Околоземная опорная орбита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опорная отметка - reference mark
опорная стенка - sustaining wall
опорная конструкция для прокладки кабелей - cabling level
опорная балка - mounting rail
опорная рама - support frame
опорная сеть - backbone
опорная линия - reference line
опорная рамка - mandrel cradle
опорная площадка на консоли - console base platform
опорная надсводная стена - spandrel wall
эллиптическая орбита - elliptic orbit
орбитальные - orbital
орбита преследования - chase orbit
околоземная опорная орбита - earth reference orbit
орбитальная высота - orbital altitude
военная орбитальная лаборатория - orbiting military laboratory
стационарная орбита - stationary orbit
орбитальная энергетика - on-orbit energetics
орбитальное зеркало-ретранслятор лазерного пучка - orbiting laser beam relay unit
пилотируемый орбитальный космический аппарат - manned-orbiting spacecraft
Синонимы к орбита: траектория, орбита, карьера
Значение орбита: Путь движения небесного тела или космического корабля.
С 2014 года все большее число компаний объявило о работе над доступом в интернет с использованием спутниковых созвездий на низкой околоземной орбите. |
Since 2014, a rising number of companies announced working on internet access using satellite constellations in low Earth orbit. |
После того, как в 1994 году астероид чуть не упал на Землю, инженерам была поставлена задача найти способ изменить траекторию полёта околоземных объектов. |
After the near miss of XL1 asteroid in 1994 engineers were commissioned to develop a way to deflect any future near-earth objects. |
Этот семинар под названием «Военное применение околоземных ресурсов» состоялся 15-17 августа 1983 года в Ла-Хойе, штат Калифорния. |
The Defense Applications of Near-Earth Resources Workshop took place in La Jolla, California, on 15, 16, and 17 August 1983. |
Рандеву на околоземной орбите позволит запустить космический аппарат прямой посадки в двух меньших частях, которые будут объединены на околоземной орбите. |
Earth orbit rendezvous would launch the direct-landing spacecraft in two smaller parts which would combine in Earth orbit. |
Способный поддерживать экипаж из шести человек за пределами низкой околоземной орбиты, Орион может продержаться 21 день в отстыковке и до шести месяцев в доке. |
Capable of supporting a crew of six beyond low Earth orbit, Orion can last 21 days undocked and up to six months docked. |
Участники семинара в Ла-Хойя увидели в таких орбитальных транспортных аппаратах большой потенциал для пилотируемых полетов на Луну и околоземные астероиды с целью геологоразведки и добычи полезных ископаемых. |
The La Jolla workshop participants saw in the OTVs the potential for carrying out piloted mining missions to the moon and NEAs. |
Его основные научные цели предусматривают анализ приграничных слоев и волновых полей в плазменной среде околоземного пространства в трех измерениях. |
Its primary scientific objectives lie in the analysis of boundary layers and wave fields in the plasma environment near the Earth in three dimensions. |
Без потери общности предполагается, что тросовая система находится на околоземной орбите и движется относительно магнитного поля Земли. |
Without loss of generality, it is assumed the tether system is in Earth orbit and it moves relative to Earth's magnetic field. |
Ученые называют этих нарушителей границы околоземными объектами. |
Scientists call these trespassers, Near Earth Objects, or NEOs. |
Наряду с распространенным в настоящее время сотовым телефоном, существует также совершенно иной подход к подключению непосредственно с телефона к спутнику, находящемуся на околоземной орбите. |
As well as the now-common cellular phone, there is also the very different approach of connecting directly from the handset to an Earth-orbiting satellite. |
На этом изображении — околоземные астероиды на орбите вокруг Солнца, оно здесь жёлтого цвета, и расположенные близко к орбите Земли, показанной здесь голубым. |
This graphic shows near-Earth asteroids orbiting around the Sun, shown in yellow, and swinging close to the Earth's orbit, shown in blue. |
Группы учёных по всему миру в поисках этих объектов обнаруживают каждый день всё новые и новые, скрупулёзно нанося их на карту околоземного пространства. |
Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space. |
Только в прошлом году на околоземной орбите было обнаружено 1 556 астероидов. |
These are the 1,556 near-Earth asteroids discovered just last year. |
А вот все известные околоземные астероиды, их число на данный момент составляет 13 733 штук. |
And these are all of the known near-Earth asteroids, which at last count was 13,733. |
Сейчас нам нужна карта околоземного пространства. |
What we need to do now is map near-Earth space. |
Например, существуют рекомендации для космических кораблей околоземной орбиты, которые сойдут с орбиты в течение ближайших 25 лет, но это слишком долгий процесс, особенно если спутник годами не функционирует. |
So for example, there are recommendations for those low-Earth orbiting spacecraft to be made to deorbit in under 25 years, but that's still a really long time, especially if a satellite hasn't been working for years. |
По самым грубым оценкам, на околоземных орбитах накоплено несколько миллионов антропогенных объектов, которые часто называют космическим мусором. |
