Оспаривать действительность голосования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: challenge, dispute, contest, contend, debate, litigate, impugn, quarrel, controvert, contravene
словосочетание: call in question
оспариваемые права - disputed rights
мало кто будет оспаривать - few would dispute
оспаривает решение - challenges the decision
оспаривать мнение, что - challenge the view that
не может оспаривать - could not challenge
оспариваемая вода - disputed waters
оспариваемый патент - opposed patent
оспаривать действительность товарного знака - endanger validity of mark
оспаривают вас - dispute you
оспаривая обоснованность - contesting the validity
Синонимы к оспаривать: опровергать, отвечать, протестовать, камня на камне не оставлять, опротестовывать, обжаловать, оппонировать
Значение оспаривать: Соперничая с кем-н., добиваться чего-н..
имя существительное: reality, realness, real, fact, validity, actuality, vigor, vigour, right
выполнять действие - perform operation
многостороннее действие - multilateral action
самопроизвольное действие - self-action
ослепляющее действие - dazzling effect
действие и противодействие - action and reaction
Действие на следующих - action on the following
действие по отношению к общему - action towards the total
Действие руководства будущего - guide future action
в результате чего действие для - bringing an action for
для приведения в действие - to actuate
Синонимы к действительность: реальность, обоснованность, явь, жизнь, практика, факт, существенность, осуществимость, аутентичность, настоящее
Значение действительность: Объективный мир во всём многообразии его связей, бытие, окружающая обстановка, положение.
голосов присутствующих - votes present
большинство голосов на выборах - election seniority
дизайн для голосования - ballot design
голосование вместе - voting together
влиять на голосование - influence the vote
форма для голосования - ballot form
не участвовали в голосовании - not participated in the vote
решить вопрос большинством голосов - decide a question by a plurality of votes
несколько голосов - several voices
принять резолюцию без голосования - pass a motion on the nod
Синонимы к голосования: бюллетени, баллотировки, голосов, туров, бюллетеней, голосование
Таким образом, остается только еще один анонимный IP-адрес для голосования, с аргументами, которые, насколько я вижу, на самом деле не являются действительными. |
That leaves only one other anonymous IP voting keep, with arguments that as far as I can see are not really valid. |
Вы не можете просто добавить варианты к голосованию и надеяться, что оно останется действительным. |
Many of the book's stories and characters were dropped to create a cohesive script of adequate length. |
Лично я считаю, что идея о поспешном отборе заявок и последующем голосовании действительно не будет эффективной. |
Personally, I think the idea of rushing off submissions and then voting really will not effective. |
Дискуссии - это не голосование, и результат действительно определяется теми, кто цитирует политику и руководящие принципы или иным образом имеет хорошие идеи в своих собственных индивидуальных словах. |
Discussions are not a vote, and the outcome is really determined by those who cite policies and guidelines or otherwise have good ideas in their own individual words. |
Я получил записку, в которой говорилось, что наверху должен быть тег, чтобы это действительно было решено вместе с голосованием. |
I got a note saying that there ought to be a tag at the top in order for this to actually be resolved, along with voting. |
Позже он сказал, что ему действительно нравятся песни Хакетта, но просто подумал, что Бэнкс выиграл всенародное голосование с группой. |
He later said he did like Hackett's songs, but just thought Banks won the popular vote with the band. |
Действительно ли это справедливая система голосования? |
Really is this a fair system of voting? |
Если кто-то оспаривает отсутствие кворума, проводится поименное голосование, и если действительно присутствует менее большинства членов, заседание закрывается. |
If someone contests the lack of quorum, a roll call shall be done, and if there is indeed less than a majority of members present, the meeting shall be adjourned. |
В первом туре голосования Качиньский получил 33,1% действительных голосов избирателей. |
In the first round of voting, Kaczyński received 33.1% of the valid votes. |
Дискуссии такого рода действительно не являются голосованием. |
Discussions of this sort are, indeed, not a vote. |
Если есть только один действительный кандидат на эту должность,они избираются без необходимости голосования. |
If there is only one valid candidate for the position, they are elected without the need for a ballot. |
Я действительно думаю, что люди должны иметь возможность голосовать за удаление, а не только за сохранение, Как альтернативно предлагается. |
