Ознаменовал новую эру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ознаменовать новую эру - inaugurate a new era
ознаменовываться - commemorates
ознаменовался - marked
десятилетия ознаменовались - decades have seen
как часть ознаменований - as part of the commemorations
ознаменованы - are commemorated
ознаменовал собой важный поворотный момент - marked a major turning point
ознаменует начало - mark the beginning
ознаменовал закрытие - marked the closure
ознаменовал новую эру - marked a new era
сломать новую землю - break new ground
разрабатывать новую продукцию - to develop new products
вступил в новую фазу - entered into a new phase
вступила в новую фазу. - embarked on a new phase.
вступить в новую эру - usher a new era
внедрять новую технологию - to introduce new technology
выдвинуть новую теорию - put forth a new theory
хочу новую жизнь - want a new life
предложить новую перспективу - offer a new perspective
открыв новую эру - opening a new era
Синонимы к новую: еще одну, дополнительный, новые, добавочный, другая, следующий, дальнейшее
эрудированный - erudite
эруптивная эволюция - eruptive evolution
устанавливать эру - initiate era
эрудиции - erudition
вступает в новую эру - enters into a new era
знаменует собой новую эру - marks a new era
начать новую эру - begin a new era
проявлять, показывать свою эрудицию - to display one's erudition
эруптивная деятельность - eruptive activity
щеголять эрудицией - sport learning
Генезис Далеков ознаменовал новую эру для описания вида, причем большая часть их предыдущей истории либо забыта, либо почти не упоминается снова. |
Genesis of the Daleks marked a new era for the depiction of the species, with most of their previous history either forgotten or barely referred to again. |
После того как президент Билл Клинтон посетил Вьетнам в 2000 году, это фактически ознаменовало новую эру Вьетнама. |
After President Bill Clinton visited Vietnam in 2000, it virtually marked the new era of Vietnam. |
Окончание вечерины ознаменовало начало новой эры и одержавшие победу повстанцы расползлись по всей галактике, чтобы начать новую миссию по поддержанию мира и восстановлению Республики. |
As the party ends and the new era dawns, the victorious Rebels set off across the galaxy to begin their new mission of keeping the peace and rebuilding the Republic. |
Достижения Аделаиды были очень значительными, и они ознаменовали новую эру активности для женщин на заре нового столетия. |
Adelaide's achievements were very substantial, and they signaled a new era of activism for women at the dawn of a new century. |
1920-е годы ознаменовали собой новую эру социального признания меньшинств и гомосексуалистов, по крайней мере в сильно урбанизированных районах. |
The 1920s ushered in a new era of social acceptance of minorities and homosexuals, at least in heavily urbanized areas. |
Это ознаменовало новую эру для дизайна Mercedes-Benz, эстетика которого задала тон всему модельному ряду в последующее десятилетие. |
It signaled a new era for Mercedes-Benz design; the aesthetics of which set the tone for the entire lineup in the subsequent decade. |
Президентство Джексона ознаменовало новую эру в индийско-англо-американских отношениях, положив начало политике отстранения индейцев. |
Jackson's presidency marked a new era in Indian-Anglo American relations initiating a policy of Indian removal. |
Менее чем через год он вошел в учебники истории авиации, ознаменовав собой новую веху в развитии скорости. |
Paul manages to corner Jane in the woods, but she beats him in the face with a rock. |
Массовые сокращения сотрудников Бернса погрузили город в новую волну депрессии, ознаменованную распеванием песен времен старой депрессии. |
Burns' layoffs have thrown the city into a new depression, marked by the singing of songs from the old depression. |
Токийский Императорский университет первым принес на Восток новую психологию, а из Японии эти идеи распространились в Китай. |
Tokyo Imperial University led the way in bringing new psychology to the East, and from Japan these ideas diffused into China. |
Нана ознаменовала мое появление курицей в подливке, свежеиспеченным печеньем и яблочными чипсами собственного приготовления. |
Nana rewarded my appearance at the table with chicken, gravy, and biscuits, and a homemade apple crisp. |
Компания хочет взять новую ведущую, по-этому, мы позволили тебе отдохнуть. |
The company wants to put effort on the new talent, so we let you take a break. |
Мэр начинает новую маркетинговую компанию. |
Mayor's ordered a new marketing campaign. |
Здесь можно: открыть новую позицию, выставить отложенный ордер, изменить или удалить его, а также закрыть позицию. |
One can do the following here: open a new position, place a pending order, modify or delete it, and close a position. |
Борис и его группа брекситеров имеют больше общего с Луи Наполеоном Бонапартом, который свергнул Французскую республику, чтобы создать новую монархию, чем с Дантоном или Робеспьером. |
