Организовать и управлять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
организатор преступления - head for crime
блок организатор - unit organizer
была первой организацией, - was the first organization
ведущей международной организации - leading international organization
заинтересованные лица и организации - stakeholders and organizations
кения Организации Объединенных Наций - kenya to the united nations
в связи с организацией - in connection with the organization
усилия, предпринимаемые Организацией Объединенных - efforts made by the united
санкции, введенные Организацией Объединенных Наций - sanctions imposed by the united nations
организаторы кампании - campaign organizers
Синонимы к организовать: создать, основать, образовать, сформировать, учредить
Значение организовать: Основать ( -овывать ), учредить ( -еждать ).
выследить и поймать - track down
алмаз весом в 100 карат и более - paragon
улучшение и ухудшение здоровья - up and down
Звезды и полоски - Stars and Stripes
здоровый и сердечный - hale and hearty
инструкция по блокировке и движению поездов - block signal rules
колокольчики и свистки - bells and whistles
выглядите высоко и низко - look high and low in
фунты лиха в Париже и Лондоне - down and out in paris and london
естественно и непринужденно - quite at ease
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
глагол: control, command, manage, handle, run, move, drive, operate, govern, rule
словосочетание: run the show
дисплей с программно-управляемым лучом - direct beam display
эффективно управлять - be in effective control
управляемой - manageable
безопасно управлять - safely control
сторона управляемого сетевого элемента - managed ne side
управляемое вибрато - manual vibrato
Группа управляет структурой своего капитала и корректировка - the group manages its capital structure and makes adjustment
управляемый формат - manageable format
техник по управляемым корабельным баллистическим ракетам - fleet ballistic guided missile technician
управляемый фонд - managed fund
Синонимы к управлять: управлять, заведовать, ведать, вести, водить, направлять, руководить, возглавлять, править, господствовать
Значение управлять: Направлять ход, движение кого-чего-н., руководить действиями кого-чего-н..
Суть GTD заключается в том, чтобы побудить пользователя как можно быстрее изложить свои задачи и идеи на бумаге и организовать их так, чтобы ими было легко управлять и видеть. |
The thrust of GTD is to encourage the user to get their tasks and ideas out and on paper and organized as quickly as possible so they're easy to manage and see. |
В рамках производственного процесса производитель может контролировать, организовывать, управлять и начинать каждый отдельный аспект. |
Within the production process, a producer can oversee, arrange, manage, and begin every single aspect. |
Для меня волонтерство на Саут-стрит означает, что я могу поставить так мало, или столько, сколько работает для меня. Волонтерство научило меня быть очень организованным и управлять своим временем. |
For me volunteering at South Street means I can put as little, or, as much as works for me. Volunteering has taught me to be very organised and how to manage my time. |
Обеспечение продовольствием, жильем и одеждой может быть организовано и управляться общественными организациями, часто с помощью добровольцев, или государственными ведомствами. |
Provisions of food, shelter and clothing and may be organized and run by community organizations, often with the help of volunteers, or by government departments. |
Тренеры работают с клиентами, чтобы помочь им лучше управлять временем, организовывать, ставить цели и завершать проекты. |
Coaches work with clients to help them better manage time, organize, set goals, and complete projects. |
Здесь вы сможете организовать свое дело и управляться с ним. |
This is where you can operate from. You need to do a good business. |
Государство попросту не способно определить, какие отрасли следует защищать, а какие не следует, и еще меньше оно понимает, как организовать, укомплектовать персоналом сложное промышленное производство и как им управлять. |
The state just isn’t very good at determining which sectors should be protected and which shouldn’t, much less how to build, staff, and run a sophisticated industrial operation. |
Хосоки начал управлять токийскими клубами и кофейнями еще подростком, в конце концов накопив долги перед членами японской организованной преступности. |
Hosoki began managing Tokyo clubs and coffee shops while still a teenager, eventually running up debts to Japanese organized crime members. |
Собственно, я предвидела это и организовала поиски. |
Well, in fact, I've carried on with my search, anticipating this very thing. |
В нашем районе не отмечалась активная деятельность организованной преступности. |
There's no substantial organized crime activity in the area. |
Мир стал невольным свидетелем заказного убийства иностранного политика, которое организовали США. |
The world bears witness to the sanctioned murder of a foreign political figure by the United States. |
Но она отказывалась верить, что существует и может существовать широкое организованное сопротивление. |
But she refused to believe that widespread, organized opposition existed or could exist. |
Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника. |