I really think people should be able to vote delete, not only keep as alternatively proposed. |
Я не буду голосовать, я просто останусь нейтральным здесь, потому что, честно говоря, я действительно не знаю, что мне делать с этим. |
I won't vote, I'll just remain neutral here, because honestly, I don't really know what I should do about that. |
Обратите внимание, что голосование само по себе не может диктовать консенсус, но сейчас действительно нет другого варианта. |
Note that voting alone may not dictate consensus, but there really is no other option right now. |
В действительности сторонники Трампа голосовали за злобного босса из шоу «The Apprentice» («Стажер»), решительного и авторитарного, который будет расстреливать – или депортировать – кого угодно, без раздумий. |
What Trump supporters really voted for was the mean boss on “The Apprentice,” the decisive authoritarian who will fire – or deport – anyone, without a second thought. |
Вы не можете просто добавить варианты к голосованию и надеяться, что оно останется действительным. |
You can't just add options to a vote and hope for it to remain valid. |
Действительно, следы практики голосования по доверенности оставались в избирательных законах Коннектикута вплоть до окончательной отмены ее устава в 1819 году. |
Indeed, traces of the practice of proxy voting remained in Connecticut's election laws until the final supersedure of her charter in 1819. |
Я буду продолжать следить за развитием событий и, конечно, поддержу его, даже если это будет открытое голосование, но я действительно думаю, что некоторая мера защиты поможет. |
I'll keep watching as this progresses, and I'll certainly support it, even if it's open voting, but I really think some measure of guarding would help. |
Я действительно ценю вашу заботу о том, чтобы получить одобрение, поскольку оно исходит от кого-то, кто еще не голосовал за администрацию. |
I really appreciate your concern over the Endorsement thing, as it comes from someone who didn't already vote on the adminship. |
Действительно, голосование на юге не было таким монолитным, как это может показаться на карте Коллегии выборщиков. |
Indeed, voting in the South was not as monolithic as the Electoral College map would make it seem. |
На днях я познакомился в интернете с человеком, который действительно собирался голосовать за Хиллари! |
I met a man online the other day who actually planned to vote for Hillary! |
Сандерс действительно голосовал за другие меры контроля над оружием. |
Sanders did vote for other gun-control measures. |
Пока неясно, действительно ли технология голосования стимулирует участие избирателей. |
It is not yet clear whether voting technology actually does spur greater voter participation. |
Почему бы просто не принять это как должное, когда это произойдет, и голосовать статью в землю на VFD, если она действительно должна быть удалена? |
Why not just take it in stride when it happens, and the vote the article into the ground at VFD if it really clearly should be deleted? |
The sequestration bill is now ready for a vote. |
|
The vote is about opening an office in L.A., - it's not ab... |
|
Мне очень жаль, что ваше пребывание здесь будет решаться голосованием. |
I'm sorry that the vote will determine whether or not we can harbor you. |
Однако, как представляется, никакой перспективы действительно долгосрочного решения пока не вырисовывается, и институт убежища может таким образом оказаться под серьезной угрозой. |
Yet there are no real prospects for a lasting solution, and the institution of asylum may thus be at serious risk. |
Действительно интересно обнаружить внутри себя то, что раньше осознать не удавалось. |
It's really fascinating to discover things you are not conscious you have inside. |
Что ж, я могу быть пристрастна, но я действительно думаю, что это шедевр. |
Well, I may be biased, but I really do think it is a masterpiece. |
Итак, вывидите, слова Иисуса действительно можно объяснить по эпизоду из Блудливой Калифорнии. |
So, you see, what Jesus is saying really can be explained by an episode of Californication. |
Именно на этот вызов нам необходимо ответить, если мы действительно не хотим, чтобы принцип обязанности по защите оставался просто пугалом. |
This is the challenge that we need to meet in order to keep the principle of the responsibility to protect from being a mere scarecrow. |
Сначала Агнесс действительно обо мне заботилась. |
Agness started out really looking up to me. |
Делегация Коста-Рики указала, что она не принимала участия в голосовании. |
The delegation of Costa Rica stated that it had not taken part in the vote. |
Трибун Хэнли действительно попросил меня сказать пару слов... На тему... профессионального вклада Джерри. |
Orator Hanley did ask me to say a few words... ahem... on the subject of Gerry's... professional diligence. |
