Окруженный водой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окруженный водой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surrounded by water
Translate
окруженный водой -

имя прилагательное
circumfluousокруженный водой, омываемый, обтекающий, омывающий со всех сторон
- окружить

глагол: surround, besiege, double upon, troop round

- вода [имя существительное]

имя существительное: water, aqua, backwash, vacuity, water bewitched, Adam’s ale, Adam’s wine



Да, но я могу прилечь сюда по воскресеньям, окружённый приятелями, Дёрним по пивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but I could lie around on Sundays, have my buddies over, drink some beers.

Луис вручил ей голографию с ослепительно белым диском, окруженным голубой лентой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis handed her the holo, the one that showed a baby-blue stripe crossing a black background behind a disc of blazing white.

И она не знает, что полощет рот канализационной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She does not know either, that she brushes teeth in sewage water.

Он был больше самого большого серпа и над темно синей водой казался бледно сиреневым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water.

Я нашел его в скованным цепью к руинам Бэдлама окруженного трупами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I found him he was chained to the ruins of a city in the Bedlam Outlands... surrounded by corpses.

Ученый еще раз осмотрел гранитный простор площади, и она показалась ему пустыней, окруженной со всех сторон швейцарскими гвардейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again he scanned the sprawling expanse of granite beneath his feet-St. Peter's Square-an open desert surrounded by Swiss Guard.

Перед домом была большая, зеленая лужайка, густо поросшая клевером, окруженная давно не стриженными кустами бирючины вперемежку со сладко пахнущей медом жимолостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawn was wide and green with thick clover and bordering it was a straggling, unkempt privet hedge, interlaced with sweet-smelling honeysuckle vines.

Ночь антилоповцы провели в деревушке, окруженные заботами деревенского актива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Antelopeans spent the night in a village, in the caring arms of the local activists.

Когда они приблизились к вратам, за которыми скрывалось углубление, девушка взглянула вниз и увидела золотой ларец, окруженный десятками горящих лампад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they drew even with the gate surrounding the hollow, Vittoria gazed down at the golden coffer surrounded by scores of glowing oil lamps.

Что, если у него, типа, алтарь с твоими фотками, окружённый головами мёртвых людей и прочим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if he's got, like, a shrine with pictures of you surrounded by dead people's heads and stuff?

Мы знаем что вражеский предводитель, классифицированный NBE-1, AKA Мегатрон, покоится с миром на дне Морианской Впадины, окруженный сетями обнаружения под наблюдением подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that the enemy leader, classified NBE-1, AKA Megatron, is resting in peace at the bottom of the Laurentian Abyss, surrounded by societs detection nets and a full-time submarine surveillance.

Но и в Доусоне он жил по-прежнему на виду у всех, в клетке, постоянно окруженный зеваками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he still lived a public life, in a cage, surrounded by curious men.

Мой друг профессор, из Перуанского Института Антропологии, позвонил мне когда заметил её в автобусе, окруженной последователями культа Тарантилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor friend of mine at the Peruvian Anthropological Institute telephoned me after he spotted her on a bus surrounded by Tarantilla guerillas.

Как так получилось, что образованная леди с Запада вроде вас оказалась в пограничном городе, окруженная шарлатанами вроде Дюранта, негодяями вроде Микки МакГиннеса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that an east coast sophisticate like yourself ends up in a frontier town surrounded by charlatans like Durant, ruffians like Mickey McGinnes...

Оказывается, это следы разрушения водой 65-летней оцинкованной трубы внутри наших стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out it's water damage from the 65-year-old galvanized pipes inside our walls.

И просто повторю: пытка водой никак на меня не подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just to reiterate, waterboarding will not affect me in any way whatsoever.

Теперь мы все стараемся держать головы над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we're all struggling to keep our heads above water.

Рука была холодной. В голове зияла рана, окруженная запекшейся кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand was stone cold and I saw the bullet hole in his head with a crust of blood round it.

Бассейн с волнами, и полностью оборудованный спортзал, окруженные эвкалиптами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lap pool and fully-quipped gym with eucalyptus towels.

