Отбываю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отбываю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
отбываю -


Дамы и господа, вы услышите показания от осужденного, отбывающего срок в Pine Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, you will now hear testimony from a convict housed at the Pine Creek Penitentiary.

Из 30020 заключенных-женщин 17170 отбывают наказания за преступления, связанные с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of 30,020 female prisoners 17,170 of them were in prisons for drug offences.

Как правило, судебные клерки отбывают срок от одного до двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, law clerks serve a term of one to two years.

Все отбывающие, пожалуйста, пройдите на пристань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All evacuees, please proceed to the dock.

В Канаде женщины, приговоренные к тюремному заключению на срок свыше двух лет, отбывают наказание в федеральном учреждении, управляемом КСК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, women sentenced to prison terms of greater than two years serve their time in a federal institution operated by the CSC.

Сегодня он скажем нам прощай, и у нас есть возможность отдать дань уважения нашему отбывающему лидеру, и выказать благодарность человеку, который управлял нами так мудро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, he says farewell to us, and we have the opportunity to pay our tribute to our leader, and show gratitude to the man who has ruled us so wisely.

Значит, я должна молча сидеть и есть всё, что они шлепнут на мой поднос, как какой-то заключенный в тюрьме в Ливенворте, отбывающий от 20-ти до пожизненного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I should just sit quietly and shovel in whatever slop they throw my way like some inmate in the chow line at Leavenworth doing twenty to life?

В эпоху апартеида в Южной Африке ему был предоставлен доступ к таким заключенным, как Нельсон Мандела, отбывающим наказание, но не к тем, кто находится на допросе и ожидает суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the era of apartheid South Africa, it was granted access to prisoners like Nelson Mandela serving sentences, but not to those under interrogation and awaiting trial.

В отношении пятидесяти двух из них были вынесены решения Судебной камеры, 30 - вынесен окончательный приговор, а 10 осужденных уже отбывают свой срок наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two of them have received Trial Chamber judgements, 30 have received their final sentences and 10 convicts have already served their sentences.

Я отбываю свой приговор в жемчужине Американской тюремной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm serving up my sentence in the crown jewel of the American prison system.

До сих пор он продолжает выступать против моей свободы и освобождения, несмотря на то, что я отбываю полный срок наказания 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now he continues to oppose my freedom and release, in spite of my serving full sentence 18 years.

Теперь герои отбывают, чтобы разыскать ее, а я заперт здесь, пытаясь усмирить город на пороге гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the heroes are off to find her and I'm stuck here trying to placate a city on the brink of civil war.

Большинство заключенных, изображенных в пьесе, отбывают 10-летний срок за нарушение статьи 58 Уголовного кодекса СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the prisoners depicted in the play are serving 10 year sentences for violations of Soviet Penal Code Article 58.

В Вашингтоне каждый Шериф из тридцати девяти округов является выборным должностным лицом, отбывающим четырехлетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Washington, each sheriff of the thirty-nine counties is an elected official serving a four-year term.

Обрамляющая история рассказана от первого лица Дарреллом Стэндингом, профессором университета, отбывающим пожизненное заключение в тюрьме штата Сан-Квентин за убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A framing story is told in the first person by Darrell Standing, a university professor serving life imprisonment in San Quentin State Prison for murder.

Члены городского совета отбывают четырехлетний срок в шахматном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City council members serve staggered four-year terms.

Малкольм Ллойд, вор-рецидивист, отбывающий 20 лет за кражу драгоценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Malcolm Lloyd, a recidivist thief doing 20 for a jewel heist.

На той неделе я отбываю в Лондон; и должен вас предуведомить, что я не собираюсь удерживать за собою Скворцы сверх годичного срока, на который мы с вами договаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall set out for London next week; and I must give you warning that I feel no disposition to retain Thrushcross Grange beyond the twelve months I agreed to rent it.

Главная тема - продолжение репортажа о побеге из тюрьмы Стинчфилд заключенного Фрэнка Чемберса, отбывающего наказание за убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight's top story is our continuing coverage of the escape of Stinchfield Prison inmate Frank Chambers, a convicted murderer.

Я отбываю пожизненное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm serving a life sentence.

Они отбывают там срок и потом .. пуф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do their time and then... poo.

Может, ты помнишь, что отбывающие срок члены наркокартелей часто признаются в преступлениях, совершенных их товарищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may recall incarcerated members of drug cartels often confess to crimes committed by their compatriots.

По заявлению властей, Април был действующим боссом, заменяющим 7 4-летнего Эрколи Экли Демео, в настоящее время отбывающего пожизненное заключение в федеральной тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities called Aprile the acting boss for 74-year-old Eckley DeMeo currently serving a life sentence in Springfield Penitentiary.

Один уже умер, двое отбывают пожизненное заключение и один в камере смертников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One has since died, two are serving life sentences, and one is on death row.

В дополнение к сороконожке была создана человеческая гусеница для заключенных, отбывающих пожизненное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the centipede, a 'Human Caterpillar,' has been created for inmates serving life sentences.

Многие авиакомпании под флагом Соединенных Штатов впоследствии ввели в действие определенные процедуры по обеспечению безопасности в отношении самолетов, отбывающих и из иностранных аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many United States-flag air carriers have subsequently implemented certain of the security procedures for flights departing from foreign airports as well.

К числу уязвимых групп населения относятся и женщины, отбывающие связанное с лишением свободы наказание и имеющие детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the groups making up the vulnerable population consists of women in detention who have children.

