Один из самых символичных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
испытательный срок продолжительностью один год - probationary year
один из таких - one of these
один карбованец - one karbovanets
один одного - one one
только один раз - only once
один офицер - one officer
выбери один - choose one
все один к кому-то - all one to somebody
в Европе и один - in europe and one
держать один глаз - keep one eye
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
выворачивать из грунта - trip
составленный из сложных частей - decompound
изгонять из общества - cast out of society
вышедший из строя - hors de combat
происходят из - occur from
выдавливать из себя улыбку - manage smile
спинка из двух перекрещивающихся закругленных элементов - lunette back
шпон, подобранный из четырех отдельных кусков в определенный рисунок - four-way matched veneer
Из 13 в 30 - 13 Going on 30
бочка из нержавеющей стали - stainless steel cask
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
были одними из самых - were some of the most
один из самых густонаселенных - one of the most densely populated
один из самых красивых площадей - one of the most beautiful squares
одна из самых обсуждаемых тем - one of the most discussed topics
найти самых талантливых - find top talent
это одна из самых старых форм - is one of the oldest forms
один из самых элегантных - one of the most elegant
тех самых ответственных - those most responsible
один из самых известных районов - one of the most famous areas
один из самых мощных вещей - one of the most powerful things
символической - symbolic
символизма - symbolism
символизировать власть - symbolizing power
глобальное символическое имя - global symbolic name
на символической - on symbolic
символические знаки - symbolic signs
это символизирует - this symbolizes
символическое умножение, композиция - symbolic multiplication
символическое встречное удовлетворение - nominal consideration
нагруженная символика - laden with symbolism
Покровительство, особенно моде, является одним из самых символических атрибутов социальных лидеров или потенциальных лидеров. |
Patronage, especially of fashion, provides one of the most symbolic attributes of social leaders or would-be leaders. |
Для тех из вас, кто не знаком с таким понятием, это символические часы, установленные Вестником атомщиков, беспартийной организацией, состоящей в основном из самых известных физиков. |
For those of you who are unfamiliar, this symbolic clock is set by the Bulletin of the Atomic Scientists, a nonpartisan organization comprised primarily of renowned physicists. |
Во времена романтизма Хосе Зоррилья создал одну из самых символичных фигур в европейской литературе-Дона Хуана Тенорио. |
During the Romanticism, José Zorrilla created one of the most emblematic figures in European literature in Don Juan Tenorio. |
Информация может быть взята из самых различных объектов, но эта система классификации полезна только для класса источников, которые называются символическими источниками. |
Information can be taken from a wide variety of objects, but this classification system is only useful for a class of sources that are called symbolic sources. |
Был он из самых низов, когда пришел сюда, а теперь - столп города! |
He worked his way up from nothing when 'a came here; and now he's a pillar of the town. |
Расширение санкций прежде, чем Трамп возьмет бразды правления в свои руки, похоже на символический жест неповиновения и на провозглашение западных ценностей, все еще актуальных в Европе, но, вероятно, не в США. |
Extending the sanctions before Trump takes the reins may look good as a symbolic gesture of defiance and an ad for Western values, still alive in Europe but perhaps not in the U.S. |
Андерсон утверждает, что четыре истины имеют как символическую, так и пропозициональную функцию. |
Anderson argues that the four truths have both a symbolic and a propositional function. |
Она не стала возражать, заметив, что люди разных религий используют разные предметы для умиротворения, будь то католические чётки или символическое перо. |
And she spoke of advocating for him and said that patients come from all different religions and use all different kinds of objects for comfort; whether it's a holy rosary or a symbolic feather. |
Те сотрудники, которые работают на данный момент, занимаются выполнением самых различных задач. |
Those staff members engaged to date have been occupied in a variety of tasks. |
Миссии сейчас решают эту проблему, рассматривая ее как одну из самых приоритетных. |
Missions are now addressing that issue as a high priority. |
And I'll need a symbolic five-dollar retainer. |
|
Даже во время наиболее суровых испытаний и в самых сложных обстоятельствах он вселял в нас надежду. |
Even at the most trying times and under the most difficult of circumstances, he gave all of us hope. |
Наверное, было бы лучше, если бы доклад МВФ 2006 года стал недоступен, оказался бы за стеной файрвола, где-нибудь в тёмном интернете, в неиндексируемом музее самых неудачных прогнозов. |
Perhaps it would be better if the IMF’s 2006 report could be put beyond reach, behind a firewall or somewhere on the dark web, in an unindexed museum of forecasting disasters. |
