Окантовка клише - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окантовка клише - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
half-tone block boxing
Translate
окантовка клише -

- окантовка [имя существительное]

имя существительное: edging

- клише [имя существительное]

имя существительное: cliche, topos



Всем хорошо известно, что Пабло искал клише денежных купюр, украденные из Монетного двора США

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is widely known Pablo has been seeking the engraving plates stolen from the U.S. Mint.

А, что если, чисто гипотетически... я могу предоставить вам фальшивое клише Салазара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, hypothetically I could give you Salazar's counterfeiting plates?

Цвета кажутся приглушеннымицветовая окантовка выражена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colors appear muted, and color banding is pronounced.

Окантовка у окон из свинца, а в горшках - розовые настурции, под цвет двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window frames are lead-lined and the flower boxes grow pink nasturtiums to go with the pink door.

Ну это уже будет клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then that would be cliche already.

Старайтесь исключить выражения, которые являются лестными, пренебрежительными, неопределенными, клише или одобряющими ту или иную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strive to eliminate expressions that are flattering, disparaging, vague, clichéd, or endorsing of a particular viewpoint.

Они грузят клише для фальшивых денег на яхту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're loading counterfeit plates onto that boat.

Механические допуски механизмов подачи тонера и бумаги вызывают окантовку, которая позволяет получить информацию о механических свойствах отдельных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanical tolerances of the toner and paper feed mechanisms cause banding, which can reveal information about the individual device's mechanical properties.

Прибереги паллиативные клише для следующего бедняги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save your palliative cliches for the next poor sap, Doctor.

Там не было никаких клише для изготовления подделок, и никаких признаков другой криминальной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sign of any counterfeit plates or any illegal doings whatsoever.

Краска находится в углублениях клише, поэтому на бумаге она перейдет на выпуклости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ink is in the valleys of the plate, so it's transferred to the ridges on the paper.

Дверь из крепкого дерева с железной окантовкой была закрыта на большой и крепкий замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door was solid timber bound with iron, secured with a heavy iron lock.

Что это мой бунт против привязанности к ней и против клише романтической любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I was rebelling against my surrender to her and to the cliche of romantic love.

Как видите, некоторые люди световых лет от клише о тяжелой музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you see, some people are light years away from the cliches about metal music.

Заметьте, я использовал разные кусочки для корсажа и окантовки фаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll notice that I used the quilted variety for the bodice and the edging on the veil.

Для многих из нас - тех, кому было меньше двадцати или слегка за двадцать - Женевская конвенция в лучшем случае была смутно вспоминающимся клише из фильмов о войне, смысл которого сводился к словам: Не делай ничего плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many of us - teenagers or only slightly older - the Geneva conventions were at best a dimly remembered cliché from war movies that meant, Don't do bad stuff.

Заметьте, я использовал разные кусочки для корсажа и окантовки фаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll notice that I used the quilted variety for the bodice and the edging on the veil.

Само клише, бумага и оттиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plates, the paper, and the printer.

Он имел шею белый платок, с красной окантовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About her neck, sir, a white scarf with a red border, tied.

А когда идиома становится клише?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when does an idiom become a cliche?

Для этого он заложил в ломбарде медные клише Флоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this purpose he had pawned his copperplates of the Flora.

Ломбард в конце тринадцатого месяца продал медные клише его Флоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pawnshop had sold the plates of his Flora after the expiration of thirteen months.

О, это такое клише, главная героиня западает на режиссёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh this is such a clich? the leading lady falling for her director.

Ладно Чарли, я думаю что имеем право на большее, чем кучу стандартных клише и банальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Charlie, I think we're entitled to a little more than a bunch of half-baked cliches and platitudes.

Машина, показанная на газетном клише, поразила меня еще и тем, что она была похожа на прекрасно отделанный, острый и блестящий, точный инструмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What had struck me at the time was the neat appearance of the guillotine; its shining surfaces and finish reminded me of some laboratory instrument.

С ее большим количеством нарушений, Г-н Президент, не будем беспокоиться, что она прибегла к клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of her many transgressions, let's not worry about the cliche.

Как это ни странно, я оглядываюсь на свою жизнь и, в общем-то, я просто... знаете, использую старое клише, будто никогда и не взрослел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oddly enough, I look back at my life and generally speaking, I just, you know, use the old cliche of never quite grown up.

Мы хотели избавиться от всех старых рок-клише и стереотипов от гитарных соло, от длинных волос, от всего

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to sweep away all of the old rock cliches and stereotypes and the lead guitar solos and long hair and everything.

Где еще ты увидишь все голливудские образы и клише в одном месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When else are you gonna get to see a very Hollywood cliche... crammed into the same room?

Это звучит как заезженное клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like a giant cliche.

Золушка и туфельки - это не больше чем клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinderella and shoes is a cliche.

Потому что хочешь быть клише?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause you want to be a cliche?

Прости, это было дурацкое клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, it was a stupid cliche.

