Отапливаемая комната в монастыре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отапливаемая комната в монастыре - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
calefactory
Translate
отапливаемая комната в монастыре -

- отапливать [глагол]

глагол: heat

  • отапливать дом - heat the house

  • Синонимы к отапливать: разогреть, нагревать, нагреваться, греть, разогревать, согреть, нагреть

- комната [имя существительное]

имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings

сокращение: rm

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- монастырь [имя существительное]

имя существительное: monastery, convent, cloister, priory, abbey, house, monkery



Когда вы пришли в монастырь, Мать Джером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you come to the Priory, Mother Jerome?

А потом, лет в 25 она сказала, что уйдет в монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then suddenly, in her mid-20s, she tells us she's gonna become a nun!

Он помещался в каких-то гарнизонных складах у Симонова монастыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was located in some garrison warehouse by the St. Simon monastery.

У этого паренька все не по-людски! - воскликнул он в день, когда привез Стюарта домой из монастыря, где тот без Мэгги устроил голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That lad isn't human! he had exclaimed the day he dumped a hunger-striking Stuart back at Drogheda after he was left at the convent minus Meggie.

Пока в монастыре нет телевизора, приходится просто верить на слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although until the nuns get television, we'll just have to take it on trust.

Доктор посоветовал мне совершить паломничество в монастырь в Мисиме, чтобы помолиться о его выздоровлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doctor has advised me to make a pilgrimage to the shrine at Mishima to pray for his recovery.

Старой крепости Bourtange но и Крестовоздвиженский монастырь Ter Apel в велосипедных расстояние и один стоит посетить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old fortress of Bourtange but also the Holy Cross Monastery Ter Apel within cycling distance and one worth visiting.

Они все в монастыре, за исключением Томаса Грея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all in the abbey, apart from Thomas Grey.

Я думаю, мы должны были уйти в монастырь для одной... высшей цели, но многие из нас выбрали это из-за вещей, которые потрясли нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're supposed to enter the convent for some...higher purpose, but many of us chose this because of the things that... overwhelmed us.

Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy

Его торжественно крестили в Эмаузском монастыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was solemnly baptized in the Emmaus monastery in Prague.

Розы, у нас в монастыре, бывают только на праздник Святого Реймонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the convent, we only had roses on St Raymond's Feast Day.

Они жили не в помещениях, которые все же отапливались в жестокие морозы, а в кельях, где никогда не разводили огня; они спали не на тюфяках толщиной в два пальца, а на соломе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw.

Достаточно одной свободы, чтобы превратить монастырь в республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberty suffices to transform the monastery into a republic.

Соборы, часовни, молитвенные дома, аббатства, монастыри, женские монастыри, церковно-приходские школы, наконец... Вам придется выставить охрану во всех этих заведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathedrals, chapels, tabernacles, abbeys, monasteries, convents, parochial schools...

Кстати, государь, я должен вам сообщить, что освободилось место сборщика королевских налогов с епархий и монастырей, а у меня есть племянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardieu, sire, he suddenly said, I must tell you that there is a receivership of the royal prerogatives vacant, and that I have a nephew.

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

Настоятельница сказала, что монастырь открыт для всех верующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convent's open to all worshipers, as the Prioress said.

Христиане отдают свои богатства церквям и монастырям, чтобы спасти свои души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian people give away their riches to the churches and monasteries in order to save their souls.

Монастырь Малый Пикпюс быстро обезлюдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house of the Petit-Picpus was becoming rapidly depopulated.

Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity

Знаете, раньше я отсылал их в монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I used to send them, to the nunnery.

И я должен буду обдумать это в монастыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, and I am definitely gonna have to come To terms with that while I'm in the monastery.

Он не должен жить в монастыре по причине соблазнов лукавого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May he not live in the monastery for fear of the evil one.

Всю зиму маленький дом Козетты отапливался сверху донизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All winter long, Cosette's little house was heated from top to bottom.

Монастырь состоял из нескольких зданий и сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convent was composed of several buildings and a garden.

Она послужит хорошей репутацией для монастыря

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be a credit to the convent.

Женские монастыре - они всего лишь отличные большие коробки с печеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convents. They're just a big cookie jar.

В глубине души я побаивался, что коренные марсиане совершено равнодушны к холоду, однако здание отапливалось до вполне приемлемой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been fearing that the native Martians lived habitually in coldness, but the inside of the building had been heated to an acceptable level.

Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте 3-х лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three..

Смолоду он был подпаском у городского пастуха в Рязани, потом прохожий монах сманил его в монастырь; там он четыре года послушничал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his youth he had been assistant to the town shepherd of Riazin. Then a passing monk lured him into a monastery, where he served for four years.

Завтра проверю еще один монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm checking another convent tomorrow.

