Один из самых символичных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один из самых символичных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one of the most emblematic
Translate
один из самых символичных -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Покровительство, особенно моде, является одним из самых символических атрибутов социальных лидеров или потенциальных лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patronage, especially of fashion, provides one of the most symbolic attributes of social leaders or would-be leaders.

Для тех из вас, кто не знаком с таким понятием, это символические часы, установленные Вестником атомщиков, беспартийной организацией, состоящей в основном из самых известных физиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those of you who are unfamiliar, this symbolic clock is set by the Bulletin of the Atomic Scientists, a nonpartisan organization comprised primarily of renowned physicists.

Во времена романтизма Хосе Зоррилья создал одну из самых символичных фигур в европейской литературе-Дона Хуана Тенорио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Romanticism, José Zorrilla created one of the most emblematic figures in European literature in Don Juan Tenorio.

Информация может быть взята из самых различных объектов, но эта система классификации полезна только для класса источников, которые называются символическими источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information can be taken from a wide variety of objects, but this classification system is only useful for a class of sources that are called symbolic sources.

Был он из самых низов, когда пришел сюда, а теперь - столп города!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked his way up from nothing when 'a came here; and now he's a pillar of the town.

Расширение санкций прежде, чем Трамп возьмет бразды правления в свои руки, похоже на символический жест неповиновения и на провозглашение западных ценностей, все еще актуальных в Европе, но, вероятно, не в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extending the sanctions before Trump takes the reins may look good as a symbolic gesture of defiance and an ad for Western values, still alive in Europe but perhaps not in the U.S.

Андерсон утверждает, что четыре истины имеют как символическую, так и пропозициональную функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson argues that the four truths have both a symbolic and a propositional function.

Она не стала возражать, заметив, что люди разных религий используют разные предметы для умиротворения, будь то католические чётки или символическое перо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she spoke of advocating for him and said that patients come from all different religions and use all different kinds of objects for comfort; whether it's a holy rosary or a symbolic feather.

Те сотрудники, которые работают на данный момент, занимаются выполнением самых различных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those staff members engaged to date have been occupied in a variety of tasks.

Миссии сейчас решают эту проблему, рассматривая ее как одну из самых приоритетных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missions are now addressing that issue as a high priority.

Все, о чем я прошу - чисто символический гонорар в 5$.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll need a symbolic five-dollar retainer.

Даже во время наиболее суровых испытаний и в самых сложных обстоятельствах он вселял в нас надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at the most trying times and under the most difficult of circumstances, he gave all of us hope.

Наверное, было бы лучше, если бы доклад МВФ 2006 года стал недоступен, оказался бы за стеной файрвола, где-нибудь в тёмном интернете, в неиндексируемом музее самых неудачных прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it would be better if the IMF’s 2006 report could be put beyond reach, behind a firewall or somewhere on the dark web, in an unindexed museum of forecasting disasters.

Дмитрий Фирташ издавна является партнером российской государственной компании «Газпром» и занимает 17-е место в списке самых богатых украинцев по версии Forbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmytro Firtash has been a long-time partner of Russian state oil company Gazprom and number 17 on Forbes’ latest list of the wealthiest Ukrainians.

Возможно, что за Ираном сохранится символическое «право» к обогащению, однако любая подобная программа должна быть чрезвычайно незначительной, чтобы не предоставлять стратегической угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is conceivable that Iran could be allowed a symbolic “right” to enrich, but any enrichment program would have to be extremely small so as not to pose a strategic threat.

Она получает только оценки А в одной из самых престижных школ в Европе... она болтает на трех языках, колледжи Лиги Плюща приходится палкой отгонять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is getting straight A's at one of the most prestigious prep schools in Europe, she is fluent in three Languages, and she is fending off Ivy League colleges with a stick.

Телескопы на околоземной орбите способны обнаружить свет из самых дальних уголков космического пространства, такой как рентгеновское излучение и гамма-излучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telescopes in orbit around the Earth can detect light from the furthest parts of space, like X-rays and gamma rays.

Символическим предводителем клана и императором Японии... был семилетний мальчик по имени Антоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominal leader of the Heike, the emperor of Japan was a 7-year-old boy named Antoku.

У самых сильных, самых сердечных, самых разумных иногда опускаются руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strongest, the tenderest, the most logical have their hours of weakness.

Пробку он пальцем сковырнул и по полстакана налил у самых колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one finger he knocked off the stopper and poured out half a glass each, holding the bottle down by their knees.

Нет, потому что ты должен заставить Труди Марч дать нам эксклюзив с одним из самых упертых рок-н-ролльщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, because you're going to get Trudy March to give us an exclusive with one of rock'n'roll's most enduring rooters.

Сегодня я стал свидетелем сцен, подобных которым не видел с самых темных дней Блица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have witnessed scenes here today, the likes of which we have not seen since the darkest days of the Blitz.

Неприятно было, что батарея так близко, но приходилось утешаться тем, что орудия не из самых тяжелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a nuisance to have them there but it was a comfort that they were no bigger.

На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule.

Впрочем, я сам был виноват: этот господин принадлежал к числу самых заядлых любителей позубоскалить насчет Гэтсби, угощаясь его вином, и нечего было звонить такому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that was my fault, for he was one of those who used to sneer most bitterly at Gatsby on the courage of Gatsby's liquor, and I should have known better than to call him.

И южное крыло... там держали самых трудных больных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the south wing? It's where they housed the real hard cases.

Шизофреники, чья мания уже перешла на следующий уровень, часто зацикливаются на символических вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schizophrenics who take their fixation to the next level oftentimes latch on to symbolic elements.

