Оружейному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лейтенант, это значит, что твоя команда отправляется прямиком к оружейному складу. |
Lieutenant, that means your team heads straight to the armory. |
Затем я повел колонну обратно по улицам к оружейному складу, выстроил их в ряд, встал на крыльце и обратился к ним с речью. |
I then marched the column back through the streets down to the armory, lined them up, and stood on the stoop and made a speech to them. |
Редизайн G4M2 не смог укрепить уязвимость G4Ms к оружейному огню. |
The G4M2 redesign failed to shore up the G4Ms vulnerability to weapons fire. |
Он покинул Партию прогресса в 2006 году и присоединился к оружейному клубу, а также основал компанию, которую использовал для финансирования своих запланированных террористических атак. |
He left the Progress Party in 2006 and went on to join a gun club while also founding a company which he used to finance his planned terrorist attacks. |
Будучи прикрепленным к экспериментальному самолетному и оружейному заводу, АМ912 был поврежден при посадке 16 мая 1941 года и не ремонтировался. |
While attached to the Aeroplane and Armament Experimental Establishment, AM912 was damaged on landing on 16 May 1941 and not repaired. |
Но это ошибка этой статьи, а не причина для удаления краткого изложения аргументов адвоката по оружейному праву. |
But that's a fault of this article, not a reason to delete the article's summaries of the gun-law advocate's arguments. |
Ближе к вечеру Трейси покинула отель и пешком по Кэнэл-стрит направилась к оружейному магазину. |
Tracy left her hotel in the late afternoon and walked along Canal Street until she came to a pawn shop. |
Оказалось, что 10 лет назад пистолет отдавали оружейному мастеру для реставрации и чистки. |
Turns out ten years ago, it was taken to a master gunsmith for restoration and cleaning. |
Оставшаяся коллекция находится сегодня на просмотре в Оружейной палате Кремля в Москве. |
The remaining collection is on view today in the Kremlin Armoury in Moscow. |
Знаешь, Норм, должен сказать, именно таким я представлял себе владельца оружейного магазина. |
You know, Norm, I gotta tell you you are everything I imagined a gun shop owner would be. |
Перри, Розелла и мать Комо, Люси, присутствовали на торжественных церемониях и банкете, устроенных в Государственной Оружейной палате. |
Perry, Roselle, and Como's mother, Lucy, attended the ceremonies and banquet held at the State Armory. |
Он помогал в оружейной. |
He was apprenticed in the armory. |
Приняв решение, Флинкс отправляется в Нью-Риверию, чтобы собрать свою спутницу ясность, прежде чем продолжить поиски древней оружейной платформы Тар-Айим. |
His decision made, Flinx travels to New Riveria to gather his companion Clarity Held before continuing on his search for the ancient Tar-Aiym weapons platform. |
Мы собираемся устроить западню в оружейном складе. |
We're gonna set up a trap in the gun room. |
Начиная с 1513 года, традиции немецко-чешского оружейного производства были объединены с традициями турецкого оружейного производства. |
Starting in the 1513, the tradition of German-Bohemian gun making were merged with Turkish gun making traditions. |
Я потерял счет новостям и документальным фильмам о бандах Лос-Анджелеса/американском оружейном насилии, которые я видел за эти годы. |
I've lost count of the news items and documentaries on Los Angeles gangs/American gun violence I've seen over the years. |
Специально отобранные инструкторы из Высшей оружейной школы Военно-Морского Флота в нас-Мирамаре, штат Калифорния, были выбраны для полетов против МиГов в ознакомительных целях. |
Selected instructors from the Navy's Top Gun school at NAS Miramar, California, were chosen to fly against the MiGs for familiarization purposes. |
Сенат США проголосовал 71 голосом против 27 против резолюции Мерфи-пола о блокировании американо-саудовской оружейной сделки. |
The U.S. Senate voted 71 to 27 against the Murphy–Paul resolution to block the U.S.–Saudi arms deal. |
Двое были убиты при попытке штурма оружейного склада, а один позже был казнен. |
Two were killed whilst trying to storm an armoury and one was later executed. |
а ниже Название статьи - и отношение к оружейной политике в американской статье. |
and below Article title - and relationship to Gun politics in the U.S. article. |
Я бы предложил сначала отнести мясорубку в секцию оружейной культуры. |
I'd propose we first take the meat-axe to the Gun culture section. |
На ядерном оружейном заводе комплекс национальной безопасности и-12 разработан новый тип галсового полотна. |
A new type of tack cloth has been developed at the Y-12 National Security Complex, a nuclear weapons plant. |
Работа макнатта обеспечивала доступ к секретам процессов производства оружейного урана. |
McNutt's employment provided access to secrets about processes for manufacturing weapons-grade uranium. |
Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах. |
For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments. |
Делос Флинт, по их воспоминаниям, и предполагает, что они не присутствовали ни при одном оружейном Ри. |
Delos Flint, for their recollections, and suggests they were not present at No Gun Ri. |
Во время забастовки на территории оружейного завода Кольт были устроены казармы, столовая и комната отдыха для рабочих. |
The company set up a barracks, dining room, and recreation room for workers within the Colt Armory during the strike. |
В итоге они договорились о двух миллионах на оружейной сделке. |
They finally settled on two million for his vote on an arms deal. |
Однако оружие противостоящего инопланетянина позже попало в Арсенал Оружейной палаты. |
However, the opposing alien's weapon later found its way into Armory's possession. |
Убийство в Оружейном переулке было изнасилованием и убийством 12-летней Альмы Тиртшке в Мельбурне, Австралия, в 1921 году. |