Дмитрий Фирташ издавна является партнером российской государственной компании «Газпром» и занимает 17-е место в списке самых богатых украинцев по версии Forbes. |
Dmytro Firtash has been a long-time partner of Russian state oil company Gazprom and number 17 on Forbes’ latest list of the wealthiest Ukrainians. |
Возможно, что за Ираном сохранится символическое «право» к обогащению, однако любая подобная программа должна быть чрезвычайно незначительной, чтобы не предоставлять стратегической угрозы. |
It is conceivable that Iran could be allowed a symbolic “right” to enrich, but any enrichment program would have to be extremely small so as not to pose a strategic threat. |
Она получает только оценки А в одной из самых престижных школ в Европе... она болтает на трех языках, колледжи Лиги Плюща приходится палкой отгонять. |
She is getting straight A's at one of the most prestigious prep schools in Europe, she is fluent in three Languages, and she is fending off Ivy League colleges with a stick. |
Телескопы на околоземной орбите способны обнаружить свет из самых дальних уголков космического пространства, такой как рентгеновское излучение и гамма-излучение. |
Telescopes in orbit around the Earth can detect light from the furthest parts of space, like X-rays and gamma rays. |
Символическим предводителем клана и императором Японии... был семилетний мальчик по имени Антоку. |
The nominal leader of the Heike, the emperor of Japan was a 7-year-old boy named Antoku. |
У самых сильных, самых сердечных, самых разумных иногда опускаются руки. |
The strongest, the tenderest, the most logical have their hours of weakness. |
Пробку он пальцем сковырнул и по полстакана налил у самых колен. |
With one finger he knocked off the stopper and poured out half a glass each, holding the bottle down by their knees. |
Нет, потому что ты должен заставить Труди Марч дать нам эксклюзив с одним из самых упертых рок-н-ролльщиков. |
No, because you're going to get Trudy March to give us an exclusive with one of rock'n'roll's most enduring rooters. |
Сегодня я стал свидетелем сцен, подобных которым не видел с самых темных дней Блица. |
I have witnessed scenes here today, the likes of which we have not seen since the darkest days of the Blitz. |
Неприятно было, что батарея так близко, но приходилось утешаться тем, что орудия не из самых тяжелых. |
It was a nuisance to have them there but it was a comfort that they were no bigger. |
На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям. |
In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule. |
Впрочем, я сам был виноват: этот господин принадлежал к числу самых заядлых любителей позубоскалить насчет Гэтсби, угощаясь его вином, и нечего было звонить такому. |
However, that was my fault, for he was one of those who used to sneer most bitterly at Gatsby on the courage of Gatsby's liquor, and I should have known better than to call him. |
And the south wing? It's where they housed the real hard cases. |
|
Шизофреники, чья мания уже перешла на следующий уровень, часто зацикливаются на символических вещах. |
Schizophrenics who take their fixation to the next level oftentimes latch on to symbolic elements. |
Ну, мои поздравления, ты заставил Пирса символически убить своего отца танцами под клубную музыку. |
Well, congratulations, you got Pierce to symbolically kill his father by dancing to club music. |
Самое лучшее в Триптомициле, что его можно применять при самых различных заболеваниях. |
The great thing about dreptomycil is that we use it for such a wide variety of complaints. |
Ресторан У Конца Вселенной — одно из самых необычных заведений общественного питания, какие только знала история. |
'The Restaurant at the End of the Universe 'is one of the most extraordinary ventures 'in the entire history of catering. |
Для своего представления ты выбрал самых прекрасных леди во всей Англии. |
From this whole mother country, you picked the nicest ladies to introduce you. |
А теперь серьезно, Говард, ты один из самых умных людей, которых я когда либо знал. |
Oh, seriously though, Howard, you're actually one of the most intelligent people I know. |
Today, it's a purely symbolic honour. |
|
Try flayed to the raw nerve. |
|
Семь поколений маленьких драчунов родились в самых ужасных условиях, какие ты можешь себе представить. |
Seven generations of little scrappers born in the worst conditions you can imagine. |
Подготовьте декорации только для самых похабных и вульгарных сцен. |
Prepare our production so that only the bawdy and vulgar stories remain. |
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times считал его одним из лучших и самых мощных военных фильмов и в 2000 году включил его в свой список великих фильмов. |
Roger Ebert of the Chicago Sun-Times considered it to be one of the best and most powerful war films and, in 2000, included it on his list of great films. |
Шиитский ислам воплощает в себе существенное символическое содержание, чтобы вдохновить сопротивление против несправедливого правления и оправдать религиозных лидеров как альтернативу светской власти. |