Сад походил на монастырский, дом - на тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden was conventual, the house had the air of a prison.

Он был похоронен в монастыре черных монахов в Херефорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was buried in the Black Friars Monastery in Hereford.

Наконец, монастырь упоминается во втором Типиконе Афона в 1046 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the monastery is mentioned in the second Typicon of Mount Athos in 1046.

Однако за этими стенами находились церковь Святой Софии и монастырь Сан-Бьяджио, вокруг которых формировались различные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the walls, however, there was the church of Santa Sofia and the convent of San Biagio around which various districts were forming.

Христианские монастыри по всей Европе и на Ближнем Востоке держали кроликов, по крайней мере, с 5-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian monasteries throughout Europe and the Middle East kept rabbits since at least the 5th century.

В 1926 году в монастыре в Пьемонте исследователи обнаружили четырнадцать фолиантов работы Вивальди, которые ранее считались утерянными во время Наполеоновских войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926, in a monastery in Piedmont, researchers discovered fourteen folios of Vivaldi's work that were previously thought to have been lost during the Napoleonic Wars.

Его мощи сегодня хранятся в монастырском склепе Зографа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relics are today stored in Zograf's monastic ossuary.

Тич НХТ Хнх провел большую часть своей последующей жизни, проживая в монастыре Plum Village на юго-западе Франции, путешествуя по всему миру, чтобы давать ретриты и беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thích Nhất Hạnh spent most of his later life residing in the Plum Village Monastery in southwest France, travelling internationally to give retreats and talks.

Козимо отвел себе келью в монастыре, чтобы уединиться от мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosimo had a cell reserved for himself at the friary in order that he might retreat from the world.

Анализ огромного количества документов показал, что многие тибетские буддийские монастыри были разрушены китайскими коммунистами еще до Культурной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of a bulk of documents has shown that many Tibetan Buddhist monasteries were destroyed by the Chinese communists before the cultural revolution.

Пий XII даже приостановил действие монастырских правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pius XII had even suspended the rules for the cloister.

Старый монастырь был построен в романском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old monastery was of Romanesque style.

С тибетской и буддийской стороны научные предметы были добавлены в учебную программу тибетских монастырских учебных заведений и стипендий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Tibetan and Buddhist side, science subjects have been added to the curriculum for Tibetan monastic educational institutions and scholarship.

Это, вероятно, спасло рукопись от уничтожения пожаром, который спалил монастырскую библиотеку в 1905 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably saved the manuscript from being destroyed by the fire that burnt down the monastery library in 1905.

В 1667 году князь был изображен на стене Хиландарского монастыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1667, the prince was painted on a wall in the Hilandar Monastery.

В конце концов он покинул монастырь, чтобы изучать медицину, и в 1532 году переехал во французский город Лион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually he left the monastery to study medicine, and moved to the French city of Lyon in 1532.

Он любезно рекомендовал свой собственный монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kindly recommended his own monastery.

Монастырь Сан-Лоренцо был построен между 1562 и 1584 годами; ранее, в 1561 году, Фелипе II перенес двор из Толедо в Мадрид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Lorenzo's Monastery was built between 1562 and 1584; previously, in 1561, Felipe II moved The Court from Toledo to Madrid.

ОДО уничтожил большую часть земель к северу от Тиса, от Йорка до Дарема, и украл ценные вещи из Даремского монастыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odo destroyed much land north of the Tees, from York to Durham, and stole valuable items from Durham monastery.

Из всех построенных монастырей Аббатство фонтанов стало одним из самых больших и богатых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the monasteries built, Fountains Abbey became one of the largest and richest.

Окружающий монастырский комплекс окружен стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surrounding monastery complex is enclosed by walls.

Библиотека монастыря известна во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convent's library is world-renowned.

Многие соборы и базилики, а также ряд монастырских церквей являются одними из самых известных произведений архитектуры в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cathedrals and basilicas, and a number of abbey churches are among the world's most renowned works of architecture.

Записи показывают, что в Средние века существовал монастырь, управляемый бенедиктинским аббатством в Ландевеннеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records show that there was a priory run from the Benedictine abbey at Landévennec in the Middle Ages.

Сцена перемещается вглубь монастыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene moves to the interior of the convent.

Например, настоятель монастыря восклицает против монаха Иоанна, когда тот врывается в часовню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the convent prior exclaims against Friar John when the latter bursts into the chapel,.

Он бежал из своего дома и прятался в монастырях, где учился, а когда его поступок был забыт, вернулся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fled his home and hid in the monasteries, where he was schooled, and when his act had been forgotten, he returned home.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отапливаемая комната в монастыре». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отапливаемая комната в монастыре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отапливаемая, комната, в, монастыре . Также, к фразе «отапливаемая комната в монастыре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information