Они отплыли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они отплыли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they sailed
Translate
они отплыли -

- они [местоимение]

местоимение: they

- отплыли

sailed for



В сентябре 1792 года Сара и ее братья отплыли в Англию, чтобы получить лучшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1792, Sarah and her brothers sailed to England to get a better education.

Мы ещё даже не отплыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't even shoved off.

Они отплыли в Акру, а оттуда на верблюдах отправились в Персидский порт Ормузский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sailed to Acre, and then rode on camels to the Persian port of Hormuz.

23 апреля 1923 года они отплыли из Бремерхафена в Балтимор, штат Мэриленд, где и обосновались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 23, 1923, they sailed from Bremerhaven to Baltimore, Maryland, where they settled.

В июле 1910 года, когда Васвани было 30 лет, он и его гуру Шри Промотол Сен отплыли из Мумбаи в Берлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1910, when Vaswani was 30 years old, he and his guru, Sri Promotholal Sen, sailed from Mumbai to Berlin.

По совету своих советников он решил остаться в Англии, и 20 августа крестоносцы отплыли в Дувр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the advice of his councillors he opted to stay in England and the crusaders embarked at Dover on August 20.

Затем римляне захватили парфянскую столицу Ктесифон, а затем отплыли вниз по реке в Персидский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Romans then captured the Parthian capital, Ctesiphon, before sailing downriver to the Persian Gulf.

Корейские экспедиционные силы отступили и отплыли обратно на Корейский полуостров 3 июля 1419 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Korean expeditionary force withdrew and sailed back to the Korean Peninsula on July 3, 1419.

Затем корабли Гренвилла отплыли в Ла-Изабеллу, где испанцы прекратили военные действия, чтобы торговать с хорошо вооруженным английским флотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grenville's ships then sailed to La Isabela, where the Spanish set aside hostilities to trade with the well-armed English fleet.

Они завернули его в брезент и поскорей отплыли, так как надвигалась ночь, погода была угрожающая, а судно через каждые пять минут давало сигналы из орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wrapped him in a boat-cloak and took him off as quick as they could, with a dark night coming on, the weather threatening, and the ship firing recall guns every five minutes.

Два его старших брата родились в Австралии, но родители Хорна отплыли обратно в Англию и высадились на берег за день до рождения Хорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His two older brothers were born in Australia, but Horn's parents sailed back to England and landed the day before Horn was born.

В это время в живых осталось 110 членов экспедиции из 147, которые отплыли из Испании вместе с Колумбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time there were 110 members of the expedition alive out of the 147 that sailed from Spain with Columbus.

Последний концерт группы В Германии состоялся в Ганновере 25 марта 1934 года, после чего они отплыли в Соединенные Штаты на SS Europa и дали несколько концертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group's last concert in Germany was in Hannover on March 25, 1934, after which they sailed to the United States on SS Europa and gave several concerts.

Они отплыли незадолго до того, как корабль затонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rowed away shortly before the ship sank.

4 июня 1635 года Ричард, его жена Кэтрин и дети Сэмюэль, Тимоти, Натаниэль и Джозеф отплыли в Новый Свет на корабле Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 June 1635, Richard, wife Katherine, and children Samuel, Timothy, Nathaniel, and Joseph, all set sail for the New World aboard the ship James.

И вот молодожены отплыли в Америку и там, в конечном счете, зажили новой жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the newlyweds sailed for America and ultimately a new life there.

Вторгшиеся войска отплыли с острова Гран-Канария в апреле 1494 года и высадились на побережье современного острова Санта-Крус-де-Тенерифе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invading force set sail from Gran Canaria in April 1494 and landed on the coast of present-day Santa Cruz de Tenerife.

К марту 1945 года они вернулись на борт неумолимого и вместе с ним отплыли на Цейлон, где в апреле 1945 года высадились в Тринкомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were back aboard HMS Implacable by March 1945, and sailed with her to Ceylon, subsequently disembarking at Trincomalee in April 1945.

