Осужден на основании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
осуждению - conviction
были осуждены за преступления, - have been convicted of a crime
быть судим и осужден - be tried and sentenced
заключенные и осужденные - prisoners and convicts
которые были осуждены - who have been convicted
осужденные, - felony convictions
осуждение тяжкое убийство - conviction of murder
осужденный военный преступник - convicted war criminal
Осужденные имеют право - convicted persons have the right
осужденный по закону - condemned by law
Синонимы к осужден: осужденный, изобличенный, заключенный
поворот на месте - turn in place
запирать на ключ - lock up
похожий на базилику - basilic
если уж на то пошло - if it comes to that
переманить на свою сторону - entice
не решаться на что-л. - be at a loss to smth.
не расчлененный на части - indiscrete
развевающееся на ветру - fluttering in the wind
ночевать на открытом воздухе - camp out
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
частное основание - private cause
арест на основании устного распоряжения - parol arrest
кессонное основание - compressed-air foundation
Компания основана в - company based in
Конструкция основана на - design is based on
Основание для мольбы - basis for plea
полностью основана - fully based
Основанием для возмещения - basis for reimbursement
основана на проведении исследований - grounded in research
Область основана на - area is based on
Именно на этом основании Джойс был осужден по третьему обвинению и приговорен к смертной казни 19 сентября 1945 года. |
It was on this basis that Joyce was convicted of the third charge and sentenced to death on 19 September 1945. |
Кроме того, водитель может быть осужден за нарушение правил вождения на основании замечаний сотрудника полиции о нарушении правил, даже если водитель находится под законным ограничением. |
It is also possible for a driver to be convicted of impaired driving based upon the officer's observations of impairment, even if the driver is under the legal limit. |
Местный житель по имени Хуан Ривера был осужден за убийство исключительно на основании признания, которое, как он утверждал, было сделано по принуждению. |
A local man named Juan Rivera was convicted of the murder solely on the basis of a confession, one that he claimed was coerced. |
Он был осужден исключительно на основании показаний 6-летней племянницы своей жены, которая свидетельствовала, что Элкинс был преступником. |
He was convicted solely on the basis of the testimony of his wife's 6-year-old niece who testified that Elkins was the perpetrator. |
Никто не может быть осужден за государственную измену иначе, как на основании показаний двух свидетелей одного и того же явного деяния или на основании признания в открытом судебном заседании. |
No Person shall be convicted of Treason unless on the Testimony of two Witnesses to the same overt Act, or on Confession in open Court. |
Это выяснилось незадолго до того, как Рейн-бард предстал перед судом, но он был осужден на основании своих признательных показаний. |
This emerged shortly before Reyn-Bardt went to trial, but he was convicted on the evidence of his confession. |
Иоанн отказался на том основании, что человек не может быть задним числом осужден как еретик после того, как он уже умер. |
John refused on the grounds that a person could not be retroactively condemned as a heretic after the person had already died. |
Таким образом Медведев дал понять, что он не согласен с двумя длинными тюремными сроками, на которые был осужден основатель и бывший владелец нефтяной компании ЮКОС. |
Thus Medvedev signaled that he does not agree with the two lengthy jail terms for the YUKOS oil company founder and former owner. |
Поскольку заявитель был осужден за сексуальное посягательство, он не будет иметь права на въезд в Канаду или получение требуемого разрешения министра. |
He would not be eligible for landing in Canada or given the required minister's permit because of his convictions for sexual assault. |
Есть мало оснований полагать, что новая кадровая структура Трампа даст нового, более последовательного кандидата. |
There is little reason to think Trump’s new staffing arrangement will yield a new, more coherent candidate. |
Вот несколько рекомендаций, выведенных на основании тех трудных уроков, которыми стали для меня частые переговоры с Россией на посту верховного главнокомандующего ОВС НАТО. |
Here are a few tips, many drawn from the hard lessons I learned during my frequent conversations and negotiations with Russia as a NATO supreme allied commander. |
He had been proscribed, a wanderer, poor. |
|
На том основании, что Эрминио и Этторе дали показания, что ваша мать, умирая простила своего убийцу Без её прощения нет святости |
Especially, as Ettore and Erminio claim, your mother died forgiving her murderer. Without her pardon, no sainthood. |
Ваша честь, мы уже доказали, что данное опознание было проведено по всем правилам и возраст свидетеля не должен служить основанием для отвода этого самого опознания. |
Your Honor, we have proven the non-suggestive nature of this lineup, and age alone cannot predetermine the validity of this identification. |
