Интерес к людям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интерес к людям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interest in people
Translate
интерес к людям -

- интерес [имя существительное]

имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- Людям

people



В своих текстах Уэйтс опирался на растущий интерес к шоу уродов и физически деформированным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his lyrics, Waits drew on his increasing interest in freak shows and the physically deformed.

У индивида развивается сильный сексуальный интерес к людям вне семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual develops a strong sexual interest in people outside of the family.

Снижение избирательного возраста стимулировало политический интерес к молодым людям в Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowering the voting age encouraged political interest in young people in Austria.

Она имеет глубокий и искренний интерес к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a deep and genuine interest in people.

Она испытывала к людям дружеский интерес, хотя иногда они ее раздражали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was, indeed, no self-consciousness in her attitude to life. She was interested in humanity and was of a friendly though impatient disposition.

Тем самым изменив её интерес от кошек к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turned her attention from cats to people.

Так появились на свет члены Пиквикского клуба во главе с достопочтенным мистером Пиквиком. Так привилось понятие пиквикизм, означающее деятельный интерес к жизни, бескорыстную доброжелательность к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dombey and Son, begun in 1846, and David Copperfield, begun in 1849, were more serious and more carefully thought out than previous novels.

Интерес к неамбициозным людям, маргинальным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interest in unambitious people, marginal people.

Вместо того чтобы связываться со всеми подряд, маркетологи с большей вероятностью отправят электронное письмо тем людям, которые проявили явный интерес к продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of contacting everyone, marketers are more likely to send email to the people who have shown obvious interest on the products.

Интерес к загадочным принципам финансов всегда был склонностью, присущей людям, любящим размышлять над числовыми таблицами и изучать математические формулы Эти люди иногда достигают высокого уровня благосостояния, и, конечно, было бы желательно, чтобы все люди могли достичь этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people sometimes make themselves rich, and it would seem nice if everyone could do that.

А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door!

Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want.

Как я завидую людям, которые слышат только ушами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I envied people who only heard with their ears.

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

Я даю повод людям, которые следят за вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I approve of them watching you.

Мы рады, что мы празднуем эту годовщину вместе с Вами и мы благодарны Вам за проявляемый интерес!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are happy to celebrate our first anniversary with you and we are grateful for your interest towards us!

Они что, должны ходить от дома к дому и раздавать людям объявления, как будто он пропавший кот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want them to go door to door or post fliers like he's a lost cat?

Идиомы кажутся тайной людям, которые знают язык и культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idioms are something of a secret to the people who know the language or the culture.

Мы захватили аудиторию И стольким людям просто снесло голову

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really captivated the audience, and so many people were, like, blown away.

Не знаю, уже многие проявляли интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, he said. Several people have expressed interest.

Они дают удаленную работу людям по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They outsource work to people All over the country.

Мистер Куато и его террористы должны понять, что их усилия приносят только нищету и страдания людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kuato and his terrorists must understand... that their self-defeating efforts will only bring misery and suffering

Знаешь, обычно паранойя свойственная людям, которые прошли через серию эмоциональных и психологических расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, typically, episodes of paranoia might be symptomatic of a wide range of emotional and mental issues.

У нас 11 прокуратур, четыре ТВ канала, и три газеты, и легионы блоггеров, проявляющие интерес к расследованию убийства Уолтера Моргана, а у меня нет ответа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got 11 ADAs, and four TV stations, and three papers and gazillion bloggers, all wondering what's up with the Walter Morgan investigation, and right now I don't know the answer!

Я не знаю, я просто чувствую, что это немного снисходительно - чувствовать жалость к этим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just feel it's a little condescending to feel sorry for these people.

Я дал денег, чтобы они вложили их в экспедиционное оборудование и больше платили людям. Я хотел, чтобы они поскорее сделали дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I paid a bonus for them to pile in their equipment and their crews and get the job done fast.

Мир застыл в ожидании, у своих телевизоров и радио, или здесь на газоне. все ждут когда выйдет Марк Беллисон и расскажет людям то, что он знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world has come to a standstill, with everyone at their televisions and radios, or here on this lawn, waiting for Mark Bellison to come forth and tell the people what he knows.

Для полного набора мне не хватает значка Помощь пожилым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may notice one is missing. It's my Assisting the Elderly badge.

Я была медсестрой на подмену в психиатрии, так что да, думаю, я могу принести много пользы людям в нуждающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been a psychiatric float nurse, so yeah, I think I could be of great service to the people of any needy country.

