Огни фонарей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Огни фонарей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Lantern lights
Translate
огни фонарей -

- огонь [имя существительное]

имя существительное: fire, light, flames

словосочетание: live wire, devouring element

- фонарь [имя существительное]

имя существительное: lantern, lamp, bay, bay window



С каждым поворотом все шире и шире открывался вид на огни уличных фонарей, образовывавших над хаосом зданий большое лучезарное облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At every turning all the lights of the town were seen more and more completely, making a great luminous vapour about the dim houses.

Теперь огни уже не говорят о том, где живут люди, поскольку люди повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the lights no longer show you where people are, because people are everywhere.

Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this.

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

Огни площади Таймс-Сквер, модные магазины в Брайант-парке и театры Бродвея - все это находится буквально в нескольких шагах от отеля Casablanca, на всей территории которого курение запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights of Times Square, the fashion of Bryant Park and the theaters of Broadway are only steps from the completely non-smoking Casablanca Hotel.

В таком случае огни задних створных знаков должны иметь строго направленное действие по оси фарватера: один - вверх по течению, другой - вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, lights of the back cross-channel fairway signs should be strictly directed to the fairway axis: one to upstream and one to downstream.

А тут скоростной транспорт Бостона держит беспроводные маршрутизаторы которые контролируют сигнальные огни и выключатели для Вест-Сайда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is where Boston rapid transit keeps the wireless routers that control the signal lights and the switches for the West Side.

Мы зажигаем огни и даем им светить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're igniting the light and letting it shine.

В зале ресторана потушили огни; наша свеча одиноко мерцала в длинной галерее, и колонны почернели от подножия до капителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights had been put out in the dining-hall; our candle glimmered solitary in the long gallery, and the columns had turned black from pediment to capital.

Мерцают огни по-прежнему в вашем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your twinkle lights are still on in your backyard.

Японские огни как символ расставания с прошлым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese lantern is a symbol of letting go of the past.

В витринах магазинов горели огни, и мы поднялись по крутой каменной лестнице на верхнюю улицу и потом по другой лестнице к станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were lights in the shop windows and we climbed the steep stone stairway to the upper street, then up another stairs to the station.

Может быть, мы можем просто зажечь бенгальские огни на заднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should just light sparklers in the backyard.

Стоя возле окна своего кабинета, Уильям Пикеринг вглядывался в далекие огни на Лисберг-хайвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Pickering gazed out his office window at the distant line of headlights on Leesburg Highway.

Ну, червячок - это шампанское и чистый медицинский спирт, или огни Москвы, как говорят русские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, little bug, some champagne and some rectified spirit. Or 'the flames of Moscow' as the Russians put it.

Все эти огни приносят неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know all those fires are a lot of trouble.

Вдруг свет фар сорвался с каменной стены, провалился в пустоту, горы раскрылись, и внизу мы увидели огни деревушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly the beam of the searchlight slid off the slope and plunged into nothingness, the mountains opened, and lying before us we saw below the network of the village lights.

Огни мерцали и на длинных стенах домов, тянувшихся вверх по берегу до поворота реки, и дальше тоже светились одинокие огоньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also lights twinkling motionless upon the long walls of houses up the reach, as far as the bend, and more still beyond, others isolated inland.

Г орят разноцветные огни, мчатся экипажи, звенят стеклянные двери. Полукруглые окна сияют золотым сиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are coloured lights shining in the windows, carriages roll by, glass doors open and shut.

Впереди мерцали огни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far ahead of them was a cluster of lights.

Лэнгдон все еще питал слабую надежду на то, что огни снова вспыхнут, но этого не происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waited, half expecting the lights to come back on at any moment. They did not.

Говорят, только в Швейцарии по ночам еще горят огни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Switzerland is supposed to be still full of light at night.

Мигающие огни на мостах побледнели, восходящее солнце было красное, как зарево над болотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winking lights upon the bridges were already pale, the coming sun was like a marsh of fire on the horizon.

Потом все исчезло. Она узнала мерцавшие в тумане далекие огни города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all disappeared; she recognised the lights of the houses that shone through the fog.

Поскольку только сверкающие огни могли сделать Рождество реальным, без сияющих огней оно теряло своё очарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the lights were the thing that made Christmas feel real, without lights shining brightly, it lost its appeal.

Огни станции мерцали, уплывая прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights of the station winked, flowing away from him.

Внизу горят огни города, подают вкусный ужин. Играет чудесная музыка,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the city lights, have a wonderful meal, listen to beautiful music.

Итак, кто умирает, чтобы увидеть Яркие огни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, who's dying to see Bright Lights?

Я закурил сигару и пошел наверх посмотреть на зеленые огни, о которых он мне рассказывал, горевшие вдоль холмов Хайгета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a cigar, and went upstairs to look at the lights of which he had spoken that blazed so greenly along the Highgate hills.

Везде встают, огни, уют,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere waking up, lights, warmth,

С милю Скарлетт гнала лошадь прямо по пашне, огибая расположение войск, пока огни лагеря не скрылись из глаз, оставшись позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had circled through a plowed field for a mile until the light of the fires died out behind her.

Он увидел лишь обозначенные огнями контуры; огни, казалось, плыли без опоры в чёрном небе -горный пик, подвешенный в воздухе, небольшой светящийся шпиль, спустившийся сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw a string of lights rising unsupported in black space, a glowing pinnacle anchored to nothing, a small, brilliant square hanging detached in the sky.