Вчера из Шанхая отплыли 450 британцев; их пароход взял курс на Гонконг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steamer left Shanghai yesterday with 450 British on board to Hong Kong.

Да, отплыли и избавили меня от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Really sailed, and relieved me from many responsibilities.

Наконец, 4 августа 1901 года - день нашей свадьбы. Именно в этот день с первым попутным ветром, точнее, штормом, из-за которого Флоренс надсадила себе сердце, мы отплыли в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 4th of August, 1901, she married me, and set sail for Europe in a great gale of wind-the gale that affected her heart.

Деклан сказал, они не отвечали по рации с тех пор как отплыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Declan says they haven't answered the radio since they set sail.

Ты не подумала о том, что я проверил все на этой лодке, прежде чем мы отплыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think that I checked this boat before we shoved off?

Должно быть вы пробрались на борт до того как мы отплыли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have stowed away before we sailed.

К тому же, потерпевшие говорят, что они отплыли из Валенсии, но это невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I also know that the survivors said they departed from Valencia, but it is impossible.

Они действительно отплыли во вторник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they really sail on Tuesday?'

Оуэн и его сын Уильям отплыли в Америку в октябре 1824 года, чтобы основать экспериментальное сообщество в Индиане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owen and his son, William, sailed to America in October 1824 to establish an experimental community in Indiana.

Это не оказало кратковременного влияния на их деятельность, поскольку они отплыли в Западное Средиземноморье в своем ежегодном зимнем круизе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had no short-term impact on their activities as they sailed for the Western Mediterranean on their annual winter cruise.

Они отплыли на борту SS Siberia Maru в Сан-Франциско, где семья остановилась, чтобы вылечить тонзиллит Оливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sailed aboard the SS Siberia Maru to San Francisco, where the family stopped to treat Olivia's tonsillitis.

Акадийцы, депортированные из Аннаполис-Ройял на корабле Пемброк, восстали против британского экипажа, захватили корабль и отплыли на сушу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acadians being deported from Annapolis Royal on the ship Pembroke rebelled against the British crew, took over the ship and sailed to land.

По пути они посетили Францию и Италию, а 30 декабря 1896 года отплыли из Неаполя в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way they visited France and Italy, and set sail for India from Naples on 30 December 1896.

В конце концов братья отплыли обратно в Нью-Йорк, а в январе 1800 года прибыли в Англию, где пробыли следующие пятнадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the brothers sailed back to New York, and in January 1800, they arrived in England, where they stayed for the next fifteen years.

Они пробыли в порту несколько недель, а затем отплыли в Сан-Франциско, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stayed in port for a few weeks and then sailed, bound for San Francisco, California.

В 1878 году Лилиуокалани и Доминис отплыли в Калифорнию за ее здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1878, Liliʻuokalani and Dominis sailed to California for her health.

Акадийцы, которых депортировали из Аннаполис-Ройял, Новая Шотландия, на корабле Пемброк разгромили британский экипаж и отплыли на сушу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acadians who were being deported from Annapolis Royal, Nova Scotia, on the ship Pembroke defeated the British crew and sailed to land.

Так как они были слишком слабы для сражения, то отплыли обратно в Малакку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they were too weak for a battle, they set sail back to Malacca.

Панглосс излечился от своей болезни благодаря Жаку, потеряв при этом один глаз и одно ухо, и все трое отплыли в Лиссабон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pangloss is cured of his illness by Jacques, losing one eye and one ear in the process, and the three set sail to Lisbon.

Они отплыли в плохую погоду, но туман позволил кораблям Асклепиодота пройти незамеченными мимо флота Аллекта, стоявшего на острове Уайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They set sail in poor weather, but fog allowed Asclepiodotus's ships to pass Allectus's fleet, stationed at the Isle of Wight, unseen.

Был уже полдень, когда генерал-майор Рудольф Вульф с судебным приставом Джерси отплыли на бигль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noon before Generalmajor Rudolf Wulf with the Bailiff of Jersey sailed out to HMS Beagle.

