minimum wage, no overtime, no health benefits, and every day at 3:00, you'll need to give Sloth a Baby Ruth. |
I got six weeks extra work duty. |
|
Эти дела не упомянут в Нью-Йорк Таймс, но они точно повысят нам премиальные. |
These cases won't make The New York Times, but they'll definitely bankroll our bonuses. |
So, you still want these, denial of overtime claims? |
|
Члены правления и руководство вдвое повысили себе зарплаты за счет опционов на акции, размеры которых они держат в секрете, тогда как бригадирам не оплатили сверхурочные. |
The members of the board doubled their pay by awarding themselves stock options, the amount of which they won't reveal. The supervisors still haven't been paid for their overtime. |
Easiest overtime I ever made. |
|
Премиальные волокна-это армированные графитом пластиковые волокна, которые почти так же прочны, как сталь, легче по весу и устойчивы к коррозии. |
The premium fibers are graphite-reinforced plastic fibers, which are nearly as strong as steel, lighter in weight, and corrosion-proof. |
В результате добиться желаемых премиальных цен на новую технологию стало труднее, и мощности переместились в другие сектора. |
As a result, the desired premium pricing for the new technology was harder to achieve, and capacity had shifted to other sectors. |
Лимитированная премиальная коробка игры будет выпущена в комплекте с фигуркой фигмы антагониста игры, White Rock Shooter. |
A limited edition Premium Box of the game will be released, bundled with a Figma figurine of the game's antagonist, White Rock Shooter. |
Отвращение к потерям в сочетании с близорукостью, как было показано, объясняет макроэкономические явления, такие как премиальная головоломка акций. |
Loss aversion coupled with myopia has been shown to explain macroeconomic phenomena, such as the equity premium puzzle. |
В 1986 году A-ha получила восемь наград MTV Video Music Awards во время одного премиального шоу. |
In 1986, A-ha received eight MTV Video Music Awards during one award show. |
Пятьсот восемьдесят театров были премиальными широкоформатными экранами. |
Five hundred and eighty theatres were premium large-format screens. |
С ростом популярности бренда President's Choice в 1980-х и 1990-х годах внимание и рекламные доллары переместились на премиальную линейку Loblaw. |
With the increasing popularity of the President's Choice brand through the 1980s and 1990s, attention and advertising dollars shifted to Loblaw's premium line. |
Ценообразование было ключевым дифференциатором, причем Red Bull позиционировался как премиальный напиток,а Krating Daeng - как более дешевая статья. |
Pricing was a key differentiator, with Red Bull positioned as a premium drink and Krating Daeng as a lower cost item. |
Например, работники могут соблюдать все правила техники безопасности таким образом, что это будет препятствовать их производительности, или они могут отказаться работать сверхурочно. |
For example, workers might follow all safety regulations in such a way that it impedes their productivity or they might refuse to work overtime. |
В апреле 2009 года аналогичный спор привел к удалению премиальных музыкальных клипов для пользователей в Германии. |
In April 2009, a similar dispute led to the removal of premium music videos for users in Germany. |
Услуги хостинга электронной почты обычно предлагают премиальную электронную почту в отличие от поддерживаемой рекламой бесплатной электронной почты или бесплатной веб-почты. |
Email hosting services usually offer premium email as opposed to advertisement-supported free email or free webmail. |
Это хороший, хотя и дорогой способ добиться премиальной мощности. |
It's a good albeit expensive way to achieve Premium Power. |
Вместо этого богатые платят за предоставление своих собственных премиальных услуг через добровольные, эксклюзивные ассоциации. |
Instead, the wealthy pay to provide their own premium services, through voluntary, exclusive associations. |
Премиальные термообработанные зубные протезы могут стоить от 2000 до 4000 долларов за зубной протез или от 4000 до 8000 долларов и более за комплект. |
Premium heat cured dentures can cost $2,000-$4,000 per denture, or $4,000-$8,000 or more for a set. |
Премиальное издание содержало второй диск с дополнительными кадрами, интервью и музыкальными клипами с тематическими песнями. |
The premium edition contained a second disk with extra footage, interviews, and music videos of the theme songs. |
Если у вас есть более высокий доход, вы будете платить дополнительную премиальную сумму за Medicare Part B и покрытие отпускаемых по рецепту лекарств Medicare. |
If you have higher income, you will pay an additional premium amount for Medicare Part B and Medicare prescription drug coverage. |
Австралийский акцент был выпущен в августе 2011 года в трех классах, состоящих из активного, элитного и премиального седана или хэтча. |
Australia's Accent was released in August 2011 in three grades consisting of Active, Elite, and Premium in either Sedan or Hatch. |
Например, премиальная кредитная карта, которая предлагает вознаграждение, как правило, будет иметь более высокую скорость обмена, чем стандартные карты. |
For example, a premium credit card that offers rewards generally will have a higher interchange rate than do standard cards. |
Национальные партии использовали штрафные санкции и назначали премиальные делегатам в попытках расшатать систему в целом за 90-дневный период. |
The national parties have used penalties and awarded bonus delegates in efforts to stagger the system over broadly a 90-day window. |
Когда вольт работает в расширенном режиме с использованием своего премиального бензинового двигателя, подключаемый гибрид имеет стоимость 12,5 центов за милю. |
When the Volt runs in range-extended mode using its premium gasoline-powered engine, the plug-in hybrid has a cost of 12.5 cents per mile. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «норма премиальной выплаты за сверхурочную работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «норма премиальной выплаты за сверхурочную работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: норма, премиальной, выплаты, за, сверхурочную, работу . Также, к фразе «норма премиальной выплаты за сверхурочную работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.