Boris and his band of Brexiteers have more in common with Louis Napoleon Bonaparte, who overturned the French republic to create a new monarchy, than with Danton or Robespierre. |
Но если вы захотите добавить дополнительные события, вам придется предоставить новую версию приложения. |
However, the limitation of the SDK is that you need to ship a new version of your app if you decide to add additional events. |
Я ищу работу на полставки, чтобы купить себе новую видеокамеру. |
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. |
Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию. |
The great battle is coming, and in order to face it, we are creating a new, elite, frontline army. |
Хватит ли у лондонцев мужества превратить в новую пылающую Москву свой огромный город? |
Would the Londoners have the heart and courage to make a greater Moscow of their mighty province of houses? |
Мы разработали новую технологию слежения. |
We've devised a new surveillance technique. |
Объявляю 1 месяц бесплатных игр и по 1 золотому каждому римлянину в ознаменование рождения моего сына. |
One month of free games and a gold coin to every Roman to celebrate the birth of my son. |
Мистер Эрнандес откроет новую эру для Кубы. |
Mr. Hernandez is going to usher in a new era for Cuba. |
Новую по форме, полностью чуждую, и не похожую ни на какое создание, что Бог предназначал для Земли. |
A new like form, totally alien, and completely different from what God intended for earth. |
У меня есть высокопоставленные друзья, которые подарят тебе новую жизнь, новое имя. |
I have friends in high places who'll get you a new life, a new identity. |
Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь. |
But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. |
Вы предоставили Генри Бёрнсу новую лабораторию для воссоздания вируса |
You set Henry Burns up with a new facility to recreate the virus. |
Я не знаю, нашла ли она новую работу, но я написал ей хорошее рекомендательное письмо. |
I'm not sure if she found herself a new employer but I did write her a good reference at the time. |
В 1868 году он попытался начать новую программу строительства, но правительство отказалось финансировать новые военные корабли. |
In 1868, he attempted to start a new building program, but the government refused to budget for new warships. |
После того, как экипажи Энтерпрайза и клингонского корабля отпразднуют новую разрядку, Кирку, Споку и Маккою будет разрешено возобновить свой отпуск на берегу в Йосемити. |
After the crews of Enterprise and the Klingon ship celebrate a new détente, Kirk, Spock, and McCoy are permitted to resume their shore leave at Yosemite. |
Эти новые руководящие принципы ознаменовали собой первый случай, когда руководящие принципы по охране здоровья включали конкретное упоминание о КЖПО и призывали учителей проявлять бдительность в отношении этого. |
These new guidelines marked the first time the safeguarding guidelines included specific mention of FGM and encouraged teachers to be vigilant against it. |
Начало промышленной революции ознаменовало собой важный поворотный момент в истории человечества; почти каждый аспект повседневной жизни в конечном счете был так или иначе затронут. |
The onset of the Industrial Revolution marked a major turning point in human history; almost every aspect of daily life was eventually influenced in some way. |
В марте 2017 года президент ЮАР Джейкоб Зума возложил венок к могиле Бико в ознаменование Дня прав человека. |
In March 2017, the South African President Jacob Zuma laid a wreath at Biko's grave to mark Human Rights Day. |
Непрерывная миграция в Новую Зеландию переместила туда большинство членов нуклеарных и расширенных семей, устранив необходимость отправлять денежные переводы домой. |
Continuous migration to New Zealand has shifted most members of nuclear and extended families there, removing the need to send remittances back home. |
Победа Трампа ознаменовала возвращение республиканского Белого дома в сочетании с контролем над обеими палатами Конгресса. |
Trump's victory marked the return of a Republican White House combined with control of both chambers of Congress. |
United Nuclear использовала новую конструкцию, рекомендованную комиссией по ядерному регулированию, которая использовала в качестве строительного материала землю, а не сами хвосты. |
United Nuclear used a new design, recommended by the Nuclear Regulatory Commission, that used earth rather than tailings themselves as building material. |
Однако этот период также ознаменовал конец импрессионистского периода из-за ухода Писсарро из движения. |
However, this period also marked the end of the Impressionist period due to Pissarro's leaving the movement. |
Ее очевидное самоубийство при завоевании Рима ознаменовало конец правления Птолемеев в Египте. |
