Однородная уплотнённая смесь песка и глины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
группа однородных предметов - block
однородный район - homogeneous region
система однородных пластов - homogeneous strata system
однородности - uniformity
время однородны - time homogeneous
гомогенная [однородная] ткань - homogeneous tissue
грубо однородный - roughly uniform
однородная модель - homogeneous model
однородный во времени случай - time-homogeneous case
однородность данных - data uniformity
затухание скачка уплотнения - shock-wave attenuation
место уплотнения - tightness area
изостатическое уплотнение порошка - isostatic powder compaction
статическое уплотнение - static compaction
изношенные уплотнения - worn seals
обойма уплотнения - packing chamber
уплотнение охлаждения - seal cooling
промышленные уплотнения - industrial seals
разобрать носовое и кормовое уплотнения дейдвуда - open the fore and aft stern tube glands
механик уплотнение - mechanic sealing
Синонимы к уплотнённая: плотный, заполнить, сжать, сжатый, сконцентрировать, потеснить, накатать, вселить, сгустить
имя существительное: mixture, concoction, intermixture, mix, commixture, blend, compound, composition, amalgam, medley
словосочетание: omnium gatherum
порошкообразная смесь для соуса - gravy powder
смесь ингредиентов для кексов - cake batter
смесь пряностей - spice mixture
смесь для выпечки хлебобулочных изделий - bakery premix
витаминно-минеральная смесь - vitamin-mineral premix
домовой смесь - brownie mix
каталитическая смесь - catalyst mixture
данная смесь - given mixture
тампонажная смесь, используемая для цементирования верхней части ствола скважины - fill blend
оральная смесь - oral blend
Синонимы к смесь: состав, всякая всячина, толпа, сборная солянка, сбор, соединение, сочетание, раствор, каша
Значение смесь: Совокупность чего-н. разного, разнородного, собранного вместе.
задвижка воды промывки приёмника песка - sand accumulator flushing water valve
из песка - out of sand
груды песка - accumulations of sand
значительное количество песка - considerable amount of sand
чернеть на фоне песка - to show darkly against the sand
отстойник для песка - grit trap
нет песка - no sand
смесь глины, песка и воды - clay puddle
нагромождение песка или камней на берегу, созданное напором льда - ice-push terrace
подбор гранулометрического состава песка - sand gradation
Синонимы к песка: сахарный песок, пыль, сахар, пустыня, арен, хрящ, кума, ГУМ, дюна
знания и опыт - knowledge and experience
таскать туда и сюда - pull about
петь весело и ритмично - lilt
произнести резко и неожиданно - whip out
сырой и холодный - raw and cold
бабушка и дедушка - grandmother and grandfather
далеко и от - far and away
простая кожа и кость - mere skin and bone
банк экологии и здоровья - bank of ecology and health
жестокий, бесчеловечный или унижающий достоинство вид обращения и наказания - cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
замазка из глины с маслом - fat lute
глины и суглинки - clay and loam
глины судов - clay craft
вылепить вазу из глины - shape a vase out of clay
Кусок глины - piece of clay
лепка из глины - clay modeling
обжиг глины - firing clay
поверхность глины - clay surface
месторождение глины - clay deposit
тёмно-серые глины - dark-grey clays
Синонимы к глины: аллювии, земли, саманы, глыбы
Такое твердое топливо может быть отлито в большие однородные блоки, не имеющие трещин или других дефектов, которые могли бы вызвать неравномерное горение. |
Such solid fuels could be cast into large, uniform blocks that had no cracks or other defects that would cause non-uniform burning. |
Осадки перемещаются движущейся водой и ветром в соответствии с их размером частиц и состоянием уплотнения. |
Sediments are moved by moving water and wind according to their particle size and state of compaction. |
Народ Республики Корея представляет собой однородную этническую группу, а корейский язык является единственным официальным языком в стране. |
The people of the Republic of Korea are a homogeneous ethnic family and there is only one official mother language: Korean. |
Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества. |
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. |
Напротив, SXML представляет содержимое элемента и мета-данные однородно - как именованные списки. |
In contrast, SXML represents element content and meta-data uniformly - as tagged lists. |
Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности. |
The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud. |
Разношерстные пестрые люди превращались в однородный, компактный слой, над которым колючей щеткой, нестройно взмахивая и шевелясь, поднялась щетина штыков. |
The motley rabble became transformed into a compact, homogeneous mass crowned by a waving, disorderly, spiky steel-bristled brush made of bayonets. |
Я только что поставил новые прокладки и уплотнения, но она по-прежнему работает неровно. |
I just put new gaskets and seals in, but she's still running rough. |
Это был самый первый телескоп, в него было видно не так чётко, без этих цветов. Он видел просто некие округлые формы с уплотнением внутри. |
The first telescope ever invented and you see something, you don't see it that clearly with those colours, it's just that sort of roundish shape with the kind of internal whirl. |
Для того чтобы понять, так ли это, необходимо изучить страны с преимущественно однородным и расово стабильным населением, чтобы лучше понять уровень заболеваемости. |
In order to understand if this is true, countries with largely homogenous and racially stable populations should be studied to better understand incidence. |
Эти участки упоминаются как имеющие однородную растительную популяцию либо Монтерейских сосен, либо эвкалиптов и иногда присутствуют в городских районах. |
