Ответ на терапию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ответ на терапию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
response to a therapy
Translate
ответ на терапию -

- ответ [имя существительное]

имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin

сокращение: ans

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Потеря хромосомных плеч 1p и 19q также указывает на лучший ответ на химиолучевую терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss of chromosome arms 1p and 19q also indicate better response to chemoradiation.

Он даже попытался найти ответ на этот вопрос в картотеке, но безуспешно). Сейчас же симпатичное лицо Ранда приобрело выражение забавной озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had tried finding an answer to why that might be in his reference searches and had not succeeded.) And now Randa's good-natured face was looking at him with an almost ludicrous look of concern.

Ответ кроется в лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer was hidden in the forests.

Его ответ занял две страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he replied with two pages of text.

Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval.

В ответ нахлынул жаркий гнев, гнев перерастающий в ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot anger surged in answer, anger building toward rage.

Голд сказал, что усилит её терапию Если они будут проводить больше времени вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold said he could intensify her therapy if they spent more time together.

Он уже почти придумал достойный едкий ответ, но тут их поставили на стартовую черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He groped for some suitably scathing retort, but they were being motioned to the starting mark.

В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что на сегодняшний день ни одной оценки инициатив в области управления преобразованиями в Организации Объединенных Наций проведено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that to date no evaluations of change management or reform initiatives in the United Nations had been completed.

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

В ответ на запрос Консультативному комитету было представлено сводное заявление о расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summary statement of the costs was provided to the Advisory Committee upon request.

Я пытался получить эмоциональный ответ подвергая себя различным ситуациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tried to produce an emotional response by using various stimuli.

В ответ все сотрудники пограничной полиции в Гоме собрались на границе вместе с несколькими сотрудниками военной полиции и членами Республиканской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard.

У многих из них развилась множественная лекарственная устойчивость к препаратам от туберкулеза и антиретровирусным препаратам, однако никто из них не получает так называемую терапию 2-го ряда, которая спасает жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them have developed multiple resistance to tuberculosis and antiretroviral drugs but none are receiving lifesaving so-called 2nd line therapy.

Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that if you trust someone, they trust you in return.

наш окончательный ответ на вашу претензию или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Final Response to your complaint; or

Упрекните русского по поводу Крыма, и он в ответ напомнит вам про Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax a Russian with Crimea and they reply Kosovo.

В ответ они спрашивают: Так как же мне стать социологом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say, So how can I be a sociologist?

Это безоговорочная вера в меня - и мой ответ на эту веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An implicit faith in you and then you respond to it.

Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications.

Насколько безопасны российские военные реакторы? Ответ на этот вопрос скрывается за завесой секретности. Мы просто не знаем, насколько безопасны КЛТ-40С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just how safe Russian military reactors are is clouded in secrecy; we just don’t know how safe the KLT-40S is.

В ответ на это принц, наш повелитель, Вам говорит, что юность бродит в вас;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In answer to which claim, the prince our master says that you savour too much of your youth.

И вот сосед велеречивый Привез торжественно ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eloquent man, by him invited, Triumphantly the answer trails.

За этот ответ виконтесса прониклась участием к студенту-честолюбцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audacity of the student's answer interested the Vicomtesse in him.

Мы везём его наверх в интенсивную терапию педиатрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking him up to pediatric intensive care.

Ваш ответ подвергнется мониторингу и оценке специалистов Цитадели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your responses will be monitored and evaluated by Citadel technicians.

В вопросе уже содержался верный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer required was implicit in the question.

Войска союзников в ответ подняли уровень своей боеготовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allied forces in turn raised their readiness status.

Все это не имеет никакого значения, а вот перед богом держать ответ ей придется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How unimportant that seemed beside what she would have to answer for to God!

Разве не предполагалось, что ты устроишь истице терапию Харви Спектора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weren't you supposed to give that plaintiff the Harvey Specter treatment?

Аннинька только махнула рукою в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anninka only waved her hand in reply.

В ответ на ее вопрос о моих делах я рассказал ей всю историю Елены, со всеми подробностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In answer to her question about my work I told her the whole story of Elena in full detail.