В 13 был осуждён за звонки с угрозами учительнице. |
At 13, he was cited for making threatening phone calls to a teacher. |
На основании вчерашнней погодной ситуации, я думаю, что они совершали пробный полет где-то в этом районе. |
Based on the weather yesterday, I'm guessing she would've done the test flight around here... |
I recently discovered that he is on probation for assault. |
|
Горка был осуждён по обвинению в участии в планировании убийства. |
Gorka was convicted of conspiracy to commit murder. |
И на основании данных сканирования глубокого космоса была обнаружена планета - единственная планета у которой есть луна пригодная для жизни. |
And based on our long-range scans, there seemed to be a planet- just one planet- with a moon capable of sustaining life. |
Министр обороны Румынии Иоан Мирча Пашку заявил, что Влад был бы осужден за преступления против человечности, если бы его судили в Нюрнберге. |
Romanian defense minister Ioan Mircea Pașcu asserted that Vlad would have been condemned for crimes against humanity had he been put on trial at Nuremberg. |
Обвиняемый будет осужден только в том случае, если его живот раздуется, а бедро сгниет. |
The accused would be condemned only if 'her belly shall swell and her thigh shall rot'. |
Обе партии были отстранены от участия в выборах 1992 года на том основании, что они были последователями первоначального Каха. |
Both parties were banned from participating in the 1992 elections on the basis that they were followers of the original Kach. |
Младший брат цунэори, Цунэмити, был осужден как христианин, но сумел бежать и скрыться. |
Tsuneyori's younger brother, Tsunemichi, was convicted as a Christian, but managed to flee and disappear. |
В июне 2002 года житель Западной Австралии Роб Холл был осужден за использование баллончика с перцовым аэрозолем для прекращения ссоры между двумя гостями в своем доме в Мидленде. |
In June 2002, West Australian resident Rob Hall was convicted for using a canister of pepper spray to break up an altercation between two guests at his home in Midland. |
Нация не является мошенничеством, и никто никогда не был осужден за какие-либо неправильные действия, которые являются частью правительства новой утопии. |
The nation is not a scam and no one has ever been convicted of any wrong doing that is any part of the government of New Utopia. |
Диагноз ставится на основании клинических признаков и симптомов, а также крахмально-йодного теста, называемого малым йодно-крахмальным тестом. |
Diagnosis is made based on clinical signs and symptoms and a starch iodine test, called the Minor Iodine-Starch test. |
Отсутствие защитника является признанным основанием для продолжения гражданского дела и по усмотрению суда может быть удовлетворено или отклонено. |
The absence of counsel is a recognized ground for continuance of a civil case and is in the discretion of the court to grant or deny. |
Тот факт, что предполагаемый получатель участвовал в прямых или косвенных боевых операциях, является необходимым предварительным условием, но не единственным основанием для присуждения награды. |
The fact that the proposed recipient was participating in direct or indirect combat operations is a necessary prerequisite, but is not sole justification for award. |
Он был осужден за лжесвидетельство и приговорен к тюремному заключению. |
He was convicted of perjury and sentenced to prison. |
Он хочет, чтобы я был осужден, заблокирован или де-сисоппирован за удаление его возражений с моей страницы разговора - его возражений против того, что я заблокировал его на один час. |
He wants me censured, blocked or de-sysopped for deleting his objections from my talk page - his objections to my having blocked him for one hour. |
Люцифер, один из архангелов Бога, осужден за восстание против воли Всевышнего и изгнан с небес. |
Lucifer, one of God's archangels, is denounced for rebelling against the Almighty's will and cast out of Heaven. |
Арутюнян был арестован в июле 2005 года, сознался, был осужден и в январе 2006 года приговорен к пожизненному заключению. |
Arutyunian was arrested in July 2005, confessed, was convicted and was given a life sentence in January 2006. |
Джордж Уилсон был осужден за ограбление почты США в Пенсильвании и приговорен к смертной казни. |
George Wilson was convicted of robbing the US Mail in Pennsylvania and sentenced to death. |
В отдельном случае 18 октября 2017 года Милан Кнежевич был осужден за нападение на полицейского 17 октября 2015 года и приговорен к 7 месяцам тюремного заключения. |
In a separate case, on 18 October 2017 Milan Knežević was convicted of assaulting a policeman on 17 October 2015 and sentenced to 7 months in prison. |
8 июня 1970 года он был осужден во второй раз по обвинению в нападении. |
On 8 June 1970 he was convicted for a second time on charges of assault. |
Томас Дорр был осужден за государственную измену против штата Род-Айленд за участие в восстании Дорра, но в конечном итоге был амнистирован. |
