Озорная мысль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Озорная мысль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mischievous thought
Translate
озорная мысль -

- озорной

имя прилагательное: mischievous, wicked, prankish, naughty, sly, gamine, devilish, waggish, full of mischief, pranksome

- мысль [имя существительное]

имя существительное: think, thought, idea, mind, tho’



Мысль о погоне за бессмертием - нечто, от чего вы избавляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of chasing immortality is something you make a killing off of.

Страшным усилием воли Скарлетт заставила эту мысль уйти на время куда-то вглубь, чтобы обратиться к самым неотложным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pushed the thought firmly back into her mind and grappled with the more pressing emergency.

Да моя мысль не имеет ничего общего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my idea has nothing in common...

Отложив книгу, он задумался: одна и та же мысль не покидала его ни на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threw aside his book and gave himself up to thinking deliberately of the matter which was in his mind all the time.

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

Находка непременно наведет его на мысль еще раз проверить отпечатки пальцев на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he found them he'd almost certainly order the place swept for prints again.

У них была весьма оригинальная мысль, что я должен заплатить за партию оружия авансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had some quaint idea I was going to pay for a consignment of arms in advance.

Одна мысль, содержащаяся в этих составляющих в этой мерзости, вызывает отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought of what ingredients might constitute this filth repulses me.

Международное сообщество выразило эту мысль, как никогда точно, в принятой год назад в Пекине Платформе действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community has expressed it nowhere more accurately than in the Platform for Action adopted in Beijing one year ago.

Мы обязаны выслушать их, понять данную мысль и затем действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our responsibility to listen, to understand the message, and then to act.

Да, в голове мелькала мысль что кто-то из старых коллег так все и видит так же как и вы прекрасно видите, что необъективная журналистика позволяет продавать больше журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it's crossed my mind some of my old colleagues might see it that way just as you're clearly aware that biased journalism sells more magazines.

Перед этой штукой твоя мысль бессильна! Жалкая щепка против горы или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the thing, your thought is powerless a feather against a mountain

Мысль и Слово для художника - средства Искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought and language are to the artist instruments of an art.

На этот раз мне пришла в голову мысль, что лучшим способом изучения истинного отношения ко мне этого чудовища будет попытка выйти из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It therefore now occurred to me that the surest way of learning the exact attitude of this beast toward me would be to attempt to leave the room.

Было время, когда ты говорил за меня в одно мгновение, время, когда ты знал каждую мысль в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when you would've spoken for me in a heartbeat, a time when you knew every thought in my head.

Он, казалось, видел, как его собственная мысль мечется туда-сюда, всякий раз ударяясь об эту мягкую, грузную, инертную массу, словно попадая в поток хлопковой мякины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to him that he watched his mind flicking this way and that, striking always that vast, soft, inert bulk, as though it were caught in an avalanche of cottonseed-hulls.

Мысль о том, что мы отделены от него - лишь заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretending we are separate from it, that is the falsehood.

Можно переступить любую условность, как только зародится мысль об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One may transcend any convention, if only one can first conceive of doing so.

Сидрис подхватила эту мысль и всячески пропагандировала ее через женщин, которых вербовала в своем кабинете красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sidris grabbed this notion and expanded it through women recruited in beauty parlor.

Монахини из смирения даже предпочитают последнюю формулу, заключающую в себе мысль о каре и унижении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nuns even prefer, out of humility, this last expression, which contains an idea of torture and abasement.

Это мысль - вместе с каким-то прерывателем повышения напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a thought - with some sort of interrupter to raise the voltage.

Одна невероятная мысль всё более и более укреплялась в моем воображении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An improbable idea was growing stronger and stronger in my mind.

Самая простая мысль, например, понятие о цифре один, зиждется на продуманном, логическом фундаменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest thought, like the concept of the number one has an elaborate, logical underpinning.

Это будет не более, чем запоздалая мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be little more than an afterthought.

Я вас не вполне понимаю, - отвечал Франц. -Поясните вашу мысль, вы не можете себе представить, до какой степени то, что вы говорите, меня занимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not quite understand you, replied Franz; pray explain your meaning, for you excite my curiosity to the highest pitch.

Мысль почти отказывается быть выраженной этими словами-острожниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideas almost refuse to be expressed in these substantives which are fugitives from justice.

Мысль о прелюбодеянии непристойна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fornication is a very libertine thought.

Может быть, звонит Ливень? Эта мысль вывела ее из полузабытья, и Джастина поднялась, нетвердо держась на ногах, потащилась в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it was Rain; that thought tipped the balance toward consciousness, and Justine got up, slopped reeling out to the living room.