Африканское искусство имело тенденцию изображать Афрокубинцев с клише-образами, такими как Черный человек, сидящий под пальмой с сигарой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African-inspired art tended to represent Afro-Cubans with cliché images such as a black man sitting beneath a palm tree with a cigar.

Он также экспериментировал с процессом клише Верре-гибридом фотографии и гравюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also experimented with the cliché verre process—a hybrid of photography and engraving.

Четвертый возраст имеет другой узор окантовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth instar has a different banding pattern.

Руководство по стилю WP рекомендует избегать клише, и это явно один из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WP manual of style recommends avoiding cliches, and this is clearly one.

Личинка пятого возраста имеет более сложный узор окантовки и белые точки На проножках, с передними ногами, которые маленькие и очень близко к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth instar larva has a more complex banding pattern and white dots on the prolegs, with front legs that are small and very close to the head.

В мире XVII века языки сердца были вытеснены в бессознательное доминирующим печатным клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventeenth century world the languages of the heart were pushed down into the unconscious by the dominant print cliché.

Терон Мартин наслаждался сериалом больше всего, заявив, что с клише он должен был ненавидеть первый эпизод, но вместо этого он нашел его довольно интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theron Martin enjoyed the series the most, stating that with the clichés he should have hated the first episode, but instead he found it quite entertaining.

В мире XVII века языки сердца вытесняются в бессознательное доминирующим печатным клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventeenth century world the languages of the heart were pushed down into the unconscious by the dominant print cliché.

Я думаю, что он увяз в клише и жаргоне до такой степени, что информация, похоже, отступает на задний план перед жаргоном и заявлениями POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think its bogged down in cliches and lingo to the point where information seems to be taking a back seat to jargon and POV statements.

Фокус на слове политики, а не на том , почему политика полезна, делает мертвую политику, клише, управляемую, узко используемую и в конечном итоге неправильно используемую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus on the word of the policy rather than why the policy is useful renders a dead policy , a cliche driven, narrowly used and eventually misused policy.

Маришка сбежала от клише Кеннета Уэста, и вскоре его нашли мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mariska escaped from Kenneth West’s cliches and soon he was found dead.

Статья также, по-видимому, направлена на какое-то дело социальной справедливости против большой индустрии, то есть клише и преждевременное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article also seems to be aimed at some sort of social justice cause against a big industry, i.e., cliche and premature.

Цветовые сочетания и тяжелая окантовка нескольких рамок таблиц напоминают ранние дни онлайн-разработчиков персональных веб-страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Color combinations and heavy bordering of multiple table frames resemble early days of online personal webpage builders.

Норрик создал таблицу отличительных признаков, чтобы отличить пословицы От идиом, клише и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norrick created a table of distinctive features to distinguish proverbs from idioms, cliches, etc.

Их форма была синей с алой окантовкой, а новый классовый состав состоял из одного эскадрона Патанов, мусульманских раджпутов и сикхов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their uniform was blue with scarlet facings, and the new class composition was one squadron each of Pathans, Muslim Rajputs and Sikhs.

Сначала идет окантовка, а затем сайдинг и топпинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edging comes first, followed by siding and topping.

Он состоит из искривленного листа с бисерной окантовкой, сужающейся к закругленному концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of a warped sheet with beaded edging, narrowing to a rounded terminal.

Полушаговые каденции часто встречаются в джазе, если не сказать клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-step cadences are common in jazz if not cliché.

Его психотронная, демоническая окраска очень и очень далека от клише классического металла и рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His psychotronic, demonic edge is very, very far removed from the clichés of classical metal and rock.

Отчетливо абсурдистский язык колеблется от бессмысленных клише до водевильной игры слов и бессмысленной бессмыслицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinctively Absurdist language ranges from meaningless clichés to vaudeville-style word play to meaningless nonsense.

Синяя линия вдоль десен с синевато-черной окантовкой зубов, известная как линия Бертона, является еще одним признаком хронического отравления свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blue line along the gum with bluish black edging to the teeth, known as a Burton line, is another indication of chronic lead poisoning.

Разве это не клише, медийная смесь лжи с Правдой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it the clichee, media mix lies with truth?

Например, лысое Сопрано Эжена Ионеско-это, по сути, серия клише, взятых из учебника языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, The Bald Soprano by Eugène Ionesco is essentially a series of clichés taken from a language textbook.

У него черноватая верхняя часть тела с охристой и бледно-рыжеватой окантовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has blackish upperparts with buff and pale rufous fringing.

Не размножающиеся взрослые особи лишены красноватой окраски,но имеют бледную буровато-серую верхнюю часть с беловатой окантовкой кроющих крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-breeding adults lack the reddish colouration, but have pale brownish-grey upperparts with whitish fringing to the wing-coverts.

Даже литература, написанная американскими авторами азиатского происхождения, не свободна от распространенного популярного клише об азиатских мужчинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even literatures written by Asian American authors are not free of the pervasive popular cliche on Asian men.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окантовка клише». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окантовка клише» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окантовка, клише . Также, к фразе «окантовка клише» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information