Обеспечивает моментальный снимок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гарантированное обеспечение - guaranteed supply
накладывать арест на имущество в обеспечение долга - distrain
дальнейшее обеспечение - a further provision
используемый программное обеспечение - software in use
за обеспечение - beyond ensuring
она направлена на обеспечение - it aims at providing
устаревшее аппаратное обеспечение - obsolete hardware
Программное обеспечение распознавания лиц - face recognition software
обеспечение санитарии - providing sanitation
обеспечение более широкого доступа - providing better access
Синонимы к обеспечивает: давать, создавать, содержать, кормить, предоставлять, гарантировать, доставлять, покрывать, поставлять
краткосрочное кредитное обязательство местных органов власти, имеющее целью привлечение средств до момента поступления налогов и - short-term credit commitment of local authorities, with a view to raising funds until the receipt of taxes and
адвокат с момента - lawyer from the moment
для правильного крутящего момента - to correct torque
контроль крутящего момента - torque monitoring
распределение крутящего момента - torque distribution
с момента возникновения - from the date of occurrence
моментальная пассивация - immediate passivation
месяцев с момента последнего - months since the last
с момента их прибытия - since their arrival
с момента его вступления в должность - since its inauguration
Синонимы к моментальный: мгновенный, молниеносный, быстрый
Значение моментальный: Мгновенный, осуществляемый в один момент.
втора снимок - second shot
панорамный снимок - panoramic picture
снимок файловой системы iSCSI ресурсов общего назначения - generic iscsi storage snapshot
снимок iSCSI - iscsi snapshot
каждый снимок - each snapshot
электронномикроскопический снимок в отражённом пучке - reflection micrograph
снимок, полученный на автоэлектронном микроскопе - field-emission micrograph
получить снимок - get a shot of
У меня есть снимок - i have a shot
чтобы сделать снимок - to make a shot
Синонимы к снимок: прием, принятие, включение, приемная, восприятие, снимок, фотография, фото, картина, портрет
Значение снимок: Фотографическое изображение кого-чего-н..
Эти карты должны обеспечивать моментальный снимок, а не повторять информацию в деталях. |
These maps are supposed to provide a snapshot, not replicate the information in detail. |
Замораживание разрушения оказалось особенно полезным для изучения кинетики ЭСК, поскольку они обеспечивают моментальный снимок во времени процесса распространения трещины. |
Freeze fracture has proved particularly useful for examining the kinetics of ESC, as they provide a snapshot in time of the crack propagation process. |
Сервис моментального вывода средств является одним из самых наглядных подтверждений надежности EXNESS, так как обеспечивает клиентам возможность круглосуточного доступа к средствам на своем торговом счете. |
The instantaneous withdrawal service is one of the most obvious signs of EXNESS' reliability, because it gives clients round-the-clock access to the funds in their trading accounts. |
Линии потока и временные линии обеспечивают моментальный снимок некоторых характеристик поля потока, в то время как линии полосы и траектории зависят от полной временной истории потока. |
Streamlines and timelines provide a snapshot of some flowfield characteristics, whereas streaklines and pathlines depend on the full time-history of the flow. |
Цифровые изображения также доступны на моментальных снимках прошлого,которые обеспечивают архивные отпечатки. |
Digital images are also available at Snapshots of the Past, which provides archival prints. |
В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20. |
The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services. |
Дженни моментально стащила с него халат, освобождая руку. |
He hunched over in his wheel chair. In a moment, she was at his side, pushing up the sleeve of his robe, exposing his arm. |
Фиолетовый loosestrife обеспечивает модель успешной биологической борьбы с вредителями. |
Purple loosestrife provides a model of successful biological pest control. |
Полиция обеспечивает исполнение правил, а не ломает их. |
Police are supposed to enforce the rules, not break them. |
Этот подход обеспечивает извлечение всеми участниками уроков из своего опыта и использование этого опыта в целях совершенствования нынешних и будущих программ. |
This approach ensures that all participants learn from their experiences and use the lessons to improve current and future programmes. |
Чистый воздух поступает через потолок камеры и двигаясь к низу, откуда происходит забор запыленного, обеспечивает необходимую видимость для оператора. |
Clean air enter's the blasting room from top of the roof to bottom of the blasting room, so the operator can work at the best visibility. |
Оно обеспечивает предоставление услуг, связанных с проведением периодических осмотров беременных женщин, во всех медицинских центрах. |
It provides periodic examination services for pregnant women in all health centres. |
Правительство утверждает, что внутреннее право обеспечивает надлежащее равновесие между свободой слова и необходимостью инкриминировать расистские акты. |