Снег уже валит вовсю. Окруженный яркими фонарями, рядом с Санта-Клаусом Ральф выглядит как центральная фигура на рождественской открытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's snowing harder now; with the bright lights around him and Santa Claus beside him, Ralph looks like the central figure in a holiday greeting card.

Она либо просто выскочит из атмосферы, либо проскочит, как камень над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just gonna skip off the atmosphere like a flat stone on water.

Эта цистерна с водой для системы охлаждения тормозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the water tank for the brake cooling system.

Было слышно, как где-то внизу под ней наполняется водой балластная емкость. Подводный аппарат тяжелел с каждой минутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could hear a tank somewhere beneath her filling with water, and she sensed the sub gaining weight.

Огромные, окруженные легкими тенями, они прямо-таки завораживали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were very large, and there were faint shadows underneath them.

Зарумянившееся лицо ее, окруженное выбившимися из-под ночного чепчика мягкими волосами, сияло радостью и решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her flushed face, fringed with soft curling hair under her night cap, was radiant with joy and courage.

Она припоминала, что в один прекрасный день, ночью ходила в лес за водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered that she had gone one day, at night, to fetch water in a forest.

Щека у него горела, и он смочил ее водой. Затем, обдумывая план мести, вышел на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bathed his reddened cheek and then went out, in turn meditating vengeance.

Просто пара домов из бамбука, окруженных пулеметными гнездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a couple of houses made of bamboo, surrounded by machine-gun nests.

Они спустились на улицу. Двое одетых в форменную одежду мужчин стояли лицом к стене, с поднятыми руками, окруженные армией детективов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hurried down to the street. The two uniformed men were facing the wall, hands raised, surrounded by a circle of armed detectives.

Госпожа Вальтер, окруженная приятельницами, сидела во втором зале и отвечала на приветствия посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Walter, surrounded by her friends, was in the second room acknowledging the greetings of the visitors.

Дом Абрамелина стоял на вершине небольшого холма, окруженного деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abramelin's home sat atop a small hill surrounded by trees.

Он решил переехать в Триест и построить дом с видом на море, окруженный парком, достойным его имени и звания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided to move to Trieste and to have a home built facing the sea and surrounded by a park worthy of his name and rank.

Красивый дом, спроектированный в стиле английской усадьбы 18-го века, расположенный на большом участке, частично окруженном кирпичной стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handsome dwelling designed in the manner of an 18th-century English manor house, set on a large lot partly surrounded by a brick wall.

Шоу умер в 1889 году и похоронен в мавзолее, окруженном рощей деревьев на территории садов, которые он основал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaw died in 1889 and is buried in a mausoleum surrounded by a grove of trees on the grounds of the gardens he founded.

Пун Чой-традиционная система питания в деревнях, окруженных стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poon choi is a traditional food system in the walled villages.

Образование эскимосской туманности напоминает голову человека, окруженную капюшоном парки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation of the Eskimo Nebula resembles a person's head surrounded by a parka hood.

Восточный купол над главным алтарем имеет бюст Христа в центре, окруженный стоящими пророками и Девой Марией, с четырьмя евангелистами в маятниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The East dome over the high altar has a bust of Christ in the centre surrounded by standing prophets and the Virgin Mary, with the Four Evangelists in the pendentives.

Он мечтает жить в теплом месте, окруженном подсолнухами, и водка-его топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dreams of living in a warm place surrounded by sunflowers, and vodka is his fuel.

Коралловый Искатель сильно вдохновлен Тицианом и изображает Венеру Виктрикс, лежащую обнаженной в золотой лодке, окруженную скудно одетыми слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coral Finder is strongly inspired by Titian, and depicts Venus Victrix lying nude in a golden boat, surrounded by scantily clad attendants.

Изобретение было вдохновлено столярным рубанком и представляло собой, по существу, опасную бритву с лезвием, окруженным деревянным рукавом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention was inspired by the joiner's plane and was essentially a straight razor with its blade surrounded by a wooden sleeve.