The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source. |
После завершения их разработки эти руководящие принципы будут распространены на широкой основе; при этом будет организована подготовка штатных сотрудников УВКПЧ с целью обеспечения их практического применения в рамках мероприятий по линии технического сотрудничества. |
Once finalized, dissemination of the guidelines will be accompanied by staff training to ensure their practical implementation in technical cooperation activities. |
В последующие годы необходимо очень внимательно следить за деятельностью Фонда и его инвестициями и управлять ими. |
The Fund and its investments would have to be monitored and managed very carefully over the coming years. |
Корпоративные лидеры, которые принимают эту новую реальность, видят это как возможность и сопротивление к склонению “управлять” или избегать проблем, будут иметь конкурентное преимущество. |
Corporate leaders who embrace this new reality, view it as an opportunity, and resist the inclination to “manage” or avoid issues will have a competitive advantage. |
Поскольку уроком долгих лет коммунистического правления является то, что ни один человек или партия не имеют достаточно знаний для того, чтобы управлять современной экономикой. |
For the lesson of the years of communist misrule is this: no one man or party can know enough to manage a modern economy. |
Не хочу портить праздник, но как медик корабля должен напомнить, что потребление алкоголя может серьёзно повлиять на способность безопасно управлять судном. |
Well, not to be a killjoy, but as ship medic, I do have to advise that consuming alcohol could severely impair our ability to operate this vessel safely. |
Барри Крипке организовал клуб по фехтованию. |
Hey, Barry Kripke started a fencing club. |
я просто хочу знать, что будет управлять землей, Рождество Христово или черная мгла. |
Well after all that I at least wanna know if I had a merry Christmas or if darkness rules the earth. |
В Музее естественной истории организована закрытая трансляция гнездовья пары калифорнийских кондоров. |
There is a nesting pair of California condors on the closed-circuit feed at the Natural History Museum. |
Это специально организованная провокация, чтобы дискредитировать левое движение в общественном мнении. |
It's a provocation.. ..aimed at putting public opinion against the Left! |
Сестра Мэри Синтия обеспечит ей образцовый присмотр, а сестра Маунт будет управлять Ноннатусом наилучшим образом, пока меня не будет. |
Sister Mary Cynthia will take exemplary care of her and Nurse Mount will run Nonnatus very efficiently in my absence. |
В псевдонауке, паранормальных явлениях, организованной религии и просто ерунде. |
Pseudoscience, the paranormal, organized religion- all the usual bollocks. |
Вы организовали новый сбор. |
You organised another recollection. |
Я и несколько моих коллег - мы организовали неофициальную он-лайн группу для мозгового штурма. |
Myself and a few of my colleagues- we run an informal online think tank. |
Он организовал смерть Джефри Миченера и его приближенных людей, чтобы прийти к власти и устроить диктатуру. |
He orchestrated the deaths of Jeffrey Michener and those loyal to him so that he could take office and create a dictatorship. |
Я организовал вечеринку для своего друга и он единственный кто не веселится. |
I throw a party for my friend here and he's the only one who doesn't have party. |
Линии связи обрываются, все системы и инфраструктуры отказывают, ими больше некому управлять. |
Lines of communication are being cut, as systems and infrastructure are falling... and failing with no one to man or operate them. |
Новый регент, Пердикка, оставил Антипатра управлять Грецией. |
The new regent, Perdiccas, left Antipater in control of Greece. |
При благоприятных условиях система организовалась в ближайшие несколько дней. |
Under favorable conditions, the system organized itself in the next several days. |
Позже она организовала и возглавила кампании по сбору средств на исследования СПИДа. |
She later established and led fundraising campaigns for AIDS research. |
Чингисхан понял, что ему нужны люди, способные управлять завоеванными им городами и государствами. |
Genghis Khan realised that he needed people who could govern cities and states conquered by him. |
Этот военнопленный был задержан военной полицией и ККМП на пляже перед маяком в ночь организованного извлечения подводной лодки. |
This POW was apprehended by military police and RCMP on the beach in front of the lighthouse the night of the arranged U-boat extraction. |
Правительство Тамилнада организовало празднование столетия Терезы 4 декабря 2010 года в Ченнаи во главе с главным министром М. Карунаниди. |
The Tamil Nadu government organised centenary celebrations honouring Teresa on 4 December 2010 in Chennai, headed by chief minister M Karunanidhi. |
В большинстве штатов можно получить лицензию, которая позволяет управлять автомобилем без присмотра взрослых к 16 годам, после прохождения необходимых тестов. |
In a majority of states one can obtain a license that allows driving without adult supervision by age 16, after passing the requisite tests. |
Her family came to run a chain of schools in the region. |
|
После безуспешного обращения в федеральную ALP Хилл и его последователи организовались как отколовшаяся Парламентская Лейбористская партия, с Хиллом в качестве лидера. |
