Объявить продвижение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объявить продвижение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to announce the promotion
Translate
объявить продвижение -

- продвижение [имя существительное]

имя существительное: promotion, furtherance, strides, advance, progress, advancement, progression, rise, lift, propulsion



В том, что считалось первым для депутата, хан использовал свой аккаунт в Twitter, чтобы самостоятельно объявить о своем продвижении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what was believed to be a first for an MP, Khan used his Twitter account to self-announce his promotion.

Он вышел из банкротства в 2016 году и с помощью новых крупных пожертвований смог объявить, что теперь он свободен от долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emerged from bankruptcy in 2016 and, with the help of new major donations, was able to announce that it was now debt-free.

Коум с коллегами хотел объявить о полной кодировке сервиса на конференции DLD Media в Мюнхене, где он должен был участвовать в широко известном «разговоре у камина».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koum and company wanted to unveil a completely encrypted service at the DLD tech media conference in Munich, where he was set to give a proverbial fireside chat.

Я возвращаюсь в Рим, чтобы собрать мои войска и объявить им, что собираюсь в одиночку идти на восток, навстречу Бруту и Кассию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall start back to Rome. I'll muster my troops and let it be known I intend to go east to confront Brutus and Cassius alone.

Дядя Дивино говорит, что Патриарх может объявить поход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Divino says the Patriarch may preach a crusade.

Если у собаки такого нет, то нашедшему намного проще объявить собаку своей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the dog doesn't have this, It makes it very easy for the finder To claim the dog as theirs.

Я здесь не для того, чтобы объявить ЦРДТ мертвыми и похоронить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not here to pronounce the MDGs dead or to bury them.

Знаешь, нам надо было организовать симфонический оркестр, чтобы объявить о моем триумфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we should have arranged for a symphony orchestra to herald my triumph.

Но политическое насилие и убийства не смогут остановить продвижение вперед, к установлению стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But political violence and assassinations will not halt the forward march towards stability.

Но разве не пришло время объявить о своих намерениях касательно Джунипер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But isn't it time you declared your intentions with Juniper?

В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds.

Если коротко, то ЕЦБ мог бы объявить завтра утром, что отныне он начинает программу долговой конверсии для любой страны еврозоны, которая захочет в ней участвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In brief, the ECB could announce tomorrow morning that, henceforth, it will undertake a debt-conversion program for any member state that wishes to participate.

И мне только что сказали, все 50 штатов доложили мы можем объявить, что аннулирование акта регистрации защитников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've just been told, with all 50 states reporting in, we can announce that the measure to repeal The Vigilante Registration Act...

Так, может, объявить во всеуслышание о формировании новой территории с перспективой образования штата, или даже республики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder, should we ruminate publicly in loud voices over forming a new territory with an eye towards future statehood, or even our own republic?

По всей видимости, вам так или иначе следует временно объявить себя неплатежеспособным; не исключено, что впоследствии вам будет дана возможность возобновить свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feel that you'd better announce a temporary suspension, anyhow; and if they want to let you resume later they can do so.

Они готовы объявить результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are now ready to announce their findings.

Вот будет весело объявить всем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be a right lark, making an announcement!

Броситься ей на шею, объявить о моей бессмертной любви и попрать приличия триллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw myself at her profess my undying love and my complete disregard for Trill society.

Но знаете, она обойдется вам в огромную сумму, но вы никогда не будете ее выставлять, не сможете объявить ее своей собственностью, не сможете показать ее даже друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize you might be, just might be, paying a great deal of money for something you could never exhibit, acknowledge, or even display - ...not even in your house?

И как можно подкупить того, кто всю торговлю готов объявить вне закона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how can you buy one who would outlaw trade itself?

Мы с Питом можем объявить это экстренным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pete and I can declare this an emergent situation. We'll override her.

Без сомнения. В вашей обязанности по крайней мере было объявить мне, наконец, вашу цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you're in duty bound, anyway, to let me know your object.

То есть, мне объявить о выдвижении из какого-то укрытия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can announce a candidacy from some hiding place?

Учитывая эту информацию, я боюсь, я должен объявить, что вирус очень патогенен, очень заразен, и смертелен в 100% случаев заражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this information, I'm afraid I must declare the virus as extremely pathogenic, highly contagious, and fatal in 100% of its victims.

Может, я должен объявить Красную тревогу, и покончим с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should go to Red Alert and get it over with.

Она вынудила девушек из магазина либо уволиться, либо объявить забастовку, потому что ты с ними флиртовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drove the girls downstairs to either quit or go on strike because you were flirting with them.

Гестапо пыталось объявить меня непригодным родителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gestapo tried to declare me an unfit parent.

Да, возможно. И поскольку ваш отец не может работать с плохим слухом, мы вынуждены объявить его нетрудоспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it may be and seeing as your father cannot work with that whistling in his ear, we have no choice but to declare him unfit for work.

Он собирается объявить войну пришельцам именно тогда, когда они пошли на контакт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's about to declare war on an alien species just when they're trying to make contact with us.

Но любой контракт можно объявить недобросовестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every contract can be attacked for bad faith.

Тренер Блевинс, пора объявить победителей соревнования, которые схлестнутся с Тэмми и Джоселин в заключительном раунде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coach Blevins, it's time to announce the winner of this challenge and who will face Tammy and Jocelyn in the final round!

Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished.

Я пришел объявить результаты зачета по огневой подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to announce the results of the Rear D marksmanship test.

