Около полудюжины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Около полудюжины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
about half a dozen
Translate
около полудюжины -

- около [наречие]

наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward

предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round

сокращение: a., c, cca, abt, nr.

- полудюжины

half a dozen



Около полудюжины международных правоохранительных органов хотят поговорить с тобой, задать тебе вопросы о неких ужасных вещах, которые, как они думают, ты сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, got about a half dozen international law enforcement agencies that want to talk to you, they want to ask you questions about some terrible things that they think you've done.

У него около полудюжины аккаунтов, все зарегистрированы на вымышленые имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a half-dozen online accounts, all under fictitious names.

Она из Тампы, из Флориды, где она жила на окраине, имела около полудюжины приводов за приставания к мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's from Tampa, Florida, where she lived on the fringes, racked up about a half a dozen busts for solicitation.

Еще около полудюжины картин уверенно приписываются его мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About another half dozen paintings are confidently attributed to his workshop.

В разные периоды времени было задействовано около полудюжины систем электромагнитных блоков, большинство из которых базировалось на системе CGS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were at various points in time about half a dozen systems of electromagnetic units in use, most based on the CGS system.

О юной девушке, выросшей на бедной ферме около гор Мадлик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a young girl coming of age on a hardscrabble farm at the base of the Mudlick Mountains.

Когда я вернулся, было около 14.30... и казалось, что непогода наконец-то отступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got back, at about 2.30... the weather seemed to be easing up finally.

Я разговаривал с мистером Маккаллумом около двух недель назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spoke to Mr. McCallum about two weeks ago.

Ополченцы объявили охоту на мусульман и зачистили столицу, Бангуи, в которой находилось около 140 000 мусульман, всего за несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militias began to hunt down Muslims, and emptied the capital, Bangui, of nearly 140,000 Muslims in just a few months.

По данным исследовательского центра Пью Ресёрч, в этой стране около трёх миллионов мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are roughly three million Muslims in this country, according to Pew Research Center.

Он же звонил сестре и сказал, что трезвонил у дверей Мокси около двух часов ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He telephoned his sister and admitted that he rang the doorbell of Moxley's apartment at around quarter past two in the morning.

Не меньшее беспокойство вызывает то обстоятельство, что около 3000 жилищ по-прежнему не заселено ввиду отсутствия соответствующих услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of equal concern is the fact that some 3,000 dwellings remain unoccupied for lack of complementary services.

23 апреля в одной деревне провинции Пуджехун было сожжено около 50 домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 April, some 50 houses were burned down in one village in the Pujehun District.

Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a quarter past eleven - when Estella arrived.

Ежедневно гонконгские власти арестовывают в среднем около 80 нелегальных иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities arrest an average of nearly 80 illegal immigrants each day.

В этой отрасли занято около 80000 рабочих, 70% которых составляют женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This industry employs about 80,000 workers, of whom 70 per cent are female.

Эта гора около трёх тысяч метров в высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mountain is about three thousand meters high.

Правительство представило ответ на призыв к незамедлительным действиям в защиту прав около 200 заключенных, проводящих голодовку в тюрьмах Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government provided a reply to the urgent appeal on behalf of some 200 prisoners on hunger strike in Turkish prisons.

Эта delicious еда дегустации очень разностороння и ее можно сделать с как раз около что-нибыдь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This delicious tasting food is very versatile and it can be made with just about anything.

В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today.

Завершение операции ожидается так или иначе около 9 утра завтра по местному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now expect closure on our operation, one way or another at approximately 9:00 AM tomorrow local time.

Женщина из селения Бурин около Наблуса была вынуждена родить на дорожном контрольно-пропускном пункте в Хаваре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman, from the Burin village near Nablus, was forced to give birth at a roadblock in Hawara.

Около года назад до МИ-6 дошли слухи о высококлассном посреднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a year ago, MI6 started hearing rumors about a high-profile fixer.

— Дом прямо около воды. Его название «Янтарь». Особняк в Викторианском стиле. Вы не сможете спутать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house is right on the water. It's called the Embers. It's an old Victorian mansion. You can't miss it.

Я слышала, что человек сливал охлаждающую жидкость около мусорного бака номер 738.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a human was draining coolant behind garbage can 738.

Всегда в пальто, всегда чисто выбритый и гладко причесанный, Лантье усаживался около витрины и с видом благовоспитанного человека заводил учтивый разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then clean-shaven, his hair nicely combed and always wearing his overcoat, he would take a seat by the window and converse politely with the manners of an educated man.

