Один нюанс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один нюанс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one nuance
Translate
один нюанс -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- нюанс [имя существительное]

имя существительное: nuance, shade



но есть один нюанс - его велик конфисковали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

only problem is, his bike's been impounded!

Но, если честно, был один нюанс: счастливы они были только с другими мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be totally honest, I made them happy when they were with other men.

Учтите один нюанс: желательно, чтобы это дело имело отношение к Балканам и за ним должны стоять русские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should relate to the Balkan... and the action of Russian forces.

Один нюанс: это воровство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor detail. This is stealing.

Но есть один нюанс - больше гольфа я ненавижу лишь рыбалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except the only thing I hate more than golf is fishing.

Всего один нюанс, ваш отец женат на вашей маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, your father's married to your mother.

Но знаете, есть один небольшой нюанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there is one tiny little issue.

Но есть один нюанс в поединках в клетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here's the thing about cage matches.

Есть один маленький нюанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's just one small detail.

Есть лишь один нюанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's just one thing.

Между прочим Хэнк Аарон тоже был один, это не мешало ему побеждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Hank Aaron was alone for every home run he hit.

Один из способов избежать этого — применять черты различных изображений и наблюдать, как конкретное изображение влияет на получившиеся результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way we can try to get around this is by imposing the features of different kinds of images and seeing how the type of image we assume affects our reconstructions.

Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom.

Этот округодин из беднейших в пятом из самых бедных штатов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burke County is one of the poorest districts in the fifth-poorest state in the country.

Я вложила один нож в ножны на правом запястье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the knife back in its right wrist sheath.

Затем опустил его и отрезал еще один кусок сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he lowered it and cut another piece of cheese.

Для всех шифровок МАКИ всегда использует один из трех алгоритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISEA uses the same three algorithms on all encryptions.

Ещё один великий слоган от знаменитого философа Сунь-цзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another great slogan from the famous philosopher Sun Tzu.

Я не хочу давать ей ещё один повод для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i don't want to give her one more thing to worry about.

87% пар определяют взаимную эмоциональную поддержку как один из пяти ключевых факторов поддержания полноценного брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

87% of couples identify mutual emotional support as one of the five key factors of maintaining a fulfilling marriage.

Левый двигатель, должно быть, угодил в один из щупалец нулевого пространства и выключился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port nacelle must have nipped the null pocket and shut down.

Больно, должно быть, узнать, что один из твоих близких друзей предал свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got to hurt knowing one of your close buddies is betraying his country.

Один из картелей в русской мафии наркотики, оружие и помощь весьма неприятным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heads a cartel in the Russian Mafia selling drugs, guns and influence to very unpleasant people.

Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one boy dead and the girl's condition is very serious.

Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer.

Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter.

Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound.

За всех думает он один: Президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One mind for all- the President's.

Выйдет всего один или два подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should turn up a suspect or two.

Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while.

Вы один из тех... кто хочет порезать мою девочку на кусочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the one... who wants to hack my little girl into pieces?

Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so.

Один раз это было из-за картофельного салата твоей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once was your mom's potato salad.

Если ты прошлась по улице в такой компании, то, вероятно, рвоту вызывает ещё один компаньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning first you crossed the thoroughfare with him... opening the possibility you're only puking from the company you keep.

В составе дежурной группы всегда имеется как минимум один сотрудник, который может вести обмен информацией на английском языке, а остальные члены группы владеют русским языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is always at least one team member on duty capable of communicating in English, while the other members speak Russian.

Двойной скоч, один эль, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double scotch, single malt, please.

Следовательно, необходимо сохранить этот нюанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was, therefore, a shade of meaning to be preserved.

Один из членов Комитета отметил, что первоначальный доклад Исландии был представлен с большим опозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member of the Committee had said that the initial report of Iceland had been submitted very late.

В таком случае огни задних створных знаков должны иметь строго направленное действие по оси фарватера: один - вверх по течению, другой - вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, lights of the back cross-channel fairway signs should be strictly directed to the fairway axis: one to upstream and one to downstream.

Винс, подать мощно её я смогу только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince, I've got one great pitch in me.

Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte.

Рекомендуемый минимальный показатель плотности сети объектов составляет один объект на 50000 км2, причем для пересеченных местностей этот показатель корректируется в сторону увеличения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minimum site density of one site per 50,000 km2 is recommended, with a higher density in complex terrain.

Например, один закон в России по сути дела запрещает представителям этого сообщества публично заявлять о своих наклонностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, one law in Russia is now essentially preventing LGBT individuals from expressing their identity in public.

И если в будущем ты решишь бросить ее учти этот небольшой нюанс при принятии решения, как напоминание того, чем она пожертвовала, чтобы быть с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if at some point in the future you decide to leave her, put that little piece of information into the equation as a reminder of just what she gave up to be with you.

Самые тонкие и незаметные нюансы нашей плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most subtle and shaded nuance of each other's flesh.

Я думаю, вы упускаете очень важный нюанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that you're missing the point here.

Это сложный нюанс, который, я думаю, мы должны обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a tricky consequence that I think we have to discuss.

Да, я просто хочу учесть все нюансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I just want to be thorough.

Джентльмены, я горю желанием создать кинотеатр для людей.. что-то, свободное от всех нюансов и вымогательства денег современным кинопрокатом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I am inspired to create a theater for the people... an experience free of all the nuisances and gouging of modern-day moviegoing!

Здесь есть нюансы и темы, которые я не хочу и не буду обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are aspects to this, things that I can't and won't discuss.

Но философия, социология и антропология имеют давние традиции противопоставления различных нюансов используемых нами терминов и понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But philosophy, sociology, and anthropology have long established traditions in contrasting the different nuances of the terms and concepts we use.

Я на самом деле не постоянный клиент, так что, возможно, есть нюансы, которые я не понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really a fac regular so there maybe nuances to this that I don't understand.

Несмотря на эти нюансы, возникают последовательные темы, касающиеся модульных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these nuances, consistent themes concerning modular systems arise.

В некоторых случаях для передачи нюансов статуса используются дополнительные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, additional colours are adopted to communicate nuances of status.

Существует визуальная культура, с ее нюансами и большими или меньшими акцентами на протяжении всей истории, которая, кстати, разделяется по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a visual culture, with its nuances and greater or lesser emphases throughout history, which is by the way shared throughout Europe.

Мне это кажется прямо противоречивым, если только я не упускаю какой-то нюанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems directly contradictory to me unless there's some nuance I'm missing.

Что еще более важно, работа требует изучения и использования для того, чтобы понять нюансы ее смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly the work requires study and use in order to understand the nuances of its meaning.

Это, в свою очередь, отодвигает назад дату, когда немецкая литература, как известно, обсуждала нюансы гендера и сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, pushes back the date at which German literature is known to have been discussing nuances of gender and sexuality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один нюанс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один нюанс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, нюанс . Также, к фразе «один нюанс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information