Ну, мои поздравления, ты заставил Пирса символически убить своего отца танцами под клубную музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, congratulations, you got Pierce to symbolically kill his father by dancing to club music.

Самое лучшее в Триптомициле, что его можно применять при самых различных заболеваниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great thing about dreptomycil is that we use it for such a wide variety of complaints.

Ресторан У Конца Вселенной — одно из самых необычных заведений общественного питания, какие только знала история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Restaurant at the End of the Universe 'is one of the most extraordinary ventures 'in the entire history of catering.

Для своего представления ты выбрал самых прекрасных леди во всей Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this whole mother country, you picked the nicest ladies to introduce you.

А теперь серьезно, Говард, ты один из самых умных людей, которых я когда либо знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, seriously though, Howard, you're actually one of the most intelligent people I know.

В наши дни это право имеет символический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, it's a purely symbolic honour.

Её ободрали до самых нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try flayed to the raw nerve.

Семь поколений маленьких драчунов родились в самых ужасных условиях, какие ты можешь себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven generations of little scrappers born in the worst conditions you can imagine.

Подготовьте декорации только для самых похабных и вульгарных сцен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prepare our production so that only the bawdy and vulgar stories remain.

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times считал его одним из лучших и самых мощных военных фильмов и в 2000 году включил его в свой список великих фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger Ebert of the Chicago Sun-Times considered it to be one of the best and most powerful war films and, in 2000, included it on his list of great films.

Шиитский ислам воплощает в себе существенное символическое содержание, чтобы вдохновить сопротивление против несправедливого правления и оправдать религиозных лидеров как альтернативу светской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shi'a Islam embodies substantial symbolic content to inspire resistance against unjust rule and to justify religious leaders as alternative to secular authority.

Критики говорят, что реформа была слишком медленной и зачастую скорее символической, чем содержательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics say the reform was far too slow, and often more symbolic than substantive.

Конечно, я могу видеть это символически с ключом, но я просто подумал о роликовых коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I can see it symbolically with the key, but I just thought of roller skating.

Определение ситуации является фундаментальной концепцией символического интеракционизма, выдвинутой американским социологом У.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of the situation is a fundamental concept in symbolic interactionism advanced by the American sociologist W. I. Thomas.

Другая загадка-изначальная культовая и символическая функция Сфинкса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another riddle is the original cultic and symbolic function of the Sphinx.

Власть короля ограничена властью символической фигуры, которой люди должны дарить любовь и уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King's power is limited to that of a symbolic figurehead to whom people are to give love and respect.

Звуковые символические слова встречаются как в письменном, так и в разговорном японском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound symbolic words are found in written as well as spoken Japanese.

Большинство звуковых символических слов могут быть применены только к горстке глаголов или прилагательных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most sound symbolic words can be applied to only a handful of verbs or adjectives.

В некоторых ситуациях поцелуй является ритуальным, формальным или символическим жестом, указывающим на преданность, уважение или причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some situations, a kiss is a ritual, formal or symbolic gesture indicating devotion, respect, or sacrament.

Лилии-это цветы, которые чаще всего используются на похоронах, где они символически означают, что душа умершего была возвращена в состояние невинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lilies are the flowers most commonly used at funerals, where they symbolically signify that the soul of the deceased has been restored to the state of innocence.

Другие, возможно, символические сады включают в себя павильон иезуитов, сад Пококуранте, сад Какамбо и сад турка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other possibly symbolic gardens include the Jesuit pavilion, the garden of Pococurante, Cacambo's garden, and the Turk's garden.

В то время как в Ведической практике ягьи нет идолов и святилищ, в ее тантрических традициях идолы и символические иконы с пуджей являются средствами поклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Vedic practice of yajna there are no idols and shrines, in its Tantric traditions, idols and symbolic icons with puja are the means of worship.

Архитектура символична и отражает основные индуистские верования через форму, структуру и расположение ее частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architecture is symbolic and reflects the central Hindu beliefs through its form, structure, and arrangement of its parts.

Символические изображения, такие как фазаны, фениксы и деревья, часто изображаются в работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbolic representations, like pheasants, phoenixes and trees are often depicted in the works.

Самое символичное и эффективное оружие, которым пользовались эти воины, оно наводило ужас на самого стойкого римского легионера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most emblematic and effective weapon used by these warriors, it brought terror to the toughest Roman legionnaire.

Символические представления могут использоваться для обозначения смысла и могут рассматриваться как динамический процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbolic representations can be used to indicate meaning and can be thought of as a dynamic process.

Возможно, самым ранним символическим использованием алмазов были глаза индуистских религиозных статуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the earliest symbolic use of diamonds was as the eyes of Hindu devotional statues.

История, описывающая все здесь, не должна восприниматься буквально, а скорее имеет символическое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story describing The All here is not meant to be taken literally, but rather has symbolic meaning.

Служа также символической усыпальницей Сеута III, она содержала огромное сокровище, выставленное сейчас в музее и художественной галерее Искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serving also as a symbolic tomb of Seuthes III, it contained an enormous treasure, exhibited now in the Iskra Museum and Art Gallery.

Тем временем символический фильм Ханнафорда заканчивает показ в почти пустом теперь кинотеатре на въезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Hannaford's symbolic film finishes screening to a now-almost-empty drive-in theatre.

По этой причине считается, что они все еще использовались больше в символических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, it is believed that they were still being used more for symbolic purposes.

Это символическое значение может оправдать их включение в статьи на эти темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This symbolic value may justify their inclusion in the articles on these subjects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из самых символичных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из самых символичных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, самых, символичных . Также, к фразе «один из самых символичных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information