Обучение в школе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill
сокращение: tng
обучение основам предмета - grounding
обучение методам организации работ - job methods training
взимать плату за обучение - collect tuition fee
обучение в процессе работы - learning by
дальнейшее обучение - further training
мультимедийное обучение - multimedia training
опережающее обучение - advance training
интенсивное обучение иностранным языкам - intensive language training
ассоциативное обучение - contiguity leaning
обучение в очной форме - full-time courses
Синонимы к обучение: обучение, образование, подготовка, развитие, совершенствование, нанесение, приведение, сообщение, представление, внушение
играть в азартные игры - gamble
повышать в цене - raise in price
пол в вагоне трамвая - deck
оставлять в дураках - fool
в дополнение - in addition
обшивка досками взакрой или в четверть - shiplap sheathing
открытость в вопросах о военных бюджетах - openness of military budgets
деревянный настил в трюме - floor boards
посадить в клетку - put in a cage
за исключением случаев, предусмотренных в настоящем контракте - except as specifically provided herein
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
школа верховой езды - riding school
частная средняя школа - private secondary school
школа гольфа Apple Hill - apple hill golf course
американская школа - American school
дунайская школа живописи - Danube school of painting
итальянская школа алгебраической геометрии - Italian school of algebraic geometry
итальянская школа фехтования - Italian school of swordsmanship
однокомнатная школа - one room school
общинная школа - community school
школа кулинарии - cooking school
Синонимы к школа: школа, училище, выучка, обучение, учение, учеба, занятия, пенал, гимназия, здание школы
Значение школа: Учебное заведение ( преимущ. о низшем или среднем ).
школьное обучение, образование, обучение, учебу, школ
У вас и так бесплатное жилье и еда Вам оплатили обучение в мед.школе |
You are getting free room and board, and you are getting put through medical school. |
А сейчас мы выдадим аттестаты тем, кто успешно завершил обучение в школе. |
And now we issue certificates to those who successfully completed the training school. |
В более позднем эксперименте, проведенном в 1911 и 1912 годах, Паркхерст заново организовал обучение в большой школе для детей от девяти до четырнадцати лет. |
In a later experiment in 1911 and 1912, Parkhurst re-organized the education in a large school for nine- to fourteen-year-olds. |
Она продолжила обучение в средней школе Ренессанса для музыкального театра и технологии, профессиональной средней школе в кампусе средней школы Герберта Х. Лемана. |
She went on to attend Renaissance High School for Musical Theater & Technology, a vocational high school on the Herbert H. Lehman High School campus. |
Обучение и стипендии в школе проходят через кампусы в Лейдене и Гааге в Нидерландах. |
Teaching and scholarship in the school take place across campuses in Leiden and The Hague in the Netherlands. |
Впоследствии он продолжил обучение в Центральной школе речи и драмы и работал в репертуарном театре в Ирландии и Англии. |
Subsequently, he continued training at the Central School of Speech and Drama and worked in repertory theatre in Ireland and England. |
Ты оплачиваешь мое обучение в юридической школе. |
You pay off my law school loans. |
Его богатая и знатная семья организовала для него обучение в местной Соборной школе. |
His wealthy and noble family arranged for him to be instructed at the local cathedral school. |
Дождитесь окончания срока действия. Оно будет снято через три месяца при условии, что вы пройдете обучение в Школе авторского права. |
Wait for it to expire: A copyright strike will expire in three months as long as you complete Copyright School. |
Многие семьи не могли позволить себе платить своим детям за обучение в школе или избавить их от работы на ферме. |
Many families could not afford to pay for their children to go to school or to spare them from farm work. |
В ранний период РПЦ многие хорошо образованные китайские интеллектуалы и политические деятели сошлись в школе, чтобы продолжить свое обучение в Синьцзяне. |
In the early ROC period, many well-educated Chinese intellectuals and political figures, converged on the school to pursue their studies in Xinjiang. |
Она отчиталась в декабре и прошла обучение в военно-морской резервной Мичманской школе при Колледже Смита в Нортгемптоне, штат Массачусетс. |
She reported in December and trained at the Naval Reserve Midshipmen's School at Smith College in Northampton, Massachusetts. |
Джин продолжил обучение в средней школе Северного Майами-Бич, которую окончил в 2000 году. |
Jin went on to attend North Miami Beach Senior High School, from which he graduated in 2000. |
Крюгер утверждал, что в общей сложности 1200 человек прошли обучение Вервольфу в школе менее чем за два года. |
Krüger claimed that a total of 1,200 men completed Werwolf training in the school in less than two years. |