Видишь белые огни там, наверху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See those white lights up there?

Ходовые огни, разрешенные в качестве альтернативы Дим-Дипу, должны были излучать не менее 200 Кандел прямо вперед и не более 800 Кандел в любом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The running lamps permitted as an alternative to dim-dip were required to emit at least 200 candela straight ahead, and no more than 800 candela in any direction.

Однако огни храма зажигались ежедневно факелом, принесенным из дома женщины Пулайяр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights of the temple were, however, lit daily from a torch brought from the home of the Pulayar woman.

Марсианские огни были разработаны Джерри Кеннелли, Чикагским пожарным, который понял, что колеблющиеся лампы принесут пользу пожарным службам и железным дорогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars lights were developed by Jerry Kennelly, a Chicago firefighter who realized that oscillating lamps would benefit fire departments and railroads.

Он провел эксплуатационные испытания с железной дорогой C&NW в 1936 году, и огни Марса начали появляться на локомотивах в 1930-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He performed an operational test with the C&NW railroad in 1936, and Mars Lights began appearing on locomotives in the 1930s.

Рождественские огни охватывают Йонг-стрит рядом с Джеррард-стрит, Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas lights span Yonge Street near Gerrard Street, Toronto.

Все огни чувствуют это, и Трансоник выпрыгивает из самолета, чтобы быстрее добраться до Зишана; однако слишком поздно, поскольку Зишан уже мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the Lights feel this, and Transonic jumps out of the plane to get to Zeeshan quicker; it's too late however, as Zeeshan is already dead.

Автомобиль безопасности имеет оранжевые и зеленые огни, установленные на его крыше в виде светового стержня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safety car has both orange and green lights mounted on its roof in the form of a light bar.

В 2001 году городские огни стали официальной исторической достопримечательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, City Lights was made an official historic landmark.

Джек и Джули спят вместе, а в комнате видны синие огни полицейской машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack and Julie are shown asleep together, while blue lights from a police car can be seen in the room.

Прямоугольные габаритные огни были встроены в верхние внешние углы решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rectangular parking lights were built into the top outer corners of the grille.

Однако, если бы Шеррингтон написал десять лет спустя, он, возможно, выбрал бы в качестве метафоры мигающие огни на передней панели компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Sherrington had written a decade later, however, he might perhaps have chosen the flashing lights on the front panel of a computer as his metaphor instead.

Димаш Кудайберген из Казахстана исполнил песню огни Пьетра Олимпико Игоря Крутого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dimash Kudaibergen from Kazakhstan sang the song Ogni Pietra Olimpico by Igor Krutoy.

Рождественские огни и украшенные торговые центры вдоль Орчард-Роуд часто привлекают многочисленных посетителей, местных жителей и туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christmas light-up and decorated shopping malls along Orchard Road often attract numerous visitors, locals and tourists alike.

История до сих пор стартовая линия четыре года сильный установить свои цели реальные друзья, как это хит огни бродят мусор лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Story So Far The Starting Line Four Year Strong Set Your Goals Real Friends As It Is Hit the Lights Roam Trash Boat.

Кендзи тянет вниз Черный дрозд, несущий Роуг, Хоуп и остальные огни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenji pulls down the Blackbird carrying Rogue, Hope and the rest of the Lights.

Циклоп принимает это соглашение, говоря Хоуп, что он не тюремщик и что она и огни могут приходить и уходить, как им заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyclops accepts this agreement, telling Hope that he isn't a jailor and that she and the Lights are welcome to come and go however they like.

Огни, обозначающие очередь текущего участника, дебютировали 3 июля 2006 года, как и более красочный фон позади участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights to denote the current contestant's turn debuted on July 3, 2006, as did a more colorful backdrop behind the contestants.

Они описываются как огни, которые поглощают золото и способны снова вытряхивать золотые монеты из самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are described as lights which consume gold, and are capable of shaking gold pieces again from themselves.

Парковочные огни стали круглыми, а гнезда противотуманных фар-прямоугольными и были включены в зону решетки радиатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parking lights became round and fog light sockets became rectangular and were included in the grille area.

Огни далеких городов входят в число лучших работ Бибо и являются обязательным осенним релизом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lights of Distant Cities ranks among Bebo’s best work and is a must-have fall release.

В этих условиях дороги могут быть закрыты или могут быть активированы автоматические предупредительные огни и знаки, предупреждающие водителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these conditions, roads may be closed, or automatic warning lights and signs may be activated to warn drivers.

Она была в церкви Святой Марии на Кэндлдей, когда все огни внезапно погасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in the church of St Mary on Candleday, when all the lights were suddenly extinguished.

Это также было замечено многими людьми, которые, возможно, думали, что видят те же самые огни, о которых сообщалось ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their salaries are so low that people with greater experience will not take those jobs.

Необычные огни были зарегистрированы в этом регионе, по крайней мере, с 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual lights have been reported in the region since at least the 1930s.

Эти огни, казалось, со временем меняли форму от квадратной до треугольной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lights appeared to change from square to triangular formation over time.

На более позднем этапе красные фонари превратились в красные огни в борделях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a later stage the red lanterns evolved into red lights at brothels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огни фонарей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огни фонарей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огни, фонарей . Также, к фразе «огни фонарей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information