Ограничений на распространение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ограничение расходов - fiscal limit
переговоры об ограничении стратегических вооружений - strategic arms limitation negotiation
банковская группа ограничена - banking group limited
Вышеуказанное ограничение ответственности - the foregoing limitation of liability
сеточное ограничение - grid limiting
ограничение деформаций - restriction of deformations
поэтому ограничение - so limiting
ограничен между - restricted between
ограничение ущерба - damage limitation
ограничение экспорта продовольствия - food export restriction
на днях - the other day
двигаться на север - move north
на дворе - outside
разрубать на куски - cut up
шишка на дереве - knar
на скате - on the slope
подрумянивать на огне - toast
убирать и класть на стол - lay out
постановка на мертвый якорь - mooring
поднимать на смех - laugh
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: propagation, extension, spread, spreading, distribution, dispersion, dissemination, proliferation, circulation, diffusion
распространение оружия - arms spread
распростертый эвкалипт - blackbutt
путь с минимальным временем распространения - brachistochronic path
был распространен в качестве документа - was circulated as a document
усилить распространение - enhance dissemination
распространен под условным обозначением - circulated under the symbol
распространение развеселить - spreading cheer
распространение на две страницы - two-page spread
распространение деятельности - disseminating activities
распространение и применение - dissemination and application
Синонимы к распространение: распространение, распределение, расширение, область распространения, развитие, растяжение, вытягивание, протяжение, протяженность, экспансия
Антонимы к распространение: нераспространение
Подобное ограничение теперь распространяется на детей до 14 лет, которым запрещено дуть в ярмарочные дуделки. |
A similar restriction now applies to children under 14 years of age using party blowers. |
Она отметила также, что на гуманитарную и чрезвычайную помощь, оказываемую различными международными организациями, не должно распространяться действие санкционных ограничений. |
It also observed that the humanitarian and relief assistance provided by various international organizations should not be subjected to sanctions constraints. |
Зачастую ограничения распространяются только на афроамериканцев, желающих приобрести недвижимость или снять дом или квартиру. |
Often the restrictions applied only to African Americans wishing to buy property or rent a house or apartment. |
Несмотря на это ограничение, его гравюры были явно широко распространены, так как многие экземпляры их существуют у других граверов. |
Despite this limitation, his prints were clearly widely circulated, as many copies of them exist by other printmakers. |
Если элементы аватара отсутствуют или аватар одет в синюю рубашку, значит на приобретенный контент для аватара распространяются лицензионные ограничения. |
If avatar items are missing or your avatar is wearing a blue shirt, there are licensing restrictions on your purchased avatar content. |
Математически это говорит о том, что вектор состояния ограничен одним из двух собственных пространств P и не может распространяться на все гильбертово пространство. |
Mathematically, this says that the state vector is confined to one of the two eigenspaces of P, and is not allowed to range over the entire Hilbert space. |
Это ограничение было распространено на швейцарских граждан. |
This limitation was expanded to include Swiss citizens. |
Методы распространения ограничений - это методы, используемые для модификации задачи удовлетворения ограничений. |
Constraint propagation techniques are methods used to modify a constraint satisfaction problem. |
Другим распространенным вариантом является добавление ограничений на размещение чисел за пределами обычных требований к строкам, столбцам и ячейкам. |
Another common variant is to add limits on the placement of numbers beyond the usual row, column, and box requirements. |
Однако скорость распространения, которую он в конечном итоге измерит, будет ограничена . |
However the speed of propagation it will eventually measure will be limited by . |
Закон о шпионаже – это обширное ограничение права на распространение или передачу того, что называется информацией об обороне страны. |
The Espionage Act is an extremely broad criminal prohibition against the sharing or dissemination of what's called national defense information. |
Ненужные ограничения - это еще один очень распространенный барьер, с которым сталкиваются люди, пытаясь решить проблему. |
Unnecessary constraints are another very common barrier that people face while attempting to problem-solve. |
Затем ограничения скорости распространились по всей территории Соединенных Штатов; к 1930 году все штаты, кроме 12, установили численные ограничения. |
Speed limits then propagated across the United States; by 1930 all but 12 states had established numerical limits. |
Эта замена ограничена теми, которые выполняются определенными методами, такими как распространение ограничений. |
This replacement is limited to those done by specific methods, such as constraint propagation. |
Распространение ограничений имеет различные применения. |