Однако позже, на Ялтинской конференции, Сталин согласился объявить войну Японии, и 5 августа 1945 года Советский союз аннулировал свое соглашение о нейтралитете с Японией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, later, at the Yalta Conference, Stalin agreed to declare war on Japan; and on August 5, 1945, the Soviet Union voided their neutrality agreement with Japan.

Новости заставили Quarterdeck Office Systems объявить в апреле 1983 года, что его DESQ будет отправлен в ноябре 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news forced Quarterdeck Office Systems to announce in April 1983 that its DESQ would ship in November 1983.

Затем Германия вторглась в нейтральные Бельгию и Люксембург, а затем двинулась на Францию, заставив Великобританию объявить войну Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany then invaded neutral Belgium and Luxembourg before moving towards France, leading the United Kingdom to declare war on Germany.

Они могут объявить контраргумент против подрядчика, который удваивает очки за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may announce a contra against the contractor which doubles the points for the hand.

Он сыграл в двух матчах за AA Northwest Arkansas Naturals, прежде чем объявить о своей отставке 24 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played in two games for the AA Northwest Arkansas Naturals before announcing his retirement on July 24.

Также В Comic-Con Фейдж сказал, что поиск режиссера сузился до десяти кандидатов, и надеется объявить окончательный выбор в ближайшие месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also at Comic-Con, Feige said the search for a director had narrowed to ten candidates, and hoped to announce the final choice in the coming months.

Кроме того, если вы участвуете в форумах по деревообработке в интернете, вы можете объявить о существовании проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if you participate in woodworking forums on the web, you might want to announce the existence of the project.

Если вы не объясните этого, вы не сможете понять, как Австрия может объявить войну Сербии, не ожидая, что русские придут на помощь Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you explain this you cannot understand how Austria can declare war on Serbia without expecting the Russians to come to Serbia's aid.

Сторона может объявить свидетелю импичмент, представив те из его предыдущих заявлений, которые не соответствуют его нынешним показаниям в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A party may impeach a witness by introducing those of his prior statements that are inconsistent with his current testimony at trial.

Если мусульмане не могут объявить об отречении с врагами Божьими в Доме Божьем и других людей, то должны ли они это делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Muslims cannot declare disavowal with the enemies of God in the House of God and of people were else, then, shall they do it?

Пищевая промышленность также играет огромную роль в продвижении здорового питания Как управления с диетической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food industry also plays a huge part in promoting healthy foods as management from a dietary point of view.

Легенда гласит, что как раз в тот момент, когда император собирался объявить об этом дне, послышалось хрюканье и визг маленькой свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend has it that just as the emperor was about to call it a day, an oink and squeal was heard from a little Pig.

Этот шаблон не следует использовать, за исключением тех случаев, когда предполагается реклама или продвижение, или попытка изменить рейтинг в поисковых системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This template should not be used except when there is thought to be advertising or promotion, or an attempt to alter search engine rankings.

В 2001 году продвижение в США было приостановлено после того, как было раскрыто мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, the U.S. promotion was halted after fraud was uncovered.

Повышаются кандидаты, набравшие наибольшее количество баллов, вплоть до надбавки за продвижение по службе в каждой области карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates with the highest numbers of points, up to the promotion allowance in each career field, are promoted.

Большой Взрыв вернулся в Южную Корею после того, как их продвижение в Японии закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Bang returned to South Korea after their promotions in Japan ended.

Хотя он терпит поражение и насмешки, он здесь, чтобы объявить, что эра радости подходит к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, another unnamed alderman called CPD superintendent Leroy Martin.

Возмущенное общественное мнение теперь в подавляющем большинстве поддержало Вильсона, когда он попросил Конгресс объявить войну 2 апреля 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outraged public opinion now overwhelmingly supported Wilson when he asked Congress for a declaration of war on April 2, 1917.

Заемщик может объявить себя банкротомзначит, и не погасить долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borrower may declare bankruptcy, and thus, may not pay the debt back.

По словам представителя Книги рекордов Гиннесса, Викберг обратился в организацию с просьбой объявить Миссан самой старой живой кошкой в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a representative for Guinness, Wickberg has requested the organization declare Missan the world's oldest living cat.

Однако Первая Мировая война прервала его продвижение, и он провел следующие четыре года во Франции, в армейской разведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, World War I interrupted his progress and he spent the next four years in France, in army intelligence.

В 1961 году Собл дал показания против своего брата, несмотря на попытки адвоката Роберта объявить собла умственно неполноценным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, Soble testified against his brother, despite attempts by Robert's attorney to have Soble declared mentally incompetent.

Однако продвижение его войск на Запад было остановлено мамлюками в битве при Айн-Джалуте в Палестине в 1260 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The westward advance of his forces was stopped by the Mamelukes, however, at the Battle of Ain Jalut in Palestine in 1260.

FCI, основанная в 1940 году, не была готова объявить Xolo официальным чистокровным в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FCI, founded in 1940, was not prepared to declare the Xolo an official purebred at that time.

Кроме того, во многих случаях цензоры призывали людей объявить себя “молдаванами”, а не “румынами”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, on many occasions censors urged people to declare themselves as “Moldovans” and not “Romanians”.

Он собирался в значительной степени объявить их работу своей собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such diseases can include processes that are inflammatory or noninflammatory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объявить продвижение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объявить продвижение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объявить, продвижение . Также, к фразе «объявить продвижение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information