These sites have been referred to as having a uniform vegetation population of either Monterey pine or eucalyptus trees and are sometimes present in urban areas. |
Глубина укоренения может быть физически ограничена горной породой или уплотненной почвой, находящейся близко под поверхностью, или анаэробными почвенными условиями. |
Rooting depth may be physically restricted by rock or compacted soil close below the surface, or by anaerobic soil conditions. |
Поток воды может также отклоняться в однородном электрическом поле, которое не может оказывать силы на полярные молекулы. |
A stream of water can also be deflected in a uniform electrical field, which cannot exert force on polar molecules. |
Это уплотнение обычно обеспечивается одним или несколькими поршневыми кольцами. |
This seal is usually provided by one or more piston rings. |
То есть равномерно освещенная круглая апертура, проходящая через сходящуюся однородную сферическую волну, дает изображение функции Эйри в фокальной плоскости. |
That is, a uniformly-illuminated circular aperture that passes a converging uniform spherical wave yields an Airy function image at the focal plane. |
Космологический принцип утверждает, что на больших масштабах Вселенная однородна и изотропна. |
The cosmological principle states that on large scales the universe is homogeneous and isotropic. |
Кроме того, для исследования эффекта внегрупповой однородности была использована парадигма минимальной группы. |
In addition, the minimal group paradigm has been used to investigate the out-group homogeneity effect. |
Эти методы включают в себя преобразование однородного случайного числа в некотором роде. |
These methods involve transforming a uniform random number in some way. |
The compacted fill also serves as lower-stratum drainage. |
|
Жидкость заполняет многочисленные пустоты, делая материал более структурно однородным. |
The liquid fills up numerous voids making the material more structurally homogeneous. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Со временем техника и капитальные блага также импортируются, и создаются однородные отрасли промышленности. |
In time, techniques and capital goods are imported as well, and homogenous industries are being established. |
Среди различных свойств, максимальная сухая плотность и оптимальное содержание влаги жизненно важны и определяют необходимую плотность, которая будет уплотнена в поле. |
Among various properties, the maximum dry density and the optimum moisture content are vital and specify the required density to be compacted in the field. |
Для обеспечения надлежащего уплотнения грунта в проектных спецификациях указывается требуемая плотность грунта или степень уплотнения, которая должна быть достигнута. |
To ensure adequate soil compaction is achieved, project specifications will indicate the required soil density or degree of compaction that must be achieved. |
Однородный круговой поляризатор пропускает одну руку круговой поляризации без изменений и блокирует другую руку. |
A homogeneous circular polarizer passes one handedness of circular polarization unaltered and blocks the other handedness. |
Урановые руды обычно перерабатываются путем измельчения рудных материалов до однородного размера частиц и последующей обработки руды для извлечения урана химическим выщелачиванием. |
Uranium ores are normally processed by grinding the ore materials to a uniform particle size and then treating the ore to extract the uranium by chemical leaching. |
Меньше, чем перевозка грузовыми автомобилями, создает больший стресс для гофрированных контейнеров, чем перевозка однородными паллетными грузами в грузовых автомобилях или интермодальных контейнерах. |
Less than truckload shipping puts more stress on corrugated shipping containers than shipment by uniform pallet loads in trucks or intermodal containers. |
В отличие от Альфа-типа, бета-тип позволяет избежать технических проблем с горячими подвижными уплотнениями, так как силовой поршень не контактирует с горячим газом. |
Unlike the alpha type, the beta type avoids the technical problems of hot moving seals, as the power piston is not in contact with the hot gas. |
Теория Большого взрыва основана на космологическом принципе, который утверждает, что на больших масштабах Вселенная однородна и изотропна. |
The big bang theory is based upon the cosmological principle, which states that on large scales the Universe is homogeneous and isotropic. |
Все они могут быть связаны с правильным или однородным многогранником вращением, уменьшением или рассечением. |
All of them can be seen to be related to a regular or uniform polyhedron by gyration, diminishment, or dissection. |
Эти достижения в технологии уплотнения, а также рост производства пластмасс в послевоенные годы привели к разработке первого надежного насоса высокого давления. |
These advances in seal technology, plus the rise of plastics in the post-war years, led to the development of the first reliable high-pressure pump. |
Математические исследования звездных многогранников обычно касаются правильных, однородных многогранников или двойников однородных многогранников. |
Mathematical studies of star polyhedra are usually concerned with regular, uniform polyhedra, or the duals of the uniform polyhedra. |
В природе этот способ размножения может дать высоко гомозиготные линии, состоящие из особей настолько генетически однородных, что они фактически идентичны друг другу. |
In nature, this mode of reproduction can yield highly homozygous lines composed of individuals so genetically uniform as to be, in effect, identical to one another. |
В бэк материя перестает вести себя как независимые частицы и коллапсирует в единое квантовое состояние, которое может быть описано с помощью единой, однородной волновой функции. |