Жертва - молодая женщина около двадцати лет, белокожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim is a young woman, about 20 years old, Caucasian.

Около двенадцати часов здесь уже начинали собираться девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls began to assemble about twelve o'clock.

Итак, около 80 млн. лет назад короткохвостые птерозавры главенствовали в небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, by about 80 million years ago, the short-tailed pterosaurs dominated the skies.

Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stun gun was held here near his heart for an extended time.

Она была сегодняшняя. Взглянув на часы, я увидел, что было около восьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the date was indeed to-day, and looking at the timepiece, saw the hour was almost eight o'clock.

Разрушающая деформация в этой точке должна быть около 123.36 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breaking strain at this point should be around 123.36 pounds.

На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes.

Вздутие живота говорит о том, что смерть наступила около трех дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdominal distension suggested that time of death was roughly three days ago.

Лучше всего, - заметил кто-то около дверей, -впрыснуть себе под кожу в руку керосин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The best thing to do,' explained somebody from the door, 'is to inject paraffin under the skin of your arm.

Если хозяин мой на меня не накинется, сударыня, я немного погодя пойду поищу мальчика около печей, - скорей всего он где-нибудь там приютится, - а утром опять схожу туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young lady, if my master don't fall out with me, I'll look down by the kiln by and by, where the boy will be most like, and again in the morning!

При производстве 11 кг в неделю, по моим подсчетам, ты заработаешь около двух миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 25 pounds a week, I'm estimating you'll gross about two million.

События, изложенные в этих записках, произошли около четырех лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events chronicled in this narrative took place some four years ago.

Только сделал около тысячи приседаний прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only did about a thousand squats last night.

Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object.

Симпатичная женщина, около тридцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plain, not unattractive young woman in her late twenties, he imagined.

Около 60 лет назад, я была маленькой и росла с шестью старшими братьями, могучими, как дубы, закалёнными в боях Второй Огрской войны, а наш отец был ещё здоровее, чем они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly threescore years ago, I was a child with six older brothers- big as oak trees, all of them veterans of the second ogres-war, and my father- the biggest of them all.

Около месяца назад агент мистическим образом появился..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a month later the other agent mysteriously showed up.

Кто-то подозрительно возился около какой-нибудь двери на ту палубу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone acting suspiciously around any of the doors into the car deck?

Взрослая особь достигает всего шести сантиметров в длину и весит около 18-ти грамм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When fully grown, these bats are just 5.5cm long, and weigh around 18 grams.

Около шести месяцев назад завод неумышленно выбросил небольшое облако газа, метил-изоцианат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About six months ago the plant inadvertently released a small cloud of methyl isocyanate gas.

У нас на корабле около 2000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got over 2,000 people on that ship.

Мужчина, около 30-ти, страдает сильным обезвоживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African-American male, mid-30s, suffering from severe dehydration.

Мы где-то в 15 минутах от Парижа И около 320 километров по Франции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are about 15 minutes outside Paris, and about 200 miles into France.

Нужно около трех недель, чтобы заново его пришить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need about three weeks to do the re-attachment.

Она не находит себе места. Полчаса спустя Исидора останавливает свою лошадь около дверей гостиницы Обердофера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cannot rest under the rumour; and half-an-hour afterwards, she is seen reining up her horse in front of the village hotel.

Ну, давайте просто скажем, если вам понадобится около 15 минут Вы увидите, как все будет сиять на камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's just say if you tune in in about 15 minutes, you'll see what shining on camera looks like.

Фи и я засядем вот тут, около моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fi and I are gonna set up over here by the bridge.

Сколько тебе было лет, когда ты набрел на него около вашей церквушки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How old were you when you came upon him in the little churchyard?

Что ты знаешь о корабле, вышедшем из порта около Каракаса вчера утром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know anything about a ship that left a port near Caracas yesterday morning?

Те, которые не успели проникнуть в средину, толпились около окон, толкаясь, споря и заглядывая сквозь решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who had not succeeded in getting into the main entrance were crowding about the windows, pushing, wrangling, and peeping through the gratings.

Я прождал около двух часов, но она так и не появилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited around for two hours, but she never showed.

Утром часов около пяти я проснулась, и мне показалось, что поезд давно стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I woke up this morning about five o'clock with the feeling that the train had been standing still for a long time.

Доктор Мэтт Миллер был найден мертвым на земле около больницы, где работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Matt Miller was found murdered on the grounds of the asylum where he worked.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «около полудюжины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «около полудюжины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: около, полудюжины . Также, к фразе «около полудюжины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information