Shi'a Islam embodies substantial symbolic content to inspire resistance against unjust rule and to justify religious leaders as alternative to secular authority. |
Критики говорят, что реформа была слишком медленной и зачастую скорее символической, чем содержательной. |
Critics say the reform was far too slow, and often more symbolic than substantive. |
Конечно, я могу видеть это символически с ключом, но я просто подумал о роликовых коньках. |
Of course I can see it symbolically with the key, but I just thought of roller skating. |
Определение ситуации является фундаментальной концепцией символического интеракционизма, выдвинутой американским социологом У. |
The definition of the situation is a fundamental concept in symbolic interactionism advanced by the American sociologist W. I. Thomas. |
Другая загадка-изначальная культовая и символическая функция Сфинкса. |
Another riddle is the original cultic and symbolic function of the Sphinx. |
Власть короля ограничена властью символической фигуры, которой люди должны дарить любовь и уважение. |
The King's power is limited to that of a symbolic figurehead to whom people are to give love and respect. |
Звуковые символические слова встречаются как в письменном, так и в разговорном японском языке. |
Sound symbolic words are found in written as well as spoken Japanese. |
Большинство звуковых символических слов могут быть применены только к горстке глаголов или прилагательных. |
Most sound symbolic words can be applied to only a handful of verbs or adjectives. |
В некоторых ситуациях поцелуй является ритуальным, формальным или символическим жестом, указывающим на преданность, уважение или причастие. |
In some situations, a kiss is a ritual, formal or symbolic gesture indicating devotion, respect, or sacrament. |
Лилии-это цветы, которые чаще всего используются на похоронах, где они символически означают, что душа умершего была возвращена в состояние невинности. |
Lilies are the flowers most commonly used at funerals, where they symbolically signify that the soul of the deceased has been restored to the state of innocence. |
Другие, возможно, символические сады включают в себя павильон иезуитов, сад Пококуранте, сад Какамбо и сад турка. |
Other possibly symbolic gardens include the Jesuit pavilion, the garden of Pococurante, Cacambo's garden, and the Turk's garden. |
В то время как в Ведической практике ягьи нет идолов и святилищ, в ее тантрических традициях идолы и символические иконы с пуджей являются средствами поклонения. |
While the Vedic practice of yajna there are no idols and shrines, in its Tantric traditions, idols and symbolic icons with puja are the means of worship. |
Архитектура символична и отражает основные индуистские верования через форму, структуру и расположение ее частей. |
The architecture is symbolic and reflects the central Hindu beliefs through its form, structure, and arrangement of its parts. |
Символические изображения, такие как фазаны, фениксы и деревья, часто изображаются в работах. |
Symbolic representations, like pheasants, phoenixes and trees are often depicted in the works. |
Самое символичное и эффективное оружие, которым пользовались эти воины, оно наводило ужас на самого стойкого римского легионера. |
The most emblematic and effective weapon used by these warriors, it brought terror to the toughest Roman legionnaire. |
Символические представления могут использоваться для обозначения смысла и могут рассматриваться как динамический процесс. |
Symbolic representations can be used to indicate meaning and can be thought of as a dynamic process. |
Возможно, самым ранним символическим использованием алмазов были глаза индуистских религиозных статуй. |
Perhaps the earliest symbolic use of diamonds was as the eyes of Hindu devotional statues. |
История, описывающая все здесь, не должна восприниматься буквально, а скорее имеет символическое значение. |
The story describing The All here is not meant to be taken literally, but rather has symbolic meaning. |
Служа также символической усыпальницей Сеута III, она содержала огромное сокровище, выставленное сейчас в музее и художественной галерее Искра. |
Serving also as a symbolic tomb of Seuthes III, it contained an enormous treasure, exhibited now in the Iskra Museum and Art Gallery. |
Тем временем символический фильм Ханнафорда заканчивает показ в почти пустом теперь кинотеатре на въезде. |
Meanwhile, Hannaford's symbolic film finishes screening to a now-almost-empty drive-in theatre. |
По этой причине считается, что они все еще использовались больше в символических целях. |
For this reason, it is believed that they were still being used more for symbolic purposes. |
Это символическое значение может оправдать их включение в статьи на эти темы. |
This symbolic value may justify their inclusion in the articles on these subjects. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из самых символичных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из самых символичных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, самых, символичных . Также, к фразе «один из самых символичных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.