Они помогают людям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
они решили - they decided
они хотели - they wanted
что они - what are they
вам сказать, что они были - tell you they were
где они ведут - where they lead
где они выходят из - where they exit from
все они видят - all they see is
как они проливают - as they shed
вся информация, которую они нужны - all the information they needed
Вы знаете, где они живут - do you know where they live
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
помогающая - helps
которые помогают - who help
которые также помогают - which also help
приложения, которые помогают - apps that help
помогают строить мосты - help build bridges
помогают сжигать жир - help burn fat
помогающим вести - help to carry
помогают пользователям понять - help users understand
помогают нам узнать больше - help us learn more
Общие файлы помогают нам предоставить вам лучший веб-сайт - overall cookies help us provide you with a better website
приносить радость людям - bring joy to people
рассказать людям что - tell people what
вернуться к людям - return to the people
интерес к людям - interest in people
давая людям радость - giving pleasure to people
дает людям возможность - gives people the opportunity
любовь к людям - love to people
люди к людям сотрудничества - people to people cooperation
чтобы помочь людям узнать - to help people learn
противостоящие людям - confronting people
Милль продолжает описывать факторы, которые помогают людям развить совесть и вести себя морально. |
Mill goes on to describe factors that help ensure people develop a conscience and behave morally. |
Эти региональные пенсионные консультационные проекты помогают людям, у которых есть вопросы об их пенсионном плане. |
These regional pension counseling projects assist individuals who have questions about their retirement plan. |
Последние работы были также сосредоточены на разработке усовершенствованных ИИ средств обучения, которые помогают учителям-людям координировать деятельность в классе. |
Recent works have also focused on developing AI-enhanced learning tools that supports human teachers in coordinating classroom activities. |
Horses, bulls, dogs help people a lot. |
|
So, machines help people in different spheres. |
|
Системы регистрации актов гражданского состояния и рождения помогают людям определить свои юридические права и иметь доступ к ним. |
Identity and birth registration systems help people to establish and access their legal rights. |
Кроме того, все эти мелкие объявления в прессе о занятости, образовании и продаже, помогают простым людям, найти лучшую работу или лучшего работника, продавать или покупать их подержанные вещи, найти услуги, или узнать об учебных заведениях, общественных мероприятиях, таких как концерты, спектакли, футбольные матчи, а также объявить о рождении, браке и смерти. |
Moreover, all those small ads in the press concerning employment, education and For sale and wanted columns, help ordinary people to find a better job or a better employee, to sell or to buy their second-hand things and find services, or learn about educational facilities, social events such as, concerts, theatre plays, football matches, and to announce births, marriages and deaths. |
Однако для дела они в самый раз: отчасти потому, что каким-то образом помогают людям узнать ветерана, а отчасти потому, что никто не может увидеть его глаза даже сбоку. |
They're good for business, though, partly because they somehow say veteran to people, and partly because no one can peek in at his eyes, even from the sides. |
Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело. |
Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful. |
Сообщалось также, что антипсихотические препараты и СИОЗС помогают некоторым людям, но ухудшают симптомы у других. |
Antipsychotic drugs and SSRIs have also been reported to help some people but worsen symptoms for others. |
Специальные возможности также помогают людям с временной инвалидностью, например, сломанной рукой, или стареющим пользователям по мере изменения их способностей. |
Accessibility features also help people with temporary disabilities, like a broken arm, or ageing users as their abilities change. |
Специалисты в рамках команды навыки и возможности трудоустройства помогают молодым людям вернуться к образованию, профессиональной подготовке или трудоустройству, а также к обучению жизненным навыкам. |
Specialists within the skills and employability team help support young people back into education, training or employment, and the teaching of life skills. |
Есть также файлы проектов, существующие в Интернете, которые помогают людям создавать свои собственные флэш-картриджи для оригинальной игры Nintendo Game Boy. |
There are also project files existing on the Internet that guide people through creating their own flash cartridge for the original Nintendo Game Boy. |
Но, я думаю, что компании платят слишком много за свои ошибки, и, я думаю, что юристы помогают людям искажать размер ущерба. |
But I think companies are paying too much for their mistakes, and I think lawyers are helping people distort the amount of harm. |
Они стремились устранить причины и уменьшить последствия, начав инициативы, которые помогают бездомным людям перейти к самообеспеченности. |
They have sought to counteract the causes and reduce the consequences by starting initiatives that help homeless people transition to self-sufficiency. |
Личные профили и отзывы помогают людям определиться. |
Social profiles and reviews help people make a choice. |
The Trussell Trust, крупнейшая сеть продовольственных банков Великобритании, заявила, что они помогают людям, которым “больше некуда обратиться”. |
The Trussell Trust, the UK’s biggest food bank network, has said that they help people with “nowhere else to turn”. |
Я подумал - будет важно подчеркнуть, что людям помогают, либо международные неправительственные, либо местные организации. |
I thought it was important to emphasize that people were being helped, whether by international NGOs or by local grassroots organizations. |
Культура обеспечивает структуру, руководящие принципы, ожидания и правила, которые помогают людям понять и интерпретировать поведение. |
Culture provides structure, guidelines, expectations, and rules to help people understand and interpret behaviors. |
Растения тропического леса помогают людям справляться с болезнями миллионы лет. Он... |
The plants of the rain forest have had 5 million years to figure out how to fight these viruses, and this guy... |
Я вообще не думаю, что они помогают неанглоязычным людям. |
I don't think, in general, they help non-English speakers. |
Они только помогают установить контакт с предками, которые дают им указания о том, как исцелять и помогать нуждающимся людям. |
They only help to connect with the ancestors, who gives them directions on how to heal and assist people in need. |