По состоянию на 2005 год в стране насчитывалось 144 человека, отбывающих тюремное заключение за торговлю людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2005 there were 144 people serving jail time for human trafficking.

Я отбываю наказание с продавцом марихуаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got put in detention with a marijuana salesman!

 Из трансгендерных заключенных, отбывающих наказание в федеральной тюрьме или тюрьме штата, 75-90% желают операции по изменению пола и 85% - гормональной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Of the transgender inmates serving in Federal or State prison, 75%-90% desire gender reassignment surgery and 85% desire hormone therapy.

Девять судей суда отбывают шестилетние возобновляемые сроки полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court's nine Justices serve six-year renewable terms.

Все заключенные в Черном дельфине отбывают пожизненное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners at Black Dolphin are all serving sentences of imprisonment for life.

Доля федеральных заключенных, отбывающих наказание за преступления, связанные с наркотиками, сократилась с 63% в 1997 году до 55% в тот же период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage of Federal prisoners serving time for drug offenses declined from 63% in 1997 to 55% in that same period.

Новое руководство объявило амнистию некоторым лицам, отбывающим тюремные сроки за уголовные преступления, объявило о снижении цен и смягчило ограничения на частные участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new leadership declared an amnesty for some serving prison sentences for criminal offenses, announced price cuts, and relaxed the restrictions on private plots.

Форд и баттл отбывают по восемнадцать лет заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford and Battle are each serving eighteen-year sentences.

Основные, матчовые и штрафные санкции за нарушение правил отбываются в полном объеме, поскольку они не затрагиваются голами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major, match, and misconduct penalties are served in their entirety as these are not affected by goals.

- Есть грузовой самолет, отбывающий с воздушной базы в Киркленде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- There's a transport plane leaving Kirkland air force base

ваши товарищи до сих пор отбывают сроки... после облав марта 1968-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friends are still serving jail sentences... for March '68.

Ныне они женаты и отбывают пожизненный срок в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are now married. Serving a life sentence in New York.

По сообщениям, лица, отбывающие трудовую повинность, были вынуждены работать в крайне сложных и опасных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced labourers were reportedly required to work in extremely difficult and dangerous conditions.

По достижении 18-летнего возраста всех девочек освобождают из центра Беннани, но если они отбывают здесь наказание, их переводят в тюрьму для совершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the girls are released from the Bennani centre when they are 18, and if they are serving punitive sentences they are transferred to an adult prison.

Мы должны исполнит обычай отбывающему близкому человеку наливают чашку свежего чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we must follow the custom. A fresh cup of tea is poured for the loved one departing.

Я отбываю срок 25 лет за преступление, которого не совершал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am currently doing 25 years to life For a crime I didn't commit.

Среди огромной массы людей, отбывающих на новое поселение, раствориться можно так быстро, что мало кто успеет даже заметить исчезновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city grows so fast that the waters of humanity close over the disappeared before anyone notices.

Начальники тюрьмы имеют право предоставлять досрочное освобождение, особенно не опасным заключенным, отбывающим первый срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wardens have great discretion getting early parole, especially to non-violent, first-time offenders.

Особенно совершенный преступником, отбывающим 18 лет за убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially in an inmate serving 18 years for murder.

Фосси помог в аресте нескольких браконьеров, некоторые из которых отбывали или отбывают длительные тюремные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossey helped in the arrest of several poachers, some of whom served or are serving long prison sentences.

На сей раз реальность в лице федеральной пенитенциарной системы преподнесла мне сюрприз в виде Томаса Барнела. Отбывающего срок за уклонение от налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And reality has delivered in all its beatific wonder to the federal penal system, J. Parnell Thomas, convicted of tax evasion.

Группа преступников, отбывающих смертные приговоры, отправляется на поиски альтернативной энергии в космос, чтобы извлечь энергию из черной дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of criminals serving death sentences are sent on an alternative-energy-finding mission in space to extract energy from a black hole.

В настоящее время, в силу послабления, самовольного, но полного человечности, там отбывают наказание нотариус Леон и князь де Берг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this moment of writing Lehon the notary and the Prince de Bergues are serving their time there by an exercise of leniency which, though arbitrary, is humane.

Нового отбывающего и уходящего сообщения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new outgoing message

10 лет по секции Е, 10 лет за мошенничество, сроки отбываются одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years under Section E, ten years for fraud, served concurrently.

Около 80% заключенных отбывают наказание или ожидают суда за преступления, связанные с наркотиками, и около 75% от общего числа заключенных ожидают суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 80% of the inmates are serving sentences or awaiting trial for drug-related offences, and around 75% of the total prisoner population are awaiting trial.

Они отбывают четырехлетний срок между выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They serve four-year terms between elections.

Каждый штат, независимо от численности его населения, в равной степени представлен двумя сенаторами, которые отбывают шестилетний срок в шахматном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state, regardless of its population size, is equally represented by two senators who serve staggered terms of six years.

Использование заключенных в качестве дешевой рабочей силы, пока они отбывают наказание, гарантирует, что некоторые корпорации получают экономическую выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of prisoners for cheap labor while they are serving time ensures that some corporations benefit economically.

Однако есть подвох: если оба игрока ошибаются, то они оба отбывают более длительный срок, чем если бы ни один из них ничего не сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is a catch; if both players defect, then they both serve a longer sentence than if neither said anything.

MCC New York также содержит заключенных, отбывающих короткие сроки заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MCC New York also holds prisoners serving brief sentences.



0You have only looked at
% of the information