Обобщать передовой опыт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обобщать информацию - compile information
пожалуйста, обобщать - please summarize
обобщать тематические исследования - compile case studies
обобщать сведения - generalize information
обобщать опыт - generalize experience
обобщать на - to generalize to
творчески обобщать накопленный опыт - creatively sum up past experience
так обобщать - so to summarize
обобщать данные - integrate data
обобщать результаты - combine results
Синонимы к обобщать: суммировать, подводить итог, универсализировать, резюмировать, подытоживать, синтезировать, итожить, абстрагировать
имя прилагательное: advanced, innovative, forward, progressive, leading, foremost, new, headmost, front-rank, far-out
передовое предприятие - leading company
ITIL передовой практики - itil best practices
комитет передовых методов лечения - committee for advanced therapies
передовая практика в области - good practices in the areas
способствовать обмену передового опыта - promote the sharing of best practices
Сети передового опыта - networks of excellence
передовые разработки - cutting-edge developments
применяет передовые - applies advanced
Национальный институт передовой промышленной науки - national institute of advanced industrial science
обмен знаниями и передовым опытом - exchange of knowledge and best practice
Синонимы к передовой: прогрессивный, авангардный, головной, новаторский, краевой, ударный, ударнический, ведущий, сознательный, передний
Значение передовой: Движущийся или находящийся впереди.
имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how
ставить опыт - put the experience
большой опыт работы с - great experience with
имеет 10-летний опыт работы - has 10 years of experience
опыт в этом - expertise in this
опыт становления - experience of becoming
передовой опыт в разработке и осуществлении - best practices in designing and implementing
очень разный опыт - a very different experience
технологии и опыт - technology and expertise
опыт военного времени - wartime experience
опыт о - experiences about
Синонимы к опыт: эксперимент, испытание, исследование, практика, навык, эмпирия, школа, умение, компетенция, опытность
Антонимы к опыт: отсутствие опыта, неопытность
Его второстепенной задачей является обеспечение передового воздушного диспетчера-воздушно-десантная поддержка, направляя другие самолеты в атаках на наземные цели. |
Its secondary mission is to provide forward air controller – airborne support, by directing other aircraft in attacks on ground targets. |
Всех наших клиентов, наш передовой компьютер, и всех сотрудников, которые очень ценны для Мак-Кэн. |
All our accounts, our cutting-edge computer, and the employees that I know to be worthy as an independent subsidiary of McCann. |
Японские правители Тайваня приступили к осуществлению обширной программы передового городского планирования, которая предусматривала широкое железнодорожное сообщение. |
Taiwan's Japanese rulers embarked on an extensive program of advanced urban planning that featured extensive railroad links. |
Отныне 1 / 52-й полк обычно оставался впереди армии, как передовой отряд, роль которого должна была принадлежать ему на протяжении большей части войны. |
Henceforth, the 1/52nd generally remained in advance of the army, as a forward party, a role which was to be theirs throughout much of the war. |
Как ты смеешь так обобщать? |
How dare you generalize so crassly. |
В передовой статье я в общих чертах излагаю наши принципы и указываю путь новым министрам. |
I am writing a leader, a simple declaration of our principles, pointing out the line to be followed by the Ministry. |
Теперь, когда Первые покинули нас, их доверием пользуется самый передовой флот кораблей за всю историю. |
They have been entrusted with the most advanced fleet of ships in existence... now that the first ones have left us. |
Тогда мы еще не знали, что к нашим позициям двигался передовой отряд русских коммандос. |
We didn't know it at the time but an advance party of Russian commandos were pushing towards the lines in our direction. |
В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей. |
In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields. |
В этом разделе описывается передовой опыт, о котором сообщается в полученных ответах. |
This section describes the good practice identified in the responses obtained. |
В состав передовой группы военно-инженерного подразделения из Пакистана входят 6 штабных офицеров и 53 военнослужащих. |
The advance party of the military engineering support unit from Pakistan stands at 6 staff officers and 53 military personnel. |
Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил. |
No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital. |
Использование инертных бетонных блоков для создания искусственных рифов соответствует международной передовой практике и подходу самой Испании к созданию искусственных рифов. |
The use of inert concrete blocks to create artificial reefs was consistent with international best practice and with Spain's own approach to artificial reefs. |
Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой. |
Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices. |
В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование. |
In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment. |
Теперь, публикация - вид передовой статьи... Для отвлечения народа от насущных проблем, демократических движений... |
Now, publishing this kind of editorial... just serves to distract from the democratic rights movements. |
Это передовой метод по удалению базально-клеточной карциномы. |
It's an advanced technique to remove basal cell carcinoma. |
Багровый Тайфун, Черная Альфа, вы на передовой линии в бухте. |
Crimson typhoon, cherno alpha, I want you to frontline the harbor. |
Это удивительно передовое снаряжение для сил правопорядка. |
It's an amazingly futuristic piece of law enforcement equipment. |
Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире. |
You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world. |
Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом. |
In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade. |
Мне кое-кто сказал: Здесь должен быть большой продюсер с передовой, он будет смотреть моё шоу. |
I heard on the grapevine there's going to be a big producer out in the front watching your show tonight. |
Но миссис Мерриуэзер дежурила в этот вечер в госпитале, а миссис Мид готовила дома торжественный ужин для Фила, приехавшего на побывку с передовой. Мелани спала. |
But Mrs. Merriwether was on night duty at the hospital, Mrs. Meade was at home making a feast for Phil, who was in from the front lines, and Melanie was asleep. |
Мне нужно знать, сколько вакцинированных людей на передовой. |