The Gun Alley Murder was the rape and murder of 12-year-old Alma Tirtschke in Melbourne, Australia, in 1921. |
Еще одним наследием оружейной промышленности является то, что почва острова остается загрязненной нефтью и тяжелыми металлами. |
Another legacy of the arms industry is that the soil of the island remains contaminated by oil and heavy metals. |
На больших кораблях у него была своя каюта в оружейной комнате, но на небольших кораблях он жил вместе с мичманами на палубе орлопа. |
On large ships, he had his own cabin in the gunroom, but on smaller vessels he lived with the midshipmen on the orlop deck. |
Это работа мастера-ювелира, который имел доступ к Оружейной палате Восточной Англии, содержащей предметы, используемые в качестве источников образцов. |
These are the work of a master-goldsmith who had access to an East Anglian armoury containing the objects used as pattern sources. |
Избирательные участки в районе оружейного магазина оказались пустыми. |
The canvass around the gun store turned up empty. |
Это и многие другие его личные вещи были завещаны Оружейной коллегии. |
This and many of his own possessions were left in his will to the College of Arms. |
В феврале 2017 года Круз легально приобрел полуавтоматическую винтовку типа AR-15 в оружейном магазине Корал-Спрингс. |
In February 2017, Cruz legally purchased an AR-15 style semi-automatic rifle from a Coral Springs gun store. |
В Кремлевской Оружейной палате сохранилось несколько царских возок, имеющих историческое значение. |
Several royal vozoks of historical importance have been preserved in the Kremlin Armoury. |
Но немногие такие ограничения были законодательно закреплены – или не встретили сопротивления оружейного лобби, когда такие законы были приняты. |
But few such restrictions have been legislated – or have been left unchallenged by the gun lobby when they are. |
Принц-курфюрст Август положил начало музейной эпохе Оружейной палаты, проведя инвентаризацию избирательных фондов. |
Prince Elector Augustus initiated the museum era of the armoury by taking an inventory of the electoral holdings. |
Jeff knows all about the new gun laws up here. |
|
16 апреля 2019 года Амофа написал в твиттере, что собирается покончить с собой из пистолета, который он купил в оружейном магазине на Лонг-Айленде, что привело к его аресту и госпитализации. |
On April 16, 2019, Amofah tweeted that he was going to kill himself with a pistol he bought from a gun store in Long Island, which led to his arrest and hospitalization. |
В течение 1859 года Кольт рассматривал возможность строительства Оружейной палаты на юге и уже в 1861 году продал 2000 револьверов агенту Конфедерации Джону Форсайту. |
During 1859 Colt considered building an armory in the South and as late as 1861 had sold 2,000 revolvers to Confederate agent John Forsyth. |
Комбинация вашего оружейного сейфа изменена. И отключена сигнализация. |
The combination on your gun safe has been changed, and your home alarm system is disabled. |
Почему нам ничего не известно об оружейной системе, над которой работал Райан Ларсон? |
Why don't we know anything about the weapons system that Ryan Larson worked on? |
Территория Оружейной палаты Ньюингтона в Олимпийском парке Сиднея использовалась как Форт Джексон. |
The grounds of Newington Armory at Sydney Olympic Park were used as Fort Jackson. |
Фотографии этого карабина хранятся в Музее Оружейной палаты Спрингфилда и историческом центре Буффало Билла в Музее огнестрельного оружия Коди. |
Photographs of this carbine are retained by the Springfield Armory Museum and the Cody Firearms Museum Buffalo Bill Historical Center. |
Большие запасы плутония являются результатом его производства в реакторах, работающих на урановом топливе, и переработки оружейного плутония в ходе оружейной программы. |
The large stock of plutonium is a result of its production inside uranium-fueled reactors and of the reprocessing of weapons-grade plutonium during the weapons program. |
Постой-ка, Руперт, трубка оружейной системы охлаждения находится на той стороне корпуса. |
Wait a minute, Rupert, there's a weapons systems cooling duct on the far side of the hull. |
У нас нет достаточного количества очищенной оружейной наквады, чтобы завершить бомбу. |
We don't have enough weapons-grade material to complete the bomb. |
Комитет ответил на четыре запроса относительно разъяснений в том, что касается оружейного эмбарго, и один запрос, касающийся различных санкционных мер. |
The Committee responded to four requests for guidance relating to the arms embargo and one request relating to various sanctions measures. |
It's the cost of one weapons system. |
|
Основные функции оружейной системы, такие как навигация, лежание оружия, заряжание боеприпасов и развертывание, полностью автоматизированы. |
Main functions of the weapon system, such as navigation, gun lying, loading of ammunition and deployment, are fully automatic. |
Он также мог похвастаться защитной защитой для защиты от оружейного склада судов класса эсминец. |
It also boasted protective shielding to defend against destroyer class vessel armory. |
Значит, мы даём взятку владельцу оружейного магазина, чтобы не прогонял по базе наши имена. |
No, we'll have to bribe the gun store owner so he doesn't run our names. |
Она не только организатор оружейной выставки. |
She runs more than just the gun expo. |
И у меня получилось расшифровать ядерную подпись его оружейной системы. |
And I was able to isolate the nuclear signature of his weapons system. |
Некто, оставшийся неизвестным, объявил, что в назначенный час два завербованных мастера откроют народу ворота оружейного завода. |
One personage, whose name has remained unknown, announced that at a given hour two overseers who had been won over, would throw open the doors of a factory of arms to the people. |
Можно вскрыть опечатанное оружейное хранилище и взять оттуда бластеры. |
We can break our seal on the ordnance compartment and get the rest of the blasters. |