According to the most crude estimates several million man-made objects, commonly referred to as space debris, have accumulated in near-Earth orbits. |
Таким образом, для каталогизации околоземных объектов важно иметь в южном регионе сеть наблюдателей с хорошей материальной базой. |
A network of well-equipped observers in the southern region was therefore essential to any campaign to catalogue the near-Earth object population. |
Создание проекта современного ротора и стакана подшипников обеспечивает продолжительный и надежных срок службы, избавляя от необходимости принятия мер предосторожности, как например опорная часть вне аппарата, защитные накладки на и под резаками. |
Improved rotor and bearing house designs, out of machine bearing houses provides long and secure operation. |
Еще одна задача заключается в том, чтобы понять, насколько основательно надувная конструкция, помещенная на низкой околоземной орбите, способна защитить экипаж от радиации. |
Another key objective is to determine how well an inflatable structure in low Earth orbit can protect astronauts from radiation. |
Далее в отчете звучал призыв к НАСА осуществить серию непилотируемых полетов к околоземным астероидам. |
The workshop report then urged NASA to carry out a series of automated NEA rendezvous missions. |
Там отмечалось, что среди доступных для исследований с космических аппаратов околоземных астероидов «самые многообещающие объекты пока не обнаружены». |
It noted that, in terms of NEAs accessible to spacecraft, the most promising targets very likely have not, as yet, been detected. |
5 мая 1994 года «Клементина» ушла с лунной орбиты и направилась к околоземному астероиду Географос. |
On 5 May 1994, Clementine departed lunar orbit bound for the near-Earth asteroid Geographos. |
Телескопы на околоземной орбите способны обнаружить свет из самых дальних уголков космического пространства, такой как рентгеновское излучение и гамма-излучение. |
Telescopes in orbit around the Earth can detect light from the furthest parts of space, like X-rays and gamma rays. |
Броуди хотел использовать катапульту, чтобы сбивать любой корабль, который покидает околоземную орбиту. |
Brody wanted to use catapult to smack any more ships leaving parking orbit. |
Но здесь также работает менее известная группа метеорологов. Это центр состояния околоземного космического пространства. |
But there is a lesser known group of forecasters working here in a special division called The Space Environment Center. |
Моя спина ноет с тех пор, как мы покинули околоземную орбиту. |
HE SIGHS My back's been acting up since we left Earth's orbit. |
На низкой околоземной орбите. Нечто гигантское. |
It's in the Earth's low orbit- something huge. |
С Терры ударить ракетами по Луне практически невозможно; с околоземной орбиты - можно, но очень дорого. |
It's barely possible to launch missiles from Terra to Luna; it's easier to launch from Earth parking orbit-but very expensive. |
Мы не покидали околоземную орбиту с 1972 года. |
We hadn't left near-Earth orbit since 1972. |
Корабль Армека на низкой околоземной орбите. |
Armek's ship is in low-Earth orbit. |
У нас нет космических кораблей, - продолжал я,- но мы можем сбросить на вас эти зерновые баржи, вместо того чтобы доставлять их по расписанию на околоземную орбиту. |
We have no ships, I went on, but would be possible to throw those bargeloads of grain....nstead of delivering them parking orbit. |
Я слежу за ними с помощью третьего и иногда -каждые три секунды - проверяю, нет ли новых стартов с околоземной орбиты. |
I'm watching those ships through number three and occasionally-every three seconds-checking for new departures from circum-Terra. |
Сатурн-V был выше, тяжелее и имел большую грузоподъемность, как для низкой околоземной орбиты, так и для транслунной инъекции. |
The Saturn V was taller, heavier, and had greater payload capacity, both to low Earth orbit and to translunar injection. |
В настоящее время это вторая по мощности ракета-носитель ISRO, способная выводить на низкую околоземную орбиту суммарную полезную нагрузку до 5 тонн. |
At present, it is ISRO's second-heaviest launch vehicle and is capable of putting a total payload of up to 5 tons to low Earth orbit. |
Ракета-носитель малого спутника или SSLV разрабатывается для коммерческого запуска малых спутников с полезной нагрузкой 500 кг на низкую околоземную орбиту. |
Small Satellite Launch Vehicle or SSLV is in development for the commercial launch of small satellites with a payload of 500 kg to low Earth orbit. |
Это объекты на околоземной орбите без хвоста или комы кометы. |
These are objects in a near-Earth orbit without the tail or coma of a comet. |
Новые астероиды мигрируют в эти резонансы, благодаря эффекту Ярковского, который обеспечивает непрерывное поступление околоземных астероидов. |
New asteroids migrate into these resonances, due to the Yarkovsky effect that provides a continuing supply of near-Earth asteroids. |
Состав околоземных астероидов сопоставим с составом астероидов из пояса астероидов, отражающих различные спектральные типы астероидов. |
The composition of near-Earth asteroids is comparable to that of asteroids from the asteroid belt, reflecting a variety of asteroid spectral types. |