I need to know how many people were on the front line who were inoculated. |
Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование. |
We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week. |
And to think it could be you on the cutting edge of science. |
|
Вы находитесь на передовой радио-развлечения. |
You're on the cutting edge of radio entertainment. |
He's at the top of the line and he's the best. |
|
Они оба считали, что наиболее опасным пунктом были ворота напротив той передовой башни, которой успел овладеть неприятель. |
They readily agreed that the point of greatest danger was that opposite to the outwork of which the assailants had possessed themselves. |
Ну, иногда в комедийном жанре приходиться обобщать. |
Well sometimes in comedy you have to generalize. |
Ну, нельзя обобщать... |
You can't generalize about these things. |
Так как столица, Багдад, был в самом центре обширной передовой империи... он стал средоточием процветания всех видов культуры. |
'As the capital Baghdad sat in the centre of a vast successful empire, 'it became home to an extraordinary flourishing of all kinds of culture. |
Моя компания на передовой линии в предупреждении. |
My company is the front line in prevention. |
Sam, I could sure use someone like you on the front line. |
|
How the hell did you end up in processing? |
|
Вы же на передовой. |
You're on the front lines. |
Гораздо страшнее, чем на передовой. |
He was much more afraid than at the front. |
And then communication with the... the FOB broke down. |
|
Когда вы провели вашу карьеру на передовой, сложно выступать в роли тыловой поддержки. |
When you spent your career in the middle of the action it's tough to take on a supporting role. |
Мы обходим лесок, и теперь перед нами открывается участок передовой. |
We skirt a small wood and then have the front-line immediately before us. |
Армейская группа Центр ведет упорные бои. Мой муж на передовой. |
The Central Army Group is fully engaged.'And my husband is in the very front line. |
Полевой артиллерийский передовой наблюдатель 1189 был офицером армии Второй мировой войны. |
Field Artillery Forward Observer 1189 was a World War II Army Officer position. |
Он входит в совет директоров как председатель и президент передового Института стоматологических исследований, официально известного как институт доктора Майрона Невинса. |
He is on the board as the Chairman and President of the Advanced Institute for Dental Studies formally known as the Dr. Myron Nevins Institute. |
В комментарии TechCrunch Spotify заявила, что команда Seed Scientific возглавит подразделение передовой аналитики в компании, ориентированное на разработку сервисов передачи данных. |
In a comment to TechCrunch, Spotify said that Seed Scientific's team would lead an Advanced Analytics unit within the company focused on developing data services. |
Прорыв к профессионализации, основанной на знаниях передовой медицины, был осуществлен Флоренс Найтингейл в Англии. |
The breakthrough to professionalization based on knowledge of advanced medicine was led by Florence Nightingale in England. |
Одна из причин-патриотизм и желание быть на передовой. |
One reason is patriotism and wanting to be on the front lines. |
После того как Уильям Грин стал старшим инженером Гибралтара в 1761 году, он приказал переименовать укрепленную комнату передовой охраны в барьер Форбса. |
After William Green became Gibraltar's Senior Engineer in 1761, he had the refortified Advance Guard Room renamed Forbes's Barrier. |
Хотя он и не был на передовой, его положение хирурга в полку сделало бы его незавидной задачей в этом, одном из самых кровавых сражений в истории. |
Whilst not on the front line, his position as Surgeon to the regiment would have rendered him an unenviable task, in this, one of history’s bloodiest battles. |
И Джек Макколл, и Фрэнсис Уолкотт, передовой агент Джорджа Херста в Дэдвуде во втором сезоне, изображены одним и тем же актером. |
Both Jack McCall and Francis Wolcott, the George Hearst advance agent in Deadwood in season 2, are portrayed by the same actor. |
Ни один корабль никогда не видел передового развертывания, проводя всю свою жизнь в качестве артиллерийских тендеров или в резерве. |
Neither ship ever saw any front-line deployment, spending their entire lives as gunnery tenders or in reserve. |
Эта картина произвела сенсацию, когда была выставлена в 1945 году, и утвердила его как передового послевоенного художника. |
The painting caused a sensation when exhibited in 1945 and established him as a foremost post-war painter. |
Kampfgruppe Peiper, головной элемент передовой группы шестой танковой армии, 1-я танковая дивизия СС, состояла из 4800 человек и 600 машин. |
Kampfgruppe Peiper, the lead element of the Sixth Panzer Army's spearhead, 1st SS Panzer Division, consisted of 4,800 men and 600 vehicles. |
Эти люди каждый день имеют дело со смертью на передовой и делают выбор, который может заставить людей жить или умереть. |
These people deal with death on the front lines every day and make choices that can cause people to live or die. |
Харрисон использовал теорию фильтра изображений Кэмпбелла, которая была самой передовой теорией фильтра, доступной в то время. |
Harrison used Campbell's image filter theory, which was the most advanced filter theory available at the time. |
Несмотря на свою эффективность против традиционных кочевых армий, венгерский лагерь стал помехой из-за передовой осадной техники монголов. |
Though effective against traditional Nomadic armies, the Hungarian camp became a liability due to the Mongols' advanced siege equipment. |
Это должно дать вам представление о текущих проблемах и передовой практике. |
That should give you an idea of current concerns and best practice. |
Находясь на передовой с 22-й дивизией, он был награжден Железным крестом 2-й и 1-й степени за героизм в бою. |
Whilst in the front-line with the 22nd Division, he was awarded the Iron Cross both 2nd and 1st Class for heroism in action. |
Прежде чем мы откажемся от современной передовой практики, возможно, ее следует изучить более внимательно. |
Before we abandon current best practice, perhaps it should be studied more closely. |
Я замечаю, что этот документ от Национального института здравоохранения и передового опыта в области здравоохранения уже опубликован. |
I notice this document from the National Institute for Health and Care Excellence has now been published. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обобщать передовой опыт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обобщать передовой опыт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обобщать, передовой, опыт . Также, к фразе «обобщать передовой опыт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.