Education at the school last only 3 years. |
|
Дистанционное образование или дистанционное обучение - это обучение студентов, которые не всегда могут физически присутствовать в школе. |
Distance education or long-distance learning is the education of students who may not always be physically present at a school. |
Многие преподаватели колледжа прошли обучение в Беннингтонской Летней школе танца, которая была основана в Беннингтонском колледже в 1934 году. |
Many college teachers were trained at the Bennington Summer School of the Dance, which was established at Bennington College in 1934. |
В школе только начался новый семестр, и обучение моего сына обходится недёшево. |
The new school term has just started and my son's school fees are expensive |
После прибытия в 1935 году Робинсон сначала проводил обучение пилотов в недавно открытой офицерской школе недалеко от Аддис-Абебы. |
After arriving in 1935, Robinson initially conducted pilot training at a recently opened officer training school close to Addis Ababa. |
Он продолжил свое обучение в Маниле в школе, которой руководил Дон В. Крисолого. |
He continued his studies in Manila in the school run by Don V. Crisologo. |
Такие недуги уменьшают количество времени, которое учащиеся могут потратить на обучение в школе. |
Such ailments reduce the amount of time students can spend learning at school. |
Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе. |
It helped poor children to continue their education in school. |
Он продолжил свое обучение в Маниле в школе, которой руководил Дон В. Крисолого. |
He continued his studies in Manila in the school run by Don V. Crisologo. |
В странах с низким уровнем дохода отмена платы за обучение в школе отвечает интересам всех детей, особенно детей из бедных семей. |
School fee abolition benefits all children, especially poor children, in low-income countries. |
Эти занятия обычно выходят далеко за рамки обучения, которое получает типичный некоммерческий водитель, например обучение водителей в средней школе. |
These classes usually go well beyond the training the typical non-commercial driver receives, such as the drivers education provided in high school. |
У меня есть фотокопия оплаченного чека... который указывает на то, что он проходит обучение в вечерней школе... при Общественном колледже Балтимора. |
I also have a Photostatted copy of a cashed check... which indicates that he is enrolled in the GED program... at the Baltimore City Community College. |
В 1893 году он поступил в Сан-Хуан - де-Летран, где продолжил свое обучение в Сегунде энсенианца или средней школе до 1896 года. |
In 1893 he entered San Juan de Letran, where he pursued his segunda ensenianza or high school studies until 1896. |
В то время как неформальное обучение в семье может играть важную роль в развитии грамотности, успехи в области детской грамотности часто происходят в начальной школе. |
While informal learning within the home can play an important role in literacy development, gains in childhood literacy often occur in primary school settings. |
Как только ты возместишь мне деньги за обучение в школе раввинов, тогда ты получишь вознаграждение. |
Once you reemburce me for a non-refundable year of rabbinical school then you'll be compensated, yeah. |
Он закончил свое обучение в средней школе M. G. M., thruvalla и колледже из SB College Changanassery и присоединился к семинарии IMM в 1970 году. |
He completed his schooling at M.G.M. High School, thruvalla and college from SB College Changanassery and joined IMM Seminary in 1970. |
Родившись в Сассексе, Шерлок учился у Кевина Смита, продолжая обучение в музыкальной школе Четема в Манчестере и Итонском колледже. |
Born in Sussex, Sherlock studied with Kevin Smith, continuing at Chetham's School of Music in Manchester and Eton College. |
Покрывает обучение в подготовительной школе и колледже для квалифицированных работников. |
Covers tuition to prep school and college for qualified employees. |
Он прошел обучение в театральной школе Лондонского колледжа креативных медиа, и вскоре после этого получил контракт. |
He was trained at the stage school London College of Creative Media, and was given a contract soon after. |
В возрасте 16 лет Моэм отказался продолжать обучение в Королевской школе. |
Aged 16, Maugham refused to continue at The King's School. |
В 1892 году, когда ее обучение было завершено, она преподавала в качестве приглашенной искусствоведки в обществе Фробеля, средней школе Чизвика и Центральной школе Фонда. |
In 1892 when her training was completed she taught as a visiting art mistress at the Froebel Society, Chiswick High School and the Central Foundation School. |
120 долларов на обучение в Хогвардской школе чародейства и волшебства. |
$120 in tuition to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. |
Вместо этого кукуруза обеспечила семье Джойс достаточное количество еды – и даже достаточный доход для Джойс, чтобы заплатить за обучение ее детей в школе. |