Her apparent suicide at the conquest by Rome marked the end of Ptolemaic rule in Egypt. |
Даврос создал новую расу, используя клетки своего собственного тела. |
Davros has created a new race using his own body's cells. |
Подтяжка лица включала в себя новую решетку с 13 вертикальными лопастями, расположенными напротив изящно скрещенного прямоугольного отверстия. |
A face lift included a new grille with 13 vertical blades set against a delicately cross-hatched rectangular opening. |
1991 год ознаменовался дебютом новой группы Принса-The New Power Generation. |
1991 marked the debut of Prince's new band, the New Power Generation. |
Когда ему было восемь лет, была проведена церемония Яджнопавита Санскара, ознаменовавшая его вступление в формальное образование. |
When he was eight years old, his Yajnopavita Sanskara ceremony was performed, marking his entry into formal education. |
Сражение также ознаменовало собой первое боевое развертывание 1-го отряда специальной службы, хотя они также не видели никаких действий. |
The battle also marked the first combat deployment of the 1st Special Service Force, though they also did not see any action. |
Недавно мичиганская молодежь в правительстве добавила новую летнюю программу, которая фокусируется на вовлечении молодежи в их индивидуальное сообщество. |
Recently Michigan Youth In Government added a new summer program that focuses on youth involvement in their individual community. |
В ответ на критику Коди и издательство Ooligan Press выпустили новую версию книги без спорных абзацев. |
In response to the criticisms, Cody and publisher Ooligan Press released a new version of the book without the controversial paragraphs. |
When the first book hasn't been finished, don't start another. |
|
В 1988 году была введена WG, ознаменовавшая возвращение обычного короткоствольного капота. |
In 1988, the WG was introduced, marking the return of a short-hood conventional. |
Его турне для спецназа ознаменовало последний раз, когда Купер был в пути в течение почти пяти лет; только в 1986 году, для Constrictor, он снова гастролировал. |
His tour for Special Forces marked Cooper's last time on the road for nearly five years; it was not until 1986, for Constrictor, that he toured again. |
Таким образом, создание собраний Божьих ознаменовало официальный конец пятидесятнического доктринального единства и расовой интеграции. |
Thus, the creation of the Assemblies of God marked an official end of Pentecostal doctrinal unity and racial integration. |
Мао был обеспокоен вновь обретенной известностью НОАК, и чистка Чэнь боды ознаменовала начало постепенного сокращения политического участия НОАК. |
Mao was troubled by the PLA's newfound prominence, and the purge of Chen Boda marked the beginning of a gradual scaling-down of the PLA's political involvement. |
Концерт был организован в ознаменование открытия бронзовой статуи Лайнотта на дублинской Гарри-стрит в центре города. |
The concert was staged to mark the unveiling of a bronze statue of Lynott on Dublin's Harry Street in the city centre. |
This marked the start of the eyeglass voucher program. |
|
Этот период ознаменовался появлением таких музыкантов, как Якоб Галл и Юрий Слатконя. |
This period saw the rise of musicians like Jacobus Gallus and Jurij Slatkonja. |
Тем не менее эти эпизоды, по-видимому, ознаменовали начало конца. |
Nevertheless, these episodes appear to have marked the beginning of the end. |
Конец его твердого правления ознаменовался изменением этой политики: аристократы возвращали утраченные владения или захватывали новые. |
The end of his firm rule saw a reversal of this policy, with aristocrats recovering their lost properties or seizing new ones. |
В 2018 году в ознаменование 95-летия со дня рождения Гейдара Алиева была выпущена банкнота в 200 манатов. |
In 2018, a 200-manat banknote was issued to commemorate Heydar Aliyev's 95th birthday. |
Она ознаменовала собой полное обращение Darkthrone к стилю блэк-метала и считается знаковой для развития жанра в целом. |
It marked Darkthrone's total conversion to the black metal style, and is considered a landmark for the development of the genre as a whole. |
Тачдаун Коллинза ознаменовал третью подряд игру плей-офф, в которой пакеры вернули Перехват для тачдауна. |
Collins' touchdown marked the third consecutive playoff game in which the Packers returned an interception for a touchdown. |
Появление Грина ознаменовало собой первую сцену в британском кинематографе, где была показана фронтальная нагота. |
Green's appearance marked the first scene in British cinema to feature frontal nudity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ознаменовал новую эру».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ознаменовал новую эру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ознаменовал, новую, эру . Также, к фразе «ознаменовал новую эру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.