Обвинительные против - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обвинительница - prosecutrix
обвинителей - prosecutors
аннулировать обвинительный акт - to quash an indictment
обвинитель военного трибунала - trial judge advocate
никто не мог обвинить - no one could blame
ходатайство об аннулировании обвинительного акта - motion to quash the indictment
представление обвинительного заключения - submission of an indictment
предъявлять обвинительное заключение - to bring an indictment
обвинительное заключение выдается - indictment issued
обвинить лжи - to accuse of a lie
Синонимы к обвинительные: обвинительный, обличительный, разоблачающий, осуждающий, угрожающий
наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart
предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart
сокращение: opp., v., vs.
склониться против - make head against
против незаконного оборота - against illicit trafficking
Блок оборота против человеческого - anti-human trafficking unit
против копирования - anti copying
выполнять посадку против ветра - land into the wind
препарат против гипертонии - hypertension drug
Ваши личные данные против - your personal data against
действия против файла - file actions against
введенной против Кубы - imposed against cuba
гарантии против экспроприации - expropriation guarantees
Синонимы к против: против, вопреки, к, на, около, под, по отношению к, напротив, по сравнению с, навстречу
Значение против: Прямо перед кем-чем-н..
Когда он начал получать обвинительные приговоры, другие люди, причастные к коррупции, решили дать показания против своих соратников. |
As he began to win convictions, other men involved in corruption decided to testify against their associates. |
Все это звучит устрашающе похоже на обвинительный акт против EPA около 15 лет назад. |
The whole thing sounds eerily similar to an indictment against the EPA about 15 years ago. |
Обвинители возразили против этого решения, заявив, что Хинкли по-прежнему представляет опасность для других и имеет нездоровые и неуместные мысли о женщинах. |
The prosecutors objected to this ruling, saying that Hinckley was still a danger to others and had unhealthy and inappropriate thoughts about women. |
Это был первый обвинительный приговор против трубопроводной компании в соответствии с законом 1979 года О безопасности опасных жидких трубопроводов. |
This was the first conviction against a pipeline company under the 1979 Hazardous Liquid Pipeline Safety Act. |
ЕС не стал мириться с обвинительным приговором, вынесенным в Ливии против шестерки. |
The EU did not condone the guilty verdict in Libya against the six. |
Первые два процесса закончились оправдательным приговором; в случае Джонсона Сенату не хватило одного голоса против двух третей голосов, необходимых для вынесения обвинительного приговора. |
The former two trials ended in acquittal; in Johnson's case, the Senate fell one vote short of the two-thirds majority required for conviction. |
Обвинители выиграли следующие два раза, когда дело ловушка дошло до суда, в деле Соединенные Штаты против Рассела и Хэмптон против Соединенных Штатов, хотя и с небольшим отрывом. |
Prosecutors won the next two times entrapment came before the Court, in United States v. Russell and Hampton v. United States, albeit by narrow margins. |
В Манхэттене большое жюри отклонило обвинительное заключение против известного криминального авторитета Альфонсо Фиорелло, ссылаясь на отсутствие убедительных доказательств. |
In Manhattan, a grand jury has rejected an indictment against reputed crime family boss Alfonse Fiorello, citing lack of credible evidence. |
Главные судьи трех судов общего права Англии-Генри Ролль, Оливер Сент-Джон и Джон Уайльд – выступили против обвинительного заключения как незаконного. |
The Chief Justices of the three common law courts of England – Henry Rolle, Oliver St John and John Wilde – all opposed the indictment as unlawful. |
6 июня 1966 года Верховный суд 8 голосами против 1 отменил обвинительный приговор по делу об убийстве. |
On June 6, 1966, the Supreme Court, by an 8-to-1 vote, struck down the murder conviction. |
Обвинительное заключение добавило этих подсудимых к существующему делу против Дэвида Сиду, еще одного из 33 родителей, которое уже рассматривалось судьей Натаниэлем Гортоном. |
The indictment added those defendants to an existing case against David Sidoo, another of the 33 parents, that was already pending before Judge Nathaniel Gorton. |
Другие обвинения были сопряжены с преступлением содомии, таким как изнасилование или действия против государства, и обвинительные приговоры были получены в ходе грубо ошибочных судебных разбирательств. |
Other charges had been paired with the sodomy crime, such as rape or acts against the state, and convictions are obtained in grossly flawed trials. |
Милсом потерял сознание, когда услышал обвинительный приговор против него. |
Milsom collapsed when he heard the guilty verdict against him. |
разбивать работу и портить целое, о котором можно судить лишь по обломкам, разбросанных там и сям, против выбора нечестного обвинителя, который сам порождал зло |
of shredding a work, defacing all parts, judging from the scraps removed here and there in the choice of an infidel accuser who produced the evil himself, |