Я полагаю что вам, людям с Земли не терпится исследовать космическую капсулу Лестерсона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you Earth people can't wait to examine Lesterson's space capsule?

То есть это позволяет людям, которые якобы обмахиваются веером, незаметно для других посмотреть... — Не буду врать тебе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it allows people who apparently are fanning themselves and not taking any notice of anyone else to have a very... - I'm not going to lie to you...

И людям, любившим ее, было больно глядеть на это натужное веселье, и они старались сами ее развеселить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who loved her ached for her, seeing her try, and they got to trying for her.

С нами обоими людям очень неловко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of us make people really uncomfortable.

К людям, которых любят, так не относятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you love someone, you don't treat them badly.

Нельзя было позволять другим людям влиять на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I SHOULDN'T HAVE LET MYSELF BE INFLUENCED BY OTHER PEOPLE.

Ты моложе; но я не считаю, чтобы при твоем достатке ранний брак мог помешать выполнению любых намерений отличиться и послужить людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent fortune, that an early marriage would at all interfere with any future plans of honour and utility that you may have formed.

Остаток своей жизни он использует для помощи людям, применяя револьвер только в качестве последнего довода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that he spends the rest of his life helping people who have no one else to turn to. He uses his gun only as a last resort.

Разве я не велел перестать вот так подкрадываться к людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't I told you to stop creeping up on people like that before?

С каких пор в джунглях дают приют людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When was it we came to adopt man into the jungle?

Саймон, я знаю, что в обладании нашими способностями есть свои трудности, но... с ними мы можем помогать людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon, I know that dealing with our capabilities can sometimes be difficult, but... They can also help people.

Людям стоит написать диссертацию о том, как ты поборола полноценный маразм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, someone should write a medical paper about how you beat frontal temporal dementia.

Бекетт и Норина помогают людям подняться на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beckett and Norina are helping people get on board.

ты приносишь большую пользу людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring a lot of closure to people.

Лысым людям такое не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's really offensive to bald people.

Том боязлив настолько же, насколько и отважен; так уж свойственно людям великой души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom's cowardice was as huge as his courage, as it must be in great men.

Наш общий интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our shared interest.

Он влез в кое-какие скверные... дела, и я думаю, что ему нужна моя помощь, чтобы выбраться, а на меня сейчас столько всего свалилось, и я знаю, что ты всегда говорила помогать людям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gotten himself into some really bad... Stuff, and I think he needs my help to get out of it, but I've been under so much pressure, and I know you've always told me to be there for people...

Так что, думаю, людям будет легко поверить в эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose that'll make it easy for people to buy the story.

Видимо, с годами вы потеряли к нему интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you lost interest in it over the years then.

Ригведа использует слова восхищения по отношению к этим одиноким людям, и независимо от того, связано ли это с Тантрой или нет, интерпретируется по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rigveda uses words of admiration for these loners, and whether it is related to Tantra or not, has been variously interpreted.

Есть запрос на комментарий по разрешению споров о контенте, который может представлять интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Request for comment on content dispute resolution which could be of interest.

Участие в такой деятельности может даже привести к тому, что человек с инвалидностью вновь проявит интерес к жизни и получит положительные и долговременные выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being involved with such activities may even result in giving a person with a disability a renewed interest in life and provide positive and lasting benefits.

Интерес к утилизации лопастей варьируется на разных рынках и зависит от законодательства об отходах и местной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest in recycling blades varies in different markets and depends on the waste legislation and local economics.

В июле 2008 года интерес IBM к Lenovo упал ниже 5% - ного порога, который требует публичного раскрытия информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2008, IBM's interest in Lenovo fell below the 5% threshold that mandates public disclosure.

Пек постепенно проявляет интерес к характеру Бакстера, который, в свою очередь, кажется, заново открывает свою женственность и развивает интерес к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peck gradually develops an interest in Baxter's character, who in turn seems to rediscover her femininity and develops an interest in him.

Гад Гранах - это может представлять интерес для израильского проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gad Granach - this may be of interest to the Israel Project.

Он дает основы в двух словах и культивирует интерес к чтению дальше—хотя и не дразня читателя или намекая на то, что следует дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives the basics in a nutshell and cultivates interest in reading on—though not by teasing the reader or hinting at what follows.

Человек, который так много размышляет о своей ориентации, по своей сути представляет интерес для этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man with this much specualtion about his orientation is inherently of interest to this project.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интерес к людям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интерес к людям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интерес, к, людям . Также, к фразе «интерес к людям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information