The Government contended that domestic law struck the right balance between freedom of expression and the need to incriminate racist acts. |
Во-первых, оно обеспечивает нормативную основу, которая используется для регулирования аспектов функционирования режима, которые им конкретно не предусмотрены. |
First, it provides the normative background that comes in to fulfil aspects of its operation not specifically provided by it. |
326 из 550 мест обеспечивает им немного менее значительное большинство в парламенте и означает, что новое правительство должно стремиться к консенсусу в своих усилиях по переписыванию конституции. |
A haul of 326 seats out of 550 gives them a slightly smaller majority in parliament and means that the new government has to seek consensus in its efforts to rewrite the constitution. |
Ну так что же из этого? - завопил Персиков, -что же вы хотите их воскресить моментально, что ли? |
Well, what of it? Persikov howled. Surely you're not going to try and resurrect them all at the drop of a hat, are you? |
призыва к спокойствию, - расплывчатые безжизненные изображения, передержанные моментальные снимки, почти белые, почти мёртвые, уже почти окаменевшие. |
of this resignation so long deferred, of this appeal for calm - hazy lifeless images, over-exposed snap shots, almost white, almost dead, almost already fossilized. |
Как там говорил Харни? Открытие моментально и бесповоротно оправдает все прошлые расходы и ошибки НАСА?.. |
This discovery will single-handedly justify all of NASA's past expenditures and blunders? |
А этому моментально и яйца прислали и вообще всяческое содействие... |
But that rascal got his eggs straightaway and all sorts of assistance. |
Но в меньшей доле, потому что скорее всего он забудет обо всем моментально. |
At a lesser percentage because odds are he'll forget about all of this momentarily. |
I could call him in an instant and have you arrested. |
|
..she can get a guy in a jiffy. |
|
Снегсби моментально оживился. |
Snagsby has brightened in a moment. |
Надо просто прикрепить к детям сбрую, и я смогу зарядить это моментально. |
All we have to do is fit the children with harnesses and I could have this charged up in no time at all. |
He got onto the name on the matches straight away. |
|
Перестань, - говорю, - моментально, или ты у меня пожалеешь, что родилась на свет божий. |
You do a thing like that again and I'll make you sorry you ever drew breath, I says. |
Сообщение президента грянуло словно гром среди ясного неба, моментально ввергнув ее в полуобморочное состояние. |
The President's announcement had come out of left field, leaving her suspended in a semicatatonic haze. |
The brakes released, and Rachel slammed backward in her seat. |
|
Федеральное OSHA обеспечивает охват определенных рабочих мест, специально исключенных из плана штата — например, работа в морской промышленности или на военных базах. |
Federal OSHA provides coverage to certain workplaces specifically excluded from a state’s plan — for example, work in maritime industries or on military bases. |
Нормальные субъекты имеют неповрежденное мозолистое тело, которое обеспечивает быструю передачу информации от одного полушария к другому. |
Normal subjects have an intact corpus callosum, which provides for the rapid transfer of information from one hemisphere to the other. |
Бактерии имеют замкнутую клеточную стенку, которая обеспечивает прочность и жесткость их клеток. |
Bacteria have an enclosing cell wall, which provides strength and rigidity to their cells. |
Обратный осмос является эффективным барьером для патогенов,но последующая обработка обеспечивает вторичную защиту от поврежденных мембран и последующих проблем. |
Reverse osmosis is an effective barrier to pathogens, but post-treatment provides secondary protection against compromised membranes and downstream problems. |
Во-первых, покровные пленки промывают и обрабатывают аминосиланом, что обеспечивает последующее ковалентное сцепление матричных ДНК на нем и устраняет любые флуоресцентные загрязнения. |
First, the coverslips are washed and aminosilane-treated, enabling the subsequent covalent coupling of template DNA on it and eliminating any fluorescent contamination. |
Моментально и все, я начал альтернативную переписку, которая пытается избежать как недостатков старой версии, так и недостатков вашей переписки. |
Momento and all, I started an alternative re-write that tries to avoid both the flaws of the old version and the flaws of your re-write. |
Обладая высокой чувствительностью и специфичностью, он не только обеспечивает точное измерение, но и является неинвазивным, легко воспроизводимым и недорогим. |
With high sensitivity and specificity, it not only provides an accurate measure, but the test is also non-invasive, highly reproducible, and low in cost. |
Универсальный Пилон вооружения является специфическим для вертолета OH-58D Kiowa Warrior и обеспечивает две стойки поддержки для различных систем вооружения. |
The Universal Weapons Pylon is specific to the OH-58D Kiowa Warrior helicopter, and provides two support racks for various weapon systems. |
Этот метод позволяет записать моментальный снимок степени и степени деформации в качестве ориентира для оценки скорости ее прогрессирования. |