Ну, что касается жюри присяжных, мы прочитали их и 12 против нуля за обвинительный приговор. |
Well, speaking of the jury, we've been reading them, And they're 12 to nothing to convict. |
Так Гриффин спасется и даст показания против Ребекки, а прокурор получит обвинительный приговор. |
So, Griffin gets off if he testifies against Rebecca, and the D.A. gets a conviction. |
В 1992 году по делу Доггетт против Соединенных Штатов Верховный Суд Соединенных Штатов счел 8,5-летнюю задержку между обвинительным заключением и уголовным разбирательством чрезмерной. |
In the 1992 case of Doggett v. United States the United States Supreme Court considered an 8½ year delay between indictment and criminal trial excessive. |
Она была нашим главным обвинителем в слушаниях против шайнхардских париков. |
She was our chief adversary during the Sheinhardt Wig hearings. |
Тем не менее, расследование никогда не приводило к обвинениям, а тем более к обвинительным приговорам против кого бы то ни было. |
Nonetheless, the investigations never resulted in charges, much less convictions, against anyone. |
В связи с обвинительным заключением Роберта Дэвиса против Джонсона было подано ходатайство об отзыве. |
Due to his indictment, a recall petition was filed against Johnson by Robert Davis. |
4 августа 1919 года было вынесено семнадцать обвинительных приговоров против афроамериканцев. |
On August 4, 1919, seventeen indictments against African Americans were handed down. |
В ноябре 2005 года, через год после терактов, большое жюри должно было дать дополнительные показания, прежде чем выдвинуть против Кристофера обвинительный акт. |
The grand jury would field more testimony before handing up an indictment against Christopher in November 2005, one year after the attacks. |
Проще говоря, чтобы добиться обвинительного приговора против него, в ее историю нужно было поверить. |
In simple terms, to secure a conviction against him, her story had to be believed. |
Заявления могут подаваться против обвинительных приговоров или приговора, но судебный пересмотр приговора редко бывает уместным. |
Applications may be made against convictions or sentence, but judicial review of sentence will rarely be appropriate. |
В своем обвинительном заключении против МХП в мае 1981 года турецкое военное правительство обвинило 220 членов МХП и его филиалов в 694 убийствах. |
In its indictment of the MHP in May 1981, the Turkish military government charged 220 members of the MHP and its affiliates for 694 murders. |
Эти обвинительные заключения добавляют восемь обвинений к делу о публичной коррупции против Риццо и семи бывших чиновников Bell. |
These indictments add eight charges to the public corruption case against Rizzo and seven former Bell officials. |
Против Томаса не было выдвинуто обвинительного заключения, потому что правительство хотело получить его показания против остальных. |
An indictment was not pursued against Thomas because the government wanted his testimony against the others. |
Харрис написал в феврале 2006 года статью в American Spectator, в которой он яростно атаковал Гаагский трибунал и обвинительный акт против Анте Готовины. |
Harris wrote in February 2006 an article in the American Spectator in which he vehemently attacked the Hague Tribunal and the indictment against Ante Gotovina. |
Он выступал обвинителем на процессе против Сирхана Сирхана а позднее был переведён в Высший Апелляционный Суд Калифорнии. |
He convicted Sirhan Sirhan... and was later appointed to the California Court of Appeals. |
Однако судьи сохраняют за собой право как выносить приговоры, так и игнорировать обвинительные приговоры присяжных, выступая в качестве проверки против злонамеренных присяжных. |
However, judges retain the rights both to decide sentences and to disregard juries' guilty verdicts, acting as a check against malicious juries. |
В январе 2007 года Апелляционный суд Сантьяго отменил большую часть обвинительного заключения судьи Карлоса Серды против семьи Пиночета. |
In January 2007, the Santiago Court of Appeals revoked most of the indictment from Judge Carlos Cerda against the Pinochet family. |
В 1981 году по делу пипл против Ботэма суд штата Колорадо отменил обвинительный приговор подсудимому частично из-за того, что ему было отказано в изменении места проведения слушаний. |
In the 1981 case of People v. Botham, the Colorado court overturned the defendant's murder conviction partly because there had been a denial of a change of venue. |
Для большинства читателей и ученых главной заботой мрачного домаявляется его обвинительный акт против английской судебной системы. |
For most readers and scholars, the central concern of Bleak House is its indictment of the English Chancery court system. |
В обращении ко мне не было нужды в обвинительном тоне, так как я ни за, ни против марксизма. |
There was no need for an accusatory tone in addressing me, as I am neither for nor against Marxism. |
Федеральное Большое жюри присяжных в Иллинойсе вернуло обвинительный акт против Благоевича и пяти других обвиняемых 2 апреля 2009 года. |
A federal grand jury in Illinois returned an indictment against Blagojevich and five other defendants on April 2, 2009. |
Этот твит привел к обвинениям в гомофобии против Фолау и религиозной дискриминации в отношении него со стороны обвинителей. |