In a BEC, matter stops behaving as independent particles, and collapses into a single quantum state that can be described with a single, uniform wavefunction. |
Они образуют два из тринадцати архимедовых тел, которые являются выпуклыми однородными многогранниками с многогранной симметрией. |
They form two of the thirteen Archimedean solids, which are the convex uniform polyhedra with polyhedral symmetry. |
Центральная матрица лесов сама по себе образует спиральную форму для дополнительного слоя уплотнения. |
The central scaffolding matrix itself forms a spiral shape for an additional layer of compaction. |
Некоторые провалы формируются в толстых слоях однородного известняка. |
Some sinkholes form in thick layers of homogenous limestone. |
Виден эффект уплотнения ПВС, за которым следует финишная проволочная обмотка после размещения седла. |
The effect of PWS compaction is seen, this to be followed by a finishing wire wrap after saddle placement. |
Вода действует как уплотнение, чтобы сохранить масло свежим, а также предохраняет масло от перегрева при высоких температурах. |
At the same time, the company began export to Central and South America, Canada, Mexico and the Caribbean Islands. |
Они, как правило, однородны по форме, с тяжелыми телами, длинными крыльями и умеренно длинными шеями. |
Racialism was a scourge of the age; it went hand in hand with belief in the appropriateness of Britain's global dominion. |
Бусины из этих стран менее однородны по форме, размеру отверстий и отделке. |
Beads from these countries are less uniform in shape, hole size and finish. |
Зубная паста часто содержит ксантановую камедь в качестве связующего вещества, чтобы сохранить продукт однородным. |
Toothpaste often contains xanthan gum as a binder to keep the product uniform. |
Франко также использовал языковую политику в попытке установить национальную однородность. |
Franco also used language politics in an attempt to establish national homogeneity. |
Диксон не рассматривал штат Джамму и Кашмир как одну однородную единицу и поэтому предложил, чтобы плебисцит был ограничен Долиной. |
Dixon did not view the state of Jammu and Kashmir as one homogeneous unit and therefore proposed that a plebiscite be limited to the Valley. |
Еврейская солидарность в семье не была однородной. |
Jewish solidarity in the family was not homogeneous. |
При соединении компонентов использовались фланцы с двойными уплотнениями. |
Flanges utilizing dual seals were used at component connections. |
Другая особенность рынка капитала, ведущая к несовершенству, заключается в том, что кредит не является однородным товаром. |
The other feature of the capital market leading to imperfections is that credit is not a homogeneous good. |
Сабля, как правило, пластиковая и служит для уплотнения канала ствола и удержания пули в центре ствола, пока она вращается вместе с нарезами. |
The sabot is generally plastic and serves to seal the bore and keep the slug centered in the barrel while it rotates with the rifling. |
Однако во многих случаях статистическая природа землетрясений не является просто однородной. |
In many instances, however, the statistical nature of earthquake occurrence is not simply homogeneous. |
Созданная в 1920-х годах, система UCR оказалась не столь однородной, как следует из ее названия. |
Created in the 1920s, the UCR system has not proven to be as uniform as its name implies. |
Поскольку афро-ямайцы не являются генетически однородными, результаты для других субъектов могут давать разные результаты. |
As Afro-Jamaicans are not genetically homogeneous, the results for other subjects may yield different results. |
Водолазы-сеноты должны быть осторожны с возможным галоклином, это создает размытое зрение, пока они не достигнут более однородной области. |
Cenote divers must be wary of possible halocline, this produces a blurred vision until they reach a more homogeneous area. |
Для одиночных катионных систем, таких как SiO2 и TiO2, процессы гидролиза и конденсации естественным образом приводят к образованию однородных композиций. |
For single cation systems like SiO2 and TiO2, hydrolysis and condensation processes naturally give rise to homogenous compositions. |
Смеси могут быть как однородными, так и гетерогенными. |
Mixtures can be either homogeneous or heterogeneous. |
Контрольные списки часто используются в проверочных цехах, где существует достаточная однородность продукта, чтобы выделить некоторые или все его компоненты в список. |
Checklists are common in proof-rooms where there is sufficient uniformity of product to distill some or all of its components to a list. |
Полученная тигельная сталь, обычно отливаемая в слитки, была более однородной, чем блистерная сталь. |
The resulting crucible steel, usually cast in ingots, was more homogeneous than blister steel. |
В некоторых случаях модифицированный исходный язык может быть языком субстрата, когда это оправдано однородным субстратом. |
In some cases, the modified source language might be the substrate language when warranted by a homogeneous substrate. |
Распространенность рабства не была географически однородной по всей Бразилии. |
The prevalence of slavery was not geographically uniform across Brazil. |
В 2012 году Скримджер и др. окончательно доказано, что крупномасштабная структура галактик была однородна за пределами масштаба около 70 ПДК/ч. |
In 2012, Scrimgeour et al. definitively showed that large-scale structure of galaxies was homogeneous beyond a scale around 70 Mpc/h. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «однородная уплотнённая смесь песка и глины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «однородная уплотнённая смесь песка и глины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: однородная, уплотнённая, смесь, песка, и, глины . Также, к фразе «однородная уплотнённая смесь песка и глины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.