Thomas Dorr was convicted for treason against the state of Rhode Island for his part in the Dorr Rebellion, but was eventually granted amnesty. |
Использование фритты в качестве пигментов и целых предметов дает основание полагать, что производство фритты было в какой-то степени “специализированной” отраслью. |
The use of frit as pigments and as entire objects does give credence to the idea that frit-making was, to some extent, a “specialized” industry. |
После нескольких часов обсуждений Род Благоевич был осужден и отстранен от должности единогласным голосованием 59: 0. |
After several hours of deliberations, Rod Blagojevich was convicted and removed from office by a unanimous vote of 59–0. |
Основание первого субпакета составляло Центральную станцию, в то время как основание второго субпакета было частью RTG. |
The base of the first subpackage formed the Central Station while the base of the second subpackage was part of the RTG. |
В других вариантах процесса щелочность обеспечивается аммиаком, который является слабым основанием. |
In other versions of the process, the alkalinity is provided by ammonia, which is a weak base. |
Главк осужден за убийство Апекида, Олинф - за ересь,и их приговор-скормить диким кошкам в амфитеатре. |
Glaucus is convicted of the murder of Apaecides, Olinthus of heresy, and their sentence is to be fed to wild cats in the amphitheatre. |
Бердж был осужден по всем статьям 28 июня 2010 года и приговорен к четырем с половиной годам заключения в федеральной тюрьме 21 января 2011 года. |
Burge was convicted on all counts on June 28, 2010, and sentenced to four-and-a-half years in federal prison on January 21, 2011. |
Чаша имеет углубление или гнездо в основании,что позволяет ей поместиться на пьедестале. |
This later finish was also used on arsenal repaired weapons. |
По какой-то причине он не был немедленно приговорен к позорному столбу и осужден как гнусный искатель запрещенных медицинских советов. |
For some reason he wasn't immediately pilloried and censured as a vile seeker of forbidden medical advice. |
Бут был осужден присяжными в суде Манхэттена 2 ноября 2011 года. |
Bout was convicted by a jury at a court in Manhattan on 2 November 2011. |
Менингоцеле может также образовываться через расхождения в основании черепа. |
A meningocele may also form through dehiscences in the base of the skull. |
Во всех типах капсюль для патрона находился в основании гильзы. |
In all types, the primer for the round was in the cartridge case base. |
He escaped from prison that he was convicted in absentia in 2003. |
|
В 1686 году он был осужден за антипапскую проповедь и полемику с королевским капелланом Льюисом Сабраном; его пенсия была прекращена. |
In 1686, he was reproved for his antipapal preaching and his controversy with the king's chaplain, Lewis Sabran; his pension was stopped. |
Основание Сената в 1711 году послужило сигналом к созданию отраслевых органов управления-коллегий. |
The Senate founding in 1711 served as a signal for the establishing of the sectoral management bodies - colleges. |
Эти амбры образуются из смол с сесквитерпеноидным основанием, таких как кадинен. |
These ambers are formed from resins with a sesquiterpenoid base, such as cadinene. |
Заказ на 48 одноместных тренажеров Mirage 2000-5EIs и 12 тренажеров Mirage 2000-5DI был осужден Китаем. |
The order for 48 single-seat Mirage 2000-5EIs and 12 Mirage 2000-5DI trainers was condemned by China. |
Это, вероятно, знаменует собой основание или освящение новой церкви аббатства, а не начало самого монастыря. |
This probably marks the founding or consecration of the new abbey church, rather than the inception of the convent itself. |
Международная амнистия сообщила, что ей было отказано в адвокате во время судебного разбирательства и что она была осуждена только на основании ее признания. |
Amnesty International reported that she was denied legal counsel during the trial and was convicted only on the basis of her confession. |
Тот факт, что статья вызвала дискуссию, сам по себе не является достаточным основанием. |
The fact that the article has provoked discussion is not sufficient grounds, in itself. |
Только упущения целых аргументов должны быть основанием для изменения резюме. |
Only omissions of entire arguments should be grounds for changing the summary. |
В 2012 году молодой человек из Виктории был осужден по обвинению, связанному с проституцией ребенка в интернете. |
In 2012, a young Victoria man was convicted on charges relating to the prostitution of a child online. |
12 апреля 1727 года Чарльз Хитчин был осужден за нападение с содомитскими намерениями . |
On 12 April 1727 Charles Hitchin was convicted of assault with sodomitical intent . |
За этими событиями последовало основание Саудовской Аравии при короле Абдулазизе Ибн Сауде. |
Please don't link to stubs, this is a lost of time for readers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осужден на основании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осужден на основании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осужден, на, основании . Также, к фразе «осужден на основании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.