The tweet led to accusations of homophobia against Folau and of religious discrimination against him by accusers. |
Никогда еще прежде суды присяжных не выносили обвинительного вердикта против фабрикантов оружия. |
Never before has a jury found the gun industry liable for murder. |
The man Hansen is currently prosecuting. |
|
Затем обвинение отказалось от попыток добиться обвинительного приговора,и дело было закрыто, а все обвинения против Рэя баки сняты. |
The prosecution then gave up trying to obtain a conviction, and the case was closed with all charges against Ray Buckey dismissed. |
Голосование по первой статье было проведено 69 голосами за и 26 голосами против, что на пять голосов больше, чем две трети присутствующих, необходимых для вынесения обвинительного приговора. |
The vote on the first article was 69 for and 26 opposed, providing five votes more than the two-thirds of those present that were needed to convict. |
Сэмпли и трое других бывших обвинителей вернулись в 2004 году в здание суда, где они давали показания против Столла, на этот раз, чтобы сказать, что Столл никогда не приставал к ним. |
Sampley and three other former accusers returned in 2004 to the courthouse where they had testified against Stoll, this time to say that Stoll never molested them. |
Узнав, что в Неаполе против него готовится обвинительный акт, он бежал, по крайней мере на время, оставив свою религиозную привычку. |
When he learned that an indictment was being prepared against him in Naples he fled, shedding his religious habit, at least for a time. |
Одно из двух разбирательств, Обвинитель против Батона Хаксхиу, состоялось 24 июня 2008 года. 24 июля 2008 года Хаксхиу был признан виновным в неуважении к Трибуналу и приговорен к штрафу в размере 7000 евро. |
One of the two trials, Prosecutor v. Baton Haxhiu, took place on 24 June 2008. |
Месяц спустя правительственные адвокаты добились обвинительных заключений против заговорщиков от федерального большого жюри в Джексоне. |
One month later, government attorneys secured indictments against the conspirators from a federal grand jury in Jackson. |
В 1990 году было вынесено 968 таких обвинительных заключений, 353 из которых были направлены против государственных и местных должностных лиц. |
In 1990, there were 968 such indictments, 353 of which were against state and local officials. |
Все три процесса закончились оправдательным приговором; в случае Джонсона Сенату не хватило одного голоса против большинства в две трети голосов, необходимого для вынесения обвинительного приговора. |
All three trials ended in acquittal; in Johnson's case, the Senate fell one vote short of the two-thirds majority required for conviction. |
Уголовное дело представляло собой частное уголовное преследование, возбужденное обвинителем непосредственно против обвиняемого. |
The criminal appeal was a private criminal prosecution instituted by the accuser directly against the accused. |
Обвинитель будет склонять тебя использовать право не свидетельствовать против супруга. |
The prosecutor's gonna force you to invoke privilege. |
После помилования губернатором Райаном обвинители Берджа из камеры смертников начали подавать иски против города и его офицеров. |
After being pardoned by Governor Ryan, Burge's accusers from death row began to file lawsuits against the city and its officers. |
Обвинительные приговоры за содомию по обоюдному согласию были отменены в военных судах при Лоуренсе как в деле Соединенные Штаты против Мено, так и в деле Соединенные Штаты против Буллока. |
Convictions for consensual sodomy have been overturned in military courts under Lawrence in both United States v. Meno and United States v. Bullock. |
Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага. |
We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy. |
В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток. |
During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east. |
Мне жаль об этом говорить, но война Старых Шкур Вигвама, против белых была жалким зрелищем. |
I'm sorry to say that Old Lodge Skins' war against the whites was kind of pitiful. |
Давайте переходить к обвинительному заключению. |
Let's move on to the impact statement. |
Any sort of conviction will cost House his license... |
|
Проснись, мы не общественные обвинители! |
Wake up, we're not public prosecutors! |
Главным обвинителем по этому делу был Пьер-Ришар Проспер. |
The lead prosecutor in this case was Pierre-Richard Prosper. |
После пяти дней и более чем 25-часового обсуждения 12 членов жюри присяжных решили, что государство не выполнило своего обязательства по вынесению обвинительного приговора. |
After five days and more than 25 hours of deliberation, the 12-member jury decided that the state had not met its burden for a conviction. |
Обвинительный вердикт корте Д'Ассиза не является окончательным обвинением. |
A Corte d'Assise verdict of guilty is not a definitive conviction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обвинительные против».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обвинительные против» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обвинительные, против . Также, к фразе «обвинительные против» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.