Только так я и могу терпеть ее, изображая... ее действительно жуткие портреты. |
It's the way I can tolerate my mother, is by drawing... really hideous drawings of her. |
которые я получила от Сота-куна были действительно восхитительны. мне становилось грустно. |
The handmade chocolates I received from Souta-kun six years ago, were really delicious. They were so delicious, every time I ate one I got sad. |
However, she voted for him in the elections for the Municipal Council. |
|
Голосование назначено на понедельник. |
Vote's all set for Monday. |
The vote is closed, Mr. McMurphy. |
|
Голосовать! - предложил один из советников.-Преступление доказано, а час уже поздний. |
Put it to the vote! said one of the councillors; the crime is manifest, and it is late. |
Голосование женщин в Саудовской Аравии - это звучит революционно. |
Women voting in Saudi Arabia, that would be revolutionary. |
Я уже был на подобных заседаниях, и обычно... начинают с предварительного тайного голосования... просто, чтобы посмотреть, что к чему. |
So I've been on a few juries. And it's customary to start off with a preliminary vote by secret ballot, just to see where we all are. |
Мы голосовали за неё 6 раз на этой неделе. |
We voted for her six times last week. |
I did not vote for you, but I do respect the office. |
|
In this hypothesis, what will be the outcome of the ballot? |
|
Затем хотят захватить парки, потом государственные школы, потом они требуют голосование, следом - работу, а в итоге - распределение материальных благ безо всякой работы. |
Next, it's take over the parks, then it's the public schools, then it's voting, then it's jobs, then it's distribution of wealth without work. |
So far, Giant Douche is leading in the polls. |
|
Подсчитаны результаты голосования на 75% избирательных участков, и мы близки к тому, чтобы объявить победителя губернаторских праймериз. |
With 75% of precincts reporting, we are close to declaring a winner in the gubernatorial primary. |
В дополнение к комментариям и голосованию, зарегистрированные пользователи могут также создать свой собственный субреддит по выбранной ими теме. |
In addition to commenting and voting, registered users can also create their own subreddit on a topic of their choosing. |
Просто напоминаю,что четырехнедельный срок для подачи возражений против статей, которые не были понятны в первоначальном голосовании, находится точно в середине. |
Just a reminder that the four-week period for raising objections to articles that were not clear keeps in the original voting is at its exact mid point. |
Президент выдвигает первого кандидата на пост канцлера, поставленного на голосование в Бундестаге. |
The President nominates the first candidate for Chancellor put to vote in the Bundestag. |
Родс сказал президенту, что он столкнется с определенным импичментом, когда статьи будут вынесены на голосование в полной палате. |
Rhodes told the president he would face certain impeachment when the articles came up for vote in the full House. |
Однако любой из них является обязательным для голосования. |
Either one of these are mandatory for to vote though. |
DLA может быть изменена голосованием не менее двух третей юрисдикций-членов. |
The DLA can be amended by a vote of at least two-thirds of the member jurisdictions. |
Их целью было голосование за каждого чернокожего взрослого в Алабаме, радикальное предложение в то время. |
Their goal was the vote for every black adult in Alabama, a radical proposition at the time. |
Это именно то, чего не следует делать. Это не опрос и не голосование. |
That is exactly what not to do. This is not a poll or a vote. |
В 1995 году Бондс сбил 33 Хомера и проехал 104 пробега, попав .294 но занял только 12-е место в голосовании MVP. |
In 1995, Bonds hit 33 homers and drove in 104 runs, hitting .294 but finished only 12th in MVP voting. |
Лофтон занял второе место в голосовании Новичка года С а .285 средних и 66 украденных баз. |
Lofton finished second in AL Rookie of the Year balloting with a .285 average and 66 stolen bases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оспаривать действительность голосования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оспаривать действительность голосования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оспаривать, действительность, голосования . Также, к фразе «оспаривать действительность голосования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «оспаривать действительность голосования» Перевод на испанский
› «оспаривать действительность голосования» Перевод на хинди
› «оспаривать действительность голосования» Перевод на немецкий
› «оспаривать действительность голосования» Перевод на французский
› «оспаривать действительность голосования» Перевод на итальянский
› «оспаривать действительность голосования» Перевод на арабский
› «оспаривать действительность голосования» Перевод на узбекский