Фрегат отбуксировали в Дубай, а оттуда на борту могучего слуги-2 отплыли домой в Ньюпорт, штат Род-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frigate was towed to Dubai, then floated home to Newport, Rhode Island, aboard Mighty Servant 2.

Шведы с двумя британскими кораблями сгруппировались в Эре и через три дня отплыли навстречу русским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedes, with the two British ships, grouped at Örö, and three days later sailed to meet the Russians.

После нескольких месяцев последних приготовлений они отплыли в материковую Португалию и 9 июля беспрепятственно вошли в город Порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few months of final preparations they embarked for mainland Portugal, entering the city of Porto unopposed on 9 July.

Рано утром следующего дня они отплыли из эре навстречу русским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early the next day they sailed from Örö to meet the Russians.

Затем все они отплыли к цивилизации, взяв с собой сокровища, найденные Тарзаном в опаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they all set sail for civilization, taking along the treasure Tarzan had found in Opar.

Они переправились в Португалию и затем отплыли на Экскамбионе из Лиссабона в Нью-Йорк в августе 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crossed into Portugal and subsequently sailed on the Excambion from Lisbon to New York in August 1940.

В августе 1526 года они отплыли с двумя кораблями, 160 людьми и несколькими лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1526, they left with two ships, 160 men and several horses.

Поврежденный Цесаревич и три эсминца сопровождения отплыли в Киаочоу, где были интернированы немецкими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damaged Tsesarevich and three escorting destroyers sailed to Kiaochou, where they were interned by German authorities.

Веревки были вовремя перерезаны, и обе лодки благополучно отплыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ropes were cut in time and both boats made it away safely.

7 августа Нансен и Йохансен сели на корабль снабжения Джексона с наветренной стороны и отплыли в Варде, куда прибыли 13-го числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 August, Nansen and Johansen boarded Jackson's supply ship Windward, and sailed for Vardø where they arrived on the 13th.

Отбив его, они отплыли обратно 24 апреля в Цюаньчжоу за 68 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After repelling it, they sailed back on 24 April to Quanzhou in 68 days.

Сразу после того, как Амазонки победили Геркулесов и отплыли на свой остров, Афина, Богиня войны, подарила им волшебную сферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just after the Amazons conquered the Herculeans and set sail for their island, they were given the Magic Sphere by Athena, Goddess of War.

Мятежники отплыли на Гуам, где власти взяли неутомимый в качестве приза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mutineers sailed to Guam where the authorities took Indefatigable in prize.

Англичане занялись другими делами, а австралийцы отплыли в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Englishmen went to their other commitments, and the Australians set sail to England.

Они отплыли в Соединенные Штаты через Англию и поселились в Джордане, штат Висконсин, где он купил ферму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sailed to the United States by way of England and settled in Jordan, Wisconsin where he purchased a farm.

После того, как 12 апреля в Тронхейме было обнаружено некоторое количество топлива, корабль и Хейнеманн отплыли в Германию двумя днями позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some fuel was discovered in Trondheim on 12 April, the ship and Heinemann sailed for Germany two days later.

На обратном пути 23 корабля отплыли в Исландию, один был потоплен, а 22 прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the return journey, 23 ships sailed for Iceland, one was sunk and 22 arrived.

После подготовки в Южной Африке они отплыли в Антарктиду 22 декабря 1979 года и прибыли туда 4 января 1980 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After preparations in South Africa, they sailed for Antarctica on 22 December 1979, and arrived on 4 January 1980.

Корабли отплыли в 9 вечера того же дня и отправились вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships left at 9pm that evening, and travelled together.

В конце июля 2010 года участники Sail Indonesia-Sail Banda 2010 отплыли из парусного клуба Darwin Sailing Club в Северной Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late July 2010 participants of Sail Indonesia – Sail Banda 2010 set sail from Darwin Sailing Club in northern Australia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они отплыли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они отплыли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, отплыли . Также, к фразе «они отплыли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information