Instead, the maize harvest ensured that Joyce’s family had enough to eat – and even enough extra income for Joyce to pay her children’s school fees. |
В своем промежуточном докладе Специальный докладчик уделил особое внимание вопросу о плате за обучение в начальной школе. |
In her progress report, she will focus on school fees in primary school. |
Зарян продолжил свое обучение в Международной школе Мимодраме Марселя Марсо, будучи одним из последних студентов, получивших степень в этой школе. |
Zaryan advanced his studies at the École Internationale de Mimodrame de Marcel Marceau, being one of the last students to receive a degree from this school. |
Я пишу статью о шведской школе глухих и хотел бы знать, какой бюджет и/или ресурсы выделяются на их обучение? |
I am writing a paper about Sweden's Deaf school and would like to know what kind of budget and/or resources are devoted to their education? |
Первая волна имела место в период с 1950 по 1969 год, когда 1000 гондурасских кадетов прошли обучение в школе или других учреждениях на территории Соединенных Штатов. |
The first wave took place between 1950 and 1969, when 1000 Honduran cadets were trained at the school or other facilities within the United States. |
Она прошла обучение в Медицинской школе Джона Хопкинса и изучала Аюрведу в Европе и Индии, а также является автором нескольких книг на эту тему. |
She received her training at Johns Hopkins School of Medicine and studied Ayurveda in Europe and India, and is the author of several books on the subject. |
После окончания университета он продолжил свое обучение в течение еще четырех лет в Школе изящных искусств в Париже. |
After graduating, he continued his studies for four more years at the Ecole des Beaux Arts in Paris. |
В том же году он начал обучение в Римско-католической начальной школе, Эколь-Мише, где Мик платил за обучение. |
That year he began an education at a Roman Catholic primary school, the École Miche, with Meak paying the tuition fees. |
Обучение на всю жизнь обеспечивает долгосрочную поддержку нуждающимся молодым австралийцам на протяжении всего периода обучения в школе. |
Learning for Life provides long term support for young Australians in need, all the way through their schooling years. |
Учащиеся могут подать заявку на обучение в любой школе, где будет проходить их пастырская и учебная деятельность. |
Students may choose to apply to be based at either school, where their pastoral and tutorial activities will take place. |
Он едва выдержал вступительный экзамен, который позволил ему начать обучение в элитной школе Харроу в апреле 1888 года. |
He narrowly passed the entrance exam which allowed him to begin studies at the elite Harrow School in April 1888. |
В Медицинской школе Говарда также предлагается обучение для обеспечения полевых медсестер. |
At Howard's medical school, training is also being offered to supply the field with nurses. |
Он закончил обучение в монастырской школе святого Виктора и поступил в тамошний монастырь. |
He completed his studies at the monastery school of St. Victor, and entered the cloister there. |
Во время учебы в стоматологической школе Тарнов выполнял различные задания, чтобы помочь ему оплатить обучение; он работал водителем такси в Нью-Йорке, флеботомистом и инструктором по плаванию. |
While in dental school, Tarnow held various jobs to help him afford tuition; he worked as a NYC taxi driver, a phlebotomist and a swim instructor. |
Just a little trick I learned in junior high. |
|
Фактически я просто урод. Поэтому я крадусь по школе притворяясь безмозглой куклой барби, что бы никто не заметил, насколько я другая. |
I am such a freak, in fact, that I have to tiptoe around this school pretending to be some brainless barbie doll so nobody notices how different I am. |
Кайл, я собирался предложить, что, может, тебе следует.. болтаться с другими уродливыми детьми в школе. |
Kyle, I was going to suggest that maybe you should... hang out with the other ugly kids in the school. |
Well have to have 'Hands up' like at school. |
|
Ктому же в школе я был защитником. |
Besides, I almost made quarterback in high school. |
So, uh, she was last seen a couple miles from here at a prep school. |
|
А в моей школе преподавал комик. |
My traffic school was taught by a comedian. |
Я никогда не встречался с ней в школе. С этой странной, хрупкой девушкой по имени Лора МакГраф. |
I had never met her... at high school, this... strange, fragile-looking girl named Laura McGrath. |
После обучения в школе архиепископа Холгейта он стал клерком в суде консистории в Йорке. |
After an education at Archbishop Holgate's School he became a clerk in the Consistory court in York. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обучение в школе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обучение в школе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обучение, в, школе . Также, к фразе «обучение в школе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.