Джим вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Я склонился над столом: мысль о том, что он сейчас скажет, пробудила во мне беспокойство, близкое к страху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped in, closing the door behind him, and found me bending over the table: my sudden anxiety as to what he would say was very great, and akin to a fright.

Сама мысль о том, что мужчина прикоснулся к дочери, непереносима для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't stand the thought of any man touching his daughter.

Но я не мог оставить мою мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I could not give up my idea.

Неужели он действительно что-то соображал? Найди он способ сформулировать свою мысль... Было ли у него что-то в голове, чтобы поделиться с нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he, in fact, still understand? Was there something he could tell us if he could put it into words?

Время от времени в его мозгу всплывала мысль, что мороз очень сильный, такой сильный, какого ему еще не приходилось переносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in a while the thought reiterated itself that it was very cold and that he had never experienced such cold.

У меня была мысль об экспериментах с одиночеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an idea for an experiment with solitude.

Мысль, уже сформировавшаяся в его мозгу, только окрепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An idea which had already taken form in his mind was strengthened.

Послушайте, мысль о покупке органов людям просто отвратительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the idea of buying and selling organs, it disgusts people.

Как вам вообще пришла в голову эта мысль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What ever gave you that idea?'

Эта мысль пришла мне в голову наутро после приезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the early morning after my arrival that I entertained this speculation.

Как ни благоразумна была эта мысль, она, однако, оставила некоторые сомнения в моей душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reasonable as it undoubtedly was, this view left certain doubts still lingering in my mind.

В мозгу его мелькнула мысль: ей, наверное, очень скучно живется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought flashed across his mind that she must be very bored.

Кому могла прийти в голову мысль пойти в магазин и вернуться с этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who'd go into a store and walk out with this?

И вдруг Джемс почувствовал, что напал на верную мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly he felt that he had stumbled upon the required idea.

Лестера как ножом резанула мысль, что если бы Додж действительно считал его женатым человеком, он неминуемо засыпал бы его вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester missed at once the inquiries which a man like Dodge would have made if he had really believed that he was married.

Мне эта мысль не доставляет никакого удовольствия... но она умрет, жалобно скуля, если ты обманешь меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take no pleasure in the thought... but she will die weeping if you cross me

Раз уж он задумался о мёде, эта мысль его не покидала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he put his mind to honey, he stuck to it.

Ни капли, я только что закончил мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing. I was just finishing a thought.

Я всматривался в его лицо: оно пожелтело, в глазах его выражалось какое-то недоумение, какая-то мысль в форме вопроса, которого он не в силах был разрешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked intently at his face: it was sallower; there was a look of bewilderment in his eyes, some idea in the form of a question which he had not the strength to answer.

И та история, которую леди Поул рассказала нам прошлой ночью - о смотрителе маяка и его буфете - натолкнула меня на мысль, что я это уже где-то слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that story Lady Pole told last night - the lighthouse keeper and his cupboard - it made me think I have heard it before.

Сама мысль об этом тошнит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mere thought of that makes me sick.

Как все уроженцы Джорджии, Мелани была страстно предана своему клану, и мысль о ссоре в семье разрывала ей сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie had all that passionate clan loyalty peculiar to Georgians and the thought of a family quarrel tore her heart.

Итак, мысль о том, что они движутся и... знаете, типа посвящают себя глыбам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the idea that they were moving and... you know, sort of dedicated clumps.

Она как-то раз на это намекнула, и Филип понял, что она лелеет эту мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did no more than hint it, but Philip saw that the thought was there.

Но когда ее список кавалеров начал быстро заполняться, у нее мелькнула мысль, что скоро не останется ни одного танца для мистера Каупервуда, если он пожелает танцевать с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it occurred to her, as her dance-list was filling up, that there was not much left for Mr. Cowperwood, if he should care to dance with her.

Я допускаю мысль, что он мог ввязаться во что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose anything... - Then he could have been involved.

Меня прельщает мысль отдать тебе его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am almost tempted to let you take it.

Основная мысль ваша мне ясна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I follow your general idea.

Холодное выражение лица Магдалины наводит на мысль о том, что со времени смерти Христа прошло уже некоторое время, намекая на то, что это скорее погребение, чем низложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold expression on the Magdalene's face suggests that some time has gone by since Christ's death insinuating that this is an entombment rather than a deposition.

Это навело Барринджера на мысль, что основная масса импактора все еще находится под дном кратера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led Barringer to believe that the bulk of the impactor could still be found under the crater floor.

Однако другие рассказы наводили на мысль, что встреча произошла в другой день и, возможно, при других обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stories, though, suggested that the meeting occurred on another day, and perhaps under other circumstances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «озорная мысль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «озорная мысль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: озорная, мысль . Также, к фразе «озорная мысль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information