Такие организации помогают людям общаться с терапевтами и ДМТ. |
Such organizations help connect individuals to therapists and DMT. |
They help people, they give everything away, and I see it. |
|
И некоторые из них даже помогают людям. |
And some of them even help people. |
Говоря о средствах, которые помогают людям стать более информированными и образованными, я не могу не сказать, что телевидение и радио также много нам дают. |
Speaking about the means which help people to become better informed and educated I can’t help saying that TV and radio also give us a lot. |
Бекетт и Норина помогают людям подняться на борт. |
Beckett and Norina are helping people get on board. |
Он действует, потому что людям нравится его дело, они помогают ему, но намного больше людей против него, чем с ним. |
He operates because people sympathetic to his cause help him but there's a lot more people against him than for him. |
Консультанты помогают людям определить поведение и проблемы, связанные с их зависимостью. |
Counselors help individuals with identifying behaviors and problems related to their addiction. |
Затем они помогают его людям отразить нападение армии нежити. |
They then help his men repel an attack from an army of undead. |
Как психотерапевты, они помогают людям обсуждать и решать личные проблемы без стигматизации болезни. |
As psychotherapists, they help people discuss and resolve personal issues without the stigma of illness. |
Они расистские, потому что помогают чёрным людям лучше, чем белым? |
It's racist because it helps black people more than white people? |
Группы Voices помогают людям получить доступ к информации и ресурсам, чтобы они могли сделать свой собственный выбор. |
Voices groups assist people to access information and resources so they can make their own choices. |
Помогают людям справиться с потерей. |
They help people cope with loss. |
The powers that be let seven good men, patriots, die for politics. |
|
Кроме того, было установлено, что участники наиболее охотно помогают тем людям, которые наиболее тесно связаны с ними. |
Additionally, participants were found to be most willing to help those individuals most closely related to them. |
Я вообще не думаю, что они помогают неанглоязычным людям. |
Polisario used to be a socialist organization, but is now free market. |
Больница проводит терапевтические сессии, которые очень помогают людям с зависимостью. |
The hospital has cognitive therapy sessions that are very supportive for people suffering from addiction. |
Послы помогают остановить эти акты, помогая людям по всему миру. |
Ambassadors help stop these acts, helping people across the globe. |
Теперь мадебеле иногда помогают людям, возможно, потому, что они боятся вмешательства Бога-Творца. |
Now the madebele will sometimes help humans, perhaps because they fear the creator god intervening. |
Рецепты помогают таким людям, как я, шеф-кондитер, определить на нашем собственном языке кухонной химии объект, о котором мы говорим. |
Recipes help people like me a pastry chef define in our own language of kitchen chemistry the object we are talking about. |
Те, которые не помогают и не вредят людям, называются комменсальными организмами. |
Those that neither help nor harm humans are called commensal organisms. |
По идее они помогают людям, прокладывая безопасные маршруты, минуя опасные районы города. |
It's supposed to help users stay safe by giving them directions to avoid the dangerous parts of the city. |
Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи. |
Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills. |
Подобно Фейсбуку, ее алгоритмы помогают людям забираться в изолированные информационные пузыри, где встречаются им подобные люди. |
Like Facebook's, its algorithms help people self-sort into filter bubbles and information silos, where everyone else they meet is more or less like them. |
Аналогичным образом, устойчивые стратегии, которые помогают людям сохранять позитивную ориентацию на будущее, могут также влиять на благополучие через здоровое поведение. |
Similarly, persist strategies that help individuals to maintain a positive focus on the future may also affect wellbeing through health behaviors. |
Одной из программ является Программа профилактики диабета, где обученные сотрудники помогают больным людям сделать свою жизнь здоровой и активной. |
One of the programs is the Diabetes Prevention Program, where trained staff members help sick persons to make their lives healthy and active. |
Необходимы дальнейшие исследования для определения надлежащих мер паллиативной помощи и того, насколько хорошо они помогают людям с прогрессирующей деменцией. |
Further research is required to determine the appropriate palliative care interventions and how well they help people with advanced dementia. |
А ещё художники помогают людям вспомнить, что именно они видели. |
And the sketch artist has ways of helping people remember exactly who they saw. |
Однако общие термины помогают людям увидеть полный объем термина так, как словарь не может. |
However, umbrella terms help people see the full scope of a term in ways that a dictionary may not. |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
Внутренние размышления - это хорошо, и они помогают нам взрослеть. |
Internal reflection is good, helps us mature. |
It's hard for me to let people in. |
|
Герою тайно помогают советы, амулеты и тайные агенты сверхъестественного помощника, которого он встретил перед своим входом в эту область. |
The hero is covertly aided by the advice, amulets, and secret agents of the supernatural helper whom he met before his entrance into this region. |
Считается, что грибы помогают камнеломкам противостоять высыханию при воздействии воздуха. |
The fungi is thought to help the rockweeds to resist desiccation when exposed to air. |
Нагноение происходит реже в дружественных к ребенку больницах, которые практикуют десять шагов и которые помогают матерям начать грудное вскармливание вскоре после родов. |
Engorgement occurs less often in baby-friendly hospitals which practise the Ten Steps and which help mothers to start breastfeeding soon after delivery. |
Помогая беспризорным детям в их повседневных трудностях, эти организации помогают детям обеспечивать себя. |
By helping street children in their everyday difficulties, these organizations help children provide for themselves. |
Битумная черепица обладает различными качествами, которые помогают ей пережить повреждения от ветра, града или пожара и обесцвечивание. |
Asphalt shingles have varying qualities which help them survive wind, hail, or fire damage and discoloration. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они помогают людям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они помогают людям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, помогают, людям . Также, к фразе «они помогают людям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.