Constraint propagation has various uses. |
Ограничение распространения плохих новостей вызвало трудности с нормированием бензина, поскольку американцы не знали о многочисленных потоплениях танкеров. |
Limiting the distribution of bad news caused difficulty with gasoline rationing, as Americans were kept unaware of numerous tanker sinkings. |
Такое преобразование называется распространением ограничений. |
Such a transformation is called constraint propagation. |
Ограничение ее распространения в попытке повысить ее ценность может привести к негативным результатам с точки зрения интересов общества. |
Restricting its distribution in an attempt to increase its value could be counterproductive from a societal point of view. |
В результате решение может быть найдено путем итеративного выбора неназначенной переменной и рекурсивного распространения через ограничения. |
As a result, a solution can be found by iteratively choosing an unassigned variable and recursively propagating across constraints. |
Исторически, карантин очень эффективен в ограничении распространения болезней. |
Historically, quarantine has proven very effective in limiting the transmissions of communicable diseases. |
На этих уровнях танцоры больше не имеют ограничений на свои движения, поэтому сложные процедуры более распространены. |
At those levels, dancers no longer have restrictions on their moves, so complex routines are more common. |
This restriction does not hold for dative objects. |
|
Открытый контент и свободный контент относятся к творческим работам, которые не имеют ограничений на то, как люди могут использовать, изменять и распространять их. |
Open content and free content both refer to creative works that lack restrictions on how people can use, modify, and distribute them. |
Мараньонский ловец Комаров по-прежнему распространен, но ограничен небольшим регионом с обширным разрушением среды обитания. |
The Marañón gnatcatcher remains common, but is restricted to a small region with extensive habitat destruction. |
Сексуальное ограничение в акушерстве было строгим из-за строгой половой сегрегации, которая была распространена в династии Мин. |
The sexual limitation in midwifery was strict due to strict sex segregation, which was common in the Ming dynasty. |
Игорная деятельность на зтих речных катерах ограничена, тогда как на деятельность, сопровождающую зтот бизнес, данные ограничения не распространяются. |
While the gambling activity is restricted to these riverboats, no such restrictions apply to the functions ancillary to this cash-besotted business. |
It is slightly restricted in its distribution. |
|
Многие исследователи отреагировали на это ограничение, изучив вместо этого меньшие конфликты, поскольку они были гораздо более распространены. |
Many researchers have reacted to this limitation by studying lesser conflicts instead, since they have been far more common. |
Эти ограничения распространяются только на радиопередачи, а не на другие цифровые платформы NPR. |
These restrictions apply only to radio broadcasts and not NPR's other digital platforms. |
Летом 2012 года президент Путин подписал закон, в котором говорится, что НКО, получающие финансирование от зарубежных компаний, должны именовать себя «иностранными агентами», и что на них распространяются дополнительные ограничения. |
President Vladimir Putin signed a law into effect last summer branding NGOs that receive foreign funding as foreign agents and placing further restrictions on their activities. |
Ограничение по времени является наиболее распространенным методом маркетинга голода. |
Time limit is the most common technique of hunger marketing. |
Хотя он широко распространен во всем мире, как и многие клубные мошки, он ограничен ненарушенными участками, исчезая с сельскохозяйственных угодий и участков с регулярным сжиганием. |
Although globally widespread, like many clubmosses, it is confined to undisturbed sites, disappearing from farmed areas and sites with regular burning. |
Дракункулез очень распространен в некоторых беднейших районах мира, особенно в тех, где доступ к чистой воде ограничен или вообще отсутствует. |
Dracunculiasis has a history of being very common in some of the world's poorest areas, particularly those with limited or no access to clean water. |
Он менее распространен в Южной Европе и Северной Африке, где он ограничен своей потребностью во влажной почве, но все еще распространен. |
It is less widespread in southern Europe and north Africa, where it is restricted by its need for moist soil, but is still common. |
Ограничения очень распространены в поэзии, которая часто требует от писателя использовать определенную стихотворную форму. |
Constraints are very common in poetry, which often requires the writer to use a particular verse form. |
В 1985 году Дания запретила использование свинца в водно-болотных угодьях, охватываемых Рамсарской конвенцией, а затем распространила это ограничение на всю страну. |
In 1985, Denmark banned the use of lead in wetlands covered by the Ramsar Convention, later expanding this restriction to the whole country. |
К 1960-м годам были предприняты шаги по ограничению как распространения ядерного оружия среди других стран, так и экологических последствий ядерных испытаний. |
By the 1960s, steps were taken to limit both the proliferation of nuclear weapons to other countries and the environmental effects of nuclear testing. |