Остальные околоземные астероиды вытесняются из пояса астероидов гравитационными взаимодействиями с Юпитером. |
The rest of the near-Earth asteroids are driven out of the asteroid belt by gravitational interactions with Jupiter. |
В 2000 году НАСА снизило свою оценку количества существующих околоземных астероидов диаметром более одного километра с 1000-2000 до 500-1000. |
In 2000, NASA reduced its estimate of the number of existing near-Earth asteroids over one kilometer in diameter from 1,000–2,000 to 500–1,000. |
Комета была бы способна впрыскивать 254,4 тонны на низкую околоземную орбиту и 97,6 тонны на TLI, что сделало бы ее одним из самых способных транспортных средств, когда-либо созданных. |
The Comet would have been capable of injecting 254.4 tons into low earth orbit and 97.6 tons on a TLI making it one of the most capable vehicles ever designed. |
За всю историю Земли на расстоянии 100 световых лет, вероятно, произошло несколько таких событий, известных как околоземная сверхновая. |
During the history of the Earth, multiple such events have likely occurred within a distance of 100 light years; known as a near-Earth supernova. |
Второй, более высокий тренировочный полет с экипажем на околоземную орбиту планировался вслед за LM-3,но он был отменен, чтобы сохранить график программы. |
A second, higher Earth orbit crewed practice flight had been planned to follow LM-3, but this was canceled to keep the program timeline on track. |
В отличие от геостационарных спутников, спутники на низкой и средней околоземной орбите не остаются в фиксированном положении в небе. |
Unlike geostationary satellites, low- and medium-Earth orbit satellites do not stay in a fixed position in the sky. |
Околоземный астероид 433 Эрос был открыт еще в 1898 году, а в 1930-е годы на него обрушился шквал подобных объектов. |
The near-Earth asteroid 433 Eros had been discovered as long ago as 1898, and the 1930s brought a flurry of similar objects. |
Ракета рассчитана на вывод на низкую околоземную орбиту до 100 кг по цене 1 млн долл.за запуск. |
The rocket is designed to send up to 100 kg into low-Earth orbit, at a price of US$1 million per launch. |
МКС - это самое большое человеческое тело на низкой околоземной орбите, и его часто можно увидеть невооруженным глазом с Земли. |
The ISS is the largest human-made body in low Earth orbit and can often be seen with the naked eye from Earth. |
Американский лунный модуль был наконец готов к успешному испытательному полету на низкой околоземной орбите на Аполлоне-9 в марте 1969 года. |
The American Lunar Module was finally ready for a successful piloted test flight in low Earth orbit on Apollo 9 in March 1969. |
Орион КЭВ переживет отмену своей будущей миссии на Луну, околоземные астероиды и Марс. |
The front of the bus was distinctly lower than its rear section. |
Салют-1 был первой космической станцией любого рода, выведенной на низкую околоземную орбиту Советским Союзом 19 апреля 1971 года. |
Salyut 1 was the first space station of any kind, launched into low Earth orbit by the Soviet Union on April 19, 1971. |
Начиная с середины 20-го века зонды, а затем и человеческая миссия были отправлены на околоземную орбиту, а затем и на Луну. |
Starting in the mid-20th century probes and then human mission were sent into Earth orbit, and then on to the Moon. |
Зонды Чанъэ-1 и Чанъэ-2 впервые были отправлены на высокоэллиптические околоземные орбиты. |
The Chang'e 1 and Chang'e 2 probes were first sent into highly elliptical Earth orbits. |
Вторая попытка, предпринятая 2 февраля 2018 года, увенчалась успехом: на околоземную орбиту был выведен десятифунтовый аппарат CubeSat. |
A second attempt on February 2, 2018 was successful, putting a ten-pound CubeSat into Earth orbit. |
В 1968 году миссия Аполлон-8 с экипажем из трех астронавтов была разработана для испытательного полета командно-служебного модуля за пределы низкой околоземной орбиты. |
In 1968, the Apollo 8 mission, crewed by three astronauts, was designed to test-fly command and service module beyond low Earth orbit. |
Эти волны представляют собой важные физические процессы в околоземной плазменной среде. |
These waves represent important physical processes in the near-Earth plasma environment. |
Они будут использоваться в качестве двигателей системы прерывания запуска на Dragon 2 для транспортировки экипажа на низкую околоземную орбиту. |
They will be used as Launch Abort System engines on the Dragon 2 for crew transport to low-Earth orbit. |
В июне 2017 года 3U Cubesat URSAMAIOR был запущен на низкую околоземную орбиту для тестирования деорбитальной системы ARTICA, разработанной компанией Spacemind. |
In June 2017 the 3U Cubesat URSAMAIOR has been launched in Low Earth Orbit to test the deorbiting system ARTICA developed by Spacemind. |
Спутник поднялся на среднюю околоземную орбиту с помощью двигателя апогея Star-37XFP. |
The satellite raised itself into medium Earth orbit using a Star-37XFP apogee motor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «околоземная опорная орбита».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «околоземная опорная орбита» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: околоземная, опорная, орбита . Также, к фразе «околоземная опорная орбита» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.