After an unsuccessful appeal to the federal ALP, Hill and his followers organised as the splinter Parliamentary Labor Party, with Hill as leader. |
Позже он дал своему сыну корки Кокеру возможность управлять антикварным отделом, который составлял небольшой процент от прибыли компании. |
He would later give his son Corky Coker the opportunity to manage the antique division, which was a small percentage of the company's earnings. |
Ее отец организовал автобус, полный друзей и родственников, чтобы поехать на игру. |
Her father arranged for a busload of friends and relatives to go to the game. |
Затем он организовал обсуждение Телангана Садхана Самити с учеными и профессорами из регионов Телангана для обсуждения будущих действий. |
He then organized a Telangana Sadhana Samithi discussion with scholars and professors from the Telangana regions to discuss future action. |
Самоуправление хронической болью было описано как способность человека управлять различными аспектами своей хронической боли. |
Self-management of chronic pain has been described as the individual's ability to manage various aspects of their chronic pain. |
В сентябре 1997 года в Новой галерее в Калгари была организована торговая сессия. |
In September 1997, a trading session was organized at the New Gallery in Calgary. |
Самостоятельное обучение-это обучение, организованное и управляемое работодателями без какого-либо участия образовательных учреждений. |
Independent apprenticeships are those organized and managed by employers, without any involvement from educational institutions. |
Колт организовал на заводах библиотеки и образовательные программы для своих сотрудников. |
Colt had set up libraries and educational programs within the plants for his employees. |
Он утверждает, что организованная природа организованного меньшинства делает его неотразимым для любого индивидуума дезорганизованного большинства. |
He claims that the organized nature of the organized minority makes it irresistible to any individual of the disorganized majority. |
Он может быть частью российской организованной преступной группировки. |
He may be part of a Russian organized crime group. |
Тем не менее он по-прежнему скептически относился к организованной религии. |
Nevertheless, he remained sceptical of organised religion. |
Бак утверждает, что Соединенные Штаты организовали заговор с целью скрыть эти потери. |
Bacque maintains that there has been a conspiracy by the United States to cover up these losses. |
Хотя комиссия была организована по судебному принципу, она не имела судебной власти принуждать свидетелей присутствовать или давать показания. |
While the commission was organized along judicial lines, it had no judicial power to compel witnesses to attend or testify. |
Гленн тоже продолжал помогать Китингу после апрельского разоблачения 1987 года, организовав встречу с тогдашним лидером большинства в Палате представителей Джимом Райтом. |
Glenn too continued to help Keating after the April 1987 revelation, by setting up a meeting with then-House Majority Leader Jim Wright. |
Дент кует союз с капитаном полиции Джеймсом Гордоном и Бэтменом, чтобы избавить Готэм от организованной преступности. |
Dent forges an alliance with Police Captain James Gordon and Batman to rid Gotham of organized crime. |
Принципы и соглашения ГАТТ были приняты ВТО, которой было поручено управлять ими и расширять их действие. |
He inspired some of the protestors during the Euromaidan. |
Херст организовал для него запись демо-версии и помог ему получить контракт на запись альбома. |
Hurst arranged for him to record a demo and helped him get a record deal. |
Продюсер Джордж Мартин организовал и добавил оркестровое сопровождение, которое включало скрипки, виолончели, рожки и кларнет. |
Producer George Martin arranged and added orchestral accompaniment that included violins, cellos, horns, and clarinet. |
ВСУ гаубицы могут быть запущены и управляться водителем буксировщика, чтобы дать дополнительный импульс во время движения по бездорожью. |
The Howitzer's APU can be started and controlled by the driver of the towing vehicle to give an extra boost during off-road driving. |
Поскольку я немного запутался в том, как организована банковская деятельность в США, я собираюсь поместить здесь некоторую информацию о том, что я знаю до сих пор. |
Since I'm a little confused as to how banking in the U.S. is organized, I'm going to put in some info here on what I know so far. |
Все автомобили Model S, проданные с октября 2014 года, имеют возможность включить автопилот, что позволяет ограниченно управлять автомобилем без рук. |
All Model S cars sold since October 2014 have the option to enable Autopilot, which allows limited hands-free driving. |
В 1997 году в Лос-Анджелесе у Джека появилась репутация человека, решающего проблемы, и он помогает больному другу совместно управлять недавно созданным ночным клубом. |
In 1997 Los Angeles, Jack has a reputation for solving problems, and helps a sick friend co-managing a newly set up nightclub. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организовать и управлять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организовать и управлять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организовать, и, управлять . Также, к фразе «организовать и управлять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.