Они показаны на рисунке ниже, окруженные повторяющимся фоновым рисунком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are shown in the image below, surrounded by the repeating background pattern.

Окруженные немцами польские части уничтожались одна за другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrounded by Germans, Polish units were destroyed one by one.

Все животные состоят из клеток, окруженных характерным внеклеточным матриксом, состоящим из коллагена и эластичных гликопротеинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All animals are composed of cells, surrounded by a characteristic extracellular matrix composed of collagen and elastic glycoproteins.

Нуклеосомы состоят из октамера гистонов, окруженного 146 парами оснований ДНК, обернутыми сверхгелевым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nucleosomes consist of a histone octamer surrounded by 146 base pairs of DNA wrapped in a superhelical manner.

Ферма фрайарз-Плейс на северном конце Хорн-Лейн и окруженный рвом участок на Западе, занятый до 15-го века, были ранними фермами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friars Place Farm at the north end of Horn Lane and the moated site to the west, occupied until the 15th century, were early farms.

Перед ним поставили при-Дье, и он преклонил колени под балдахином трона, чтобы послушать Святую Мессу, окруженный своими домашними капелланами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prie-dieu was placed in front of him, and he knelt under the canopy of the throne to hear Holy Mass, flanked by his domestic chaplains.

Город Аюттхая находился на небольшом острове, окруженном тремя реками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Ayutthaya was on a small island, encircled by three rivers.

Миссия приземлилась в Бресте, Франция, прежде чем продолжить свой путь в Версаль, постоянно окруженный толпами любопытных зевак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission landed at Brest, France before continuing its journey to Versailles, constantly surrounded by crowds of curious onlookers.

Тогда монголы оказались окруженными со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongols then found themselves surrounded on all sides.

Окруженная оборудованием своего ремесла-манекенами и бельем-Катя живет в мансарде в центре Питтсбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrounded by the equipment of her trade—mannequins and lingerie—Katya lives in a loft apartment in downtown Pittsburgh.

Одна из Гипогей содержит святилище с саркофагом, окруженным множеством щелей для других, более мелких гробниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the hypogea contains a shrine with a sarcophagus, surrounded by many slots for other, smaller tombs.

Хотя это отдельный муниципалитет, он остается полностью окруженным и является географическим центром Эдисона, так называемого пончикового города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it is a separate municipality, it remains fully enclaved by and is the geographic center of Edison, a so-called 'doughnut' town.

Я поднял глаза и увидел того же посланца, стоящего над моей головой, окруженного светом, как и прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked up, and beheld the same messenger standing over my head, surrounded by light as before.

Полученный псевдоморф может содержать неизмененное ядро Галены, окруженное англезитом, который имеет кубическую кристаллическую форму Галены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting pseudomorph may contain an unaltered core of galena surrounded by anglesite that has the cubic crystal shape of galena.

Финны были вынуждены оставить уже окруженный склад горючего и отойти дальше на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finns were forced to abandon the already surrounded fuel depot and withdraw further to the south.

В ответ ДОУ атаковал окруженный стенами город Сишуй, но обнаружил, что он и западные высоты позади сильно удерживаются танцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dou responded by attacking the walled town of Sishui, but found it and the western heights behind strongly held by the Tang.

Его внутренняя площадь составляет 290 гектаров, окруженная глиняными стенами, которые имели шесть городских ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its interior area is 290 hectares, surrounded by clay walls which had six city gates.

Шумеры представляли себе Вселенную в виде замкнутого купола, окруженного первобытным соленым морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sumerians envisioned the universe as a closed dome surrounded by a primordial saltwater sea.

Основной план состоял из центрального форума с городскими службами, окруженного компактной, прямолинейной сеткой улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic plan consisted of a central forum with city services, surrounded by a compact, rectilinear grid of streets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окруженный водой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окруженный водой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окруженный, водой . Также, к фразе «окруженный водой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information