Извиняюсь! - крикнул Флинт в ответ на недовольные вопли снизу. - Я её не заметил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Sorry!” said Flint as the crowd below booed. “Sorry, didn’t see her!”

В ответ на эту перемену в действиях Робина Гуда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to this change of direction from Robin Hood...

Тогда, возможно, доктор Шоу был вовлечен в свою собственную терапию открытых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then maybe Dr. Shaw was engaged in his own open-relationship therapy.

И хочу того же в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to return the favor.

Он несколько раз быстро простучал в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knocked a few times very fast in reply.

В последнее время ты используешь нашу терапию в качестве оправдания, чтобы извратить все мои слова для собственной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, you're using our sessions as an excuse to misinterpret what I say for your own gain.

Я куплю билет на пароход, как только получу ответ от бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll book my crossing as soon as I hear back from Grandmama.

Ваш ответ теперь внесён в официальные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your answer is now public record.

Я думаю, что я бы убедился, что этот ответ, официальный отчет, был бы тем,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I would make sure that answer, The official answer,

Дайте догадаюсь...вы пробовали психоанализ, замещающую терапию, гипноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess- you've tried psychoanalysis, Replacement therapy, hypnosis.

Да, но весь смысл мне ходить на терапию был исправить проблему с обязательствами и Габи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but the whole point of me going to therapy was to fix my commitment issues with Gabi.

Если ему станет лучше, тогда мы узнаем ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he gets better, we'll have our answer.

Большинство из них можно было бы спасти, если бы правительство не блокировало эту терапию, которая, как они знали, могла спасти их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of them could have been saved if the government had not blocked the therapy that they know could save them.

После подтверждения отсутствия жертв в США администрация Трампа снизила напряженность, временно исключив прямой военный ответ, но объявив о новых санкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon confirmation of no U.S. casualties, the Trump administration curtailed tensions by temporarily ruling out a direct military response but announcing new sanctions.

В ответ на решение проблем, связанных с остановочной силой, было разработано Мозамбикское упражнение для максимального увеличения вероятности быстрого выведения цели из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to addressing stopping power issues, the Mozambique Drill was developed to maximize the likelihood of a target's quick incapacitation.

Этот ответ далее сохраняется, поскольку обычно связывание между регуляторными белками и их лигандами помогает в контроле коагуляции и воспалительных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This response is further perpetuated as normally binding between regulatory proteins and their ligands aid in the control of coagulation and inflammatory responses.

И ответ таков: я не знаю, что это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the answer is, I don't know what it means.

В африканских странах это включает в себя терапию восстановления гармонии, мезеронотерапию и системную терапию, основанную на философии Ubuntu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In African countries this includes harmony restoration therapy, meseron therapy and systemic therapies based on the Ubuntu philosophy.

Другие формы лечения включают групповую терапию, игровую терапию и арт-терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other forms of treatment include group therapy, play therapy, and art therapy.

Экспериментальные методы лечения включают таргетную терапию, гамма-ножевую радиохирургию, терапию захвата нейтронов бора и генную терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimental treatments include targeted therapy, gamma knife radiosurgery, boron neutron capture therapy and gene therapy.

Кейт Миллер-сексуально фрустрированная домохозяйка, которая проходит терапию у Нью-Йоркского психиатра доктора Роберта Эллиота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate Miller is a sexually frustrated housewife who is in therapy with New York City psychiatrist Dr. Robert Elliott.

Пациенты лучше реагировали на экспозиционную терапию фобий от одного сеанса лечения к другому, когда они были последовательны в своих состояниях сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients responded better to phobia exposure therapy from one treatment session to another when they were consistent in their states of consciousness.

Они также могут захотеть обсудить заместительную терапию тестостероном / эстрогеном со своим врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also want to discuss testosterone/estrogen replacement therapy with their physician.

В нем Крэш и Кортекс проходят двойную терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, Crash and Cortex have been undergoing dual therapy.

Кроме того, ему было приказано пройти терапию, чтобы справиться с его гневом и проблемами употребления психоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was further ordered to get therapy to manage his anger and substance use issues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ответ на терапию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ответ на терапию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ответ, на, терапию . Также, к фразе «ответ на терапию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information