Такое программное обеспечение может быть легально распространено без ограничений. |
Such software can be legally distributed without restrictions. |
Методы распространения ограничений также используются в сочетании с поиском, чтобы упростить решение данной задачи. |
Constraint propagation methods are also used in conjunction with search to make a given problem simpler to solve. |
Религиозные ограничения на потребление свинины распространены, в частности, на Ближнем Востоке среди евреев и мусульман. |
Religious restrictions on the consumption of pork are common particularly in the Middle East amongst Jews and Muslims. |
Рейган также опирался на предыдущие усилия по ограничению распространения ядерного оружия. |
Reagan also built on previous efforts to limit the spread of nuclear weapons. |
Это ограничение не распространяется на владельцев этих паспортов, которые также имеют китайские проездные документы. |
The restriction does not apply to holders of these passports who also hold Chinese Travel Documents. |
Реактивные самолеты приводятся в движение реактивными двигателями, которые используются потому, что аэродинамические ограничения винтов не распространяются на реактивное движение. |
Jet aircraft are propelled by jet engines, which are used because the aerodynamic limitations of propellers do not apply to jet propulsion. |
В целях предупреждения, ограничения и снижения степени распространения заболеваний, связанных с водой, принимаются все надлежащие меры. |
All appropriate measures shall be taken to prevent, control and reduce water-related disease. |
Одним из распространенных ограничений является запрет локальным методам класса обращаться к локальным переменным заключающей функции. |
One common restriction is to disallow local class methods to access local variables of the enclosing function. |
Наконец, не все государственные должности относятся к государственной службе, и ограничения, как правило, не распространяются на государственные должности, не связанные с государственной службой. |
Finally, not all public jobs fall into the civil service, and restrictions generally do not apply to non-civil service public positions. |
В результате распространения ограничений может возникнуть проблема, граф которой имеет больше ребер, чем исходный. |
As a result, constraint propagation may produce a problem whose graph has more edges than the original one. |
Это ограничение было распространено на швейцарских граждан. |
This limitation was expanded to include Swiss citizens. |
В условиях бюджетных и временных ограничений фаззинг является распространенным методом обнаружения уязвимостей. |
Under budget and time constraints, fuzzing is a common technique that discovers vulnerabilities. |
ЮНИСЕФ также работает над ограничением распространения ВИЧ-инфекции от матерей к детям, особенно среди молодых девушек. |
UNICEF has also been working to curb the reach of HIV transmissions from mothers to children, specifically among young girls. |
So there's prohibition in this country against onion soup? |
|
Он полагал, что дальность перемещения, скажем, грейпфрута ограничена 150 км. |
He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles. |
Они знают об ограничении до тринадцати. |
They know to keep it under 13 posts. |
По его словам, всякий раз, когда он закрывал глаза, вспышка мысли ярко освещала эту груду тел, распростертых у грани смерти. |
He told me that each time he closed his eyes a flash of thought showed him that crowd of bodies, laid out for death, as plain as daylight. |
Шелби Кин. Торчок со стажем 28 лет, отсидела семь лет за продажу и распространение. |
Shelby Keene - wasted 28 years to smack, did another seven for sale and distribution. |
Глубина укоренения может быть физически ограничена горной породой или уплотненной почвой, находящейся близко под поверхностью, или анаэробными почвенными условиями. |
Rooting depth may be physically restricted by rock or compacted soil close below the surface, or by anaerobic soil conditions. |
Государственная политика играет огромную роль в обеспечении доступа к Интернету или ограничении доступа для недостаточно обслуживаемых групп, регионов и стран. |
Government policies play a tremendous role in bringing Internet access to or limiting access for underserved groups, regions, and countries. |
На сайте были объявлены четыре категории участников: солисты, дуэты, трио и вокальные группы, а возрастное ограничение для участия в программе было установлено в 14 лет. |
The website announced four categories of participants, soloists, duos, trios and vocal groups and the age limit to join the program was set at 14 years. |
Он использует самоизменяющийся код для решения технических проблем, которые это ограничение накладывает на выполнение тестовой строки. |
It makes use of self-modifying code to work around technical issues that this constraint imposes on the execution of the test string. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограничений на распространение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограничений на распространение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограничений, на, распространение . Также, к фразе «ограничений на распространение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.