The technique can record a snapshot of the degree and extent of the deformation as a benchmark for assessing its rate of progression. |
Для устройств с сенсорным экраном, использующих резистивную технологию, двухмерный мембранный потенциометр обеспечивает координаты x и Y. |
For touch-screen devices using resistive technology, a two-dimensional membrane potentiometer provides x and y coordinates. |
Как и в других организмах, клеточная стенка бактерий обеспечивает клетке структурную целостность. |
As in other organisms, the bacterial cell wall provides structural integrity to the cell. |
Это предполагает, что назначение игрока на их естественную сторону обеспечивает более мощный кросс, а также большую защиту мяча вдоль линий касания. |
This assumes that assigning a player to their natural side ensures a more powerful cross as well as greater ball-protection along the touch-lines. |
Это обеспечивает эффективный способ определения того, какие скважины должны быть испытаны. |
This provides an efficient way of determining which wells should be tested. |
Приложение представлено в 3D-интерфейсе, похожем на видеоигру, который обеспечивает обратную связь, когда строки кода размещаются в определенном порядке и выполняются. |
The app is presented in a 3D video game-like interface which provides feedback when lines of code are placed in a certain order and executed. |
Модульные станции могут позволить модулям быть добавлены к или извлечены из существующей структуры, что обеспечивает большую гибкость. |
Modular stations can allow modules to be added to or removed from the existing structure, allowing greater flexibility. |
Полученное испарение обеспечивает охлаждение и называется урогидрозом. |
The resulting evaporation provides cooling and is termed urohidrosis. |
Один из способов, которым Thumb-код обеспечивает более плотное кодирование, - это удаление четырехразрядного селектора из инструкций без ветвей. |
One of the ways that Thumb code provides a more dense encoding is to remove the four-bit selector from non-branch instructions. |
Канал 1 также оснащен переключателем Bright and Pad, в то время как канал 2 обеспечивает живой яркий/теплый голосовой переключатель записи. |
Channel 1 also features a Bright and Pad Switch, while Channel 2 provides a Live Bright/Warm Record Voice Switch. |
Трубопровод обеспечивает около 30-40 процентов энергетических потребностей ОАЭ. |
The pipeline meets about 30–40 percent of UAE's energy needs. |
Это обеспечивает лучшее решение проблемы токсичности мочевины. |
The visceral motor helps constrict the pupil. |
Супергетеродинный приемник обеспечивает превосходную чувствительность, стабильность частоты и селективность. |
The superheterodyne receiver offers superior sensitivity, frequency stability and selectivity. |
Прибор сейфа и рукоятки обеспечивает механическую изоляцию между NSDs и CDF перед запуском и во время последовательности разъединения SRB. |
The safe and arm device provides mechanical isolation between the NSDs and the CDF before launch and during the SRB separation sequence. |
RDCRN обеспечивает поддержку клинических исследований и облегчает сотрудничество, регистрацию исследований и обмен данными. |
The RDCRN provides support for clinical studies and facilitating collaboration, study enrollment and data sharing. |
Большинство автомобильных приложений используют постоянный ток. Автомобильная батарея обеспечивает питание для запуска двигателя, освещения и системы зажигания. |
Most automotive applications use DC. An automotive battery provides power for engine starting, lighting, and ignition system. |
Выравнивание обеспечивает постоянную угловую скорость при всех углах соединения. |
The alignment ensures constant angular velocity at all joint angles. |
L2TP сам по себе не обеспечивает конфиденциальность или надежную аутентификацию. |
L2TP does not provide confidentiality or strong authentication by itself. |
Этот прибор обеспечивает контраст, который усиливает обычно темный и мрачный характер Лассана. |
This device provides a contrast which intensifies the generally dark and sombre character of the lassan. |
К сожалению, факторный анализ не всегда обеспечивает воспроизводимые результаты. |
Unfortunately, factor analysis does not always ensure replicable results. |
Ник Боттом обеспечивает комическое облегчение на протяжении всей пьесы. |
Nick Bottom provides comic relief throughout the play. |
Это делает возможной быструю подзарядку и обеспечивает высокие токи при необходимости. |
This makes fast recharging possible and provides high currents when needed. |
Казалось, Квислинг просто хотел вытащить девушку из нищеты, снабдив ее норвежским паспортом и обеспечив финансовую безопасность. |
Quisling merely seemed to have wanted to lift the girl out of poverty by providing her with a Norwegian passport and financial security. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечивает моментальный снимок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечивает моментальный снимок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечивает, моментальный, снимок . Также, к фразе «обеспечивает моментальный снимок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.