Люди, получающие антиретровирусную терапию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
богатые люди - rich folks
(все люди - (all) people
неравнодушные люди - people who care
люди хотят - people want
действия, которые люди принимают - actions that people take
встречаются люди со всех - meet people from all
инвалиды и пожилые люди - with disabilities and the elderly
Есть люди здесь - there are people here
молодые люди в возрасте от - young people aged between
молодые люди и другие - young people and other
Синонимы к люди: человек, народ, физические лица, общество, личный состав, толпа, аппарат, публика, человечество
Антонимы к люди: зверь, нечеловек, монстр
Значение люди: В военном быту: солдаты, живая сила.
вояжёр, получающий комиссию с суммы собранных им заказов - traveller on commission
как «d я получаю так повезло - how 'd i get so lucky
Вы в настоящее время получают - you currently receive
Государства-члены получают - member states are given
получают премию - receive a premium
получают с помощью - is obtained by means
они получают - they are given
я не получаю точку - i don't get the point
Я получаю вас - i am getting you
получают путем резки - is produced by cutting
антиретровирусная терапия - antiretroviral therapy
1 антиретровирусная препарат - 1 antiretroviral drug
антиретровирусная - antiretroviral
антиретровирусная препарат - antiretroviral drug
антиретровирусные препараты - anti-retroviral drugs
в сочетании антиретровирусной терапии - combined antiretroviral therapy
люди, получающие антиретровирусную терапию - people receiving antiretroviral therapy
приверженность к антиретровирусной терапии - adherence to antiretroviral therapy
охват антиретровирусной - antiretroviral coverage
предоставление антиретровирусной - provision of antiretroviral
Синонимы к антиретровирусную: антивирусных
терапию - therapy
назначают терапию - prescribe a therapy
люди, получающие антиретровирусную терапию - people receiving antiretroviral therapy
направить терапию - direct a therapy
получающих антиретровирусную терапию - receiving antiretroviral therapy
ориентация при вынесении приговоров на (социальную) терапию осужденного - therapeutic model of sentencing
применять терапию - employ therapy
получать антиретровирусную терапию - receiving antiretroviral treatment
определить терапию - determine therapy
ответ на терапию - response to a therapy
Число людей, получающих помощь на открытом воздухе, фактически возросло в этот период, несмотря на попытки комиссии по вопросам права бедных ограничить помощь на открытом воздухе. |
The numbers receiving outdoor relief actually rose during this period despite the attempts of the Poor Law Commission to limit outdoor relief. |
Женщинам, получающим заместительную гормональную терапию, может быть полезна коррекция дозы. |
Women on hormone replacement therapy may benefit from a dose adjustment. |
Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается. |
With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it. |
Пациентов произвольно распределили между группой, получающей лечение иглоукалыванием наряду с традиционным лечением, и контрольной группой, получающей только традиционное лечение. |
The patients were randomly allocated to an acupuncture group receiving acupuncture treatment plus routine treatment or a control group receiving routine treatment alone. |
Кодекс профессиональной этики гарантирует, что люди, получающие эту услугу, хорошо обслуживаются, и устанавливает руководящие принципы для их поведения в своей профессии. |
A code of ethics for professionals ensured that the public receiving the service was well served and set guidelines for their behavior in their professions. |
Они также встречаются у людей, уже получающих искусственную вентиляцию легких по какой-то другой причине. |
They are also encountered in people already receiving mechanical ventilation for some other reason. |
Согласно изменению правил, сотрудникам, получающим зарплату менее $ 913 в неделю, должны выплачиваться сверхурочные, начиная с 1 декабря 2016 года. |
According to the rule change, employees earning a salary of less than $913 per week must be paid overtime, effective December 1, 2016. |
Это должно было завершить электрический путь к следующей станции, чтобы ее эхолот работал, как у оператора, получающего сообщение из соседнего города. |
This was to complete the electrical path to the next station so that its sounder would operate, as in the operator receiving a message from the next town. |
Я не могу также представить стресс получающих спортивную стипендию. |
I can't really picture having the stress of an athletic scholarship too. |
В заключение отмечу, что мы возлагаем большие надежды на текущие научные исследования, направленные на открытие эффективной антиретровирусной вакцины. |
In conclusion, we pin great hope on current scientific research to discover an effective antiviral vaccine. |
Большинство не получающих доход работников в семье являются молодыми женщинами, которые в наибольшей мере принуждаются к традиционным занятиям вследствие сохранения укоренившихся традиционных ролей мужчин и женщин. |
The majority of unpaid family workers are young women who are mostly forced to take up traditional occupations due to entrenched traditional gender roles. |
Из тех людей, которые имеют право на антиретровирусное лечение, его получают меньше половины. |
Less than half of those eligible for antiretroviral treatment are receiving it. |
Количество получающих социальную помощь увеличилось на 10000 за прошлую неделю. |
Welfare recipients increased by... 10,000 last week. |
Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса. |
Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit. |
Прибавлю только, что дающие держатся обыкновенно первого мнения, а получающие, почти все без исключения, склоняются ко второму. |
I shall only add, that the givers are generally of the former sentiment, and the receivers are almost universally inclined to the latter. |
Какое счастье видеть столько людей, получающих удовольствие от музыки. |
What a thrill to have so many people here for the pure joy of music. |
Мы также слышали о социальных работниках / учителях и т. д., получающих доступ к базе данных из дома, а их семьи могут читать информацию на одном компьютере. |
We have also heard of social workers/teachers etc accessing the database from home and their families being able to read details on the same computer. |
Их результаты показывают, что пациенты в текущих исследованиях антидепрессантов представляют собой лишь меньшинство пациентов, получающих лечение в обычной клинической практике от депрессии. |
Their findings suggest that patients in current antidepressant trials represent only a minority of patients treated in routine clinical practice for depression. |
С помощью мышиной крови, продаваемой в рекордных количествах и получающей такое высокое признание критиков, безумная Мельница разума убедила Брента и Джона Джонсона записать еще один альбом. |
With Mouse Blood selling in record numbers and receiving such high critical acclaim the Demented Mind Mill convinced Brent and John Johnson to record one more album. |
Исследования показали, что молодежь, получающая гендерную поддержку от своих родителей, имеет лучшие результаты в области психического здоровья, чем их сверстники, которые этого не делают. |
Research has shown that youth who receive gender-affirming support from their parents have better mental health outcomes than their peers who do not. |
Идея о том, что получающие социальное обеспечение бедняки стали слишком зависимы от государственной помощи, также поощряла этот закон. |
The idea that the welfare-receiving poor had become too dependent upon public assistance also encouraged the act. |
Подсчитано, что из 40 000 человек, получающих государственные пенсии в Воркуте, 32 000-бывшие заключенные ГУЛАГа или их потомки. |
It is estimated that of the 40,000 people collecting state pensions in Vorkuta, 32,000 are trapped former gulag inmates, or their descendants. |
4-добрая мирная женщина, поглощенная приземленными занятиями и получающая от них удовольствие. |
4 is a good peaceful woman, absorbed by down-to-earth occupations and who takes pleasure in them. |
В 2005 году 42% всех домохозяйств и 76% домохозяйств в верхнем квинтиле имели двух или более лиц, получающих доход. |
In 2005, 42% of all households and 76% of households in the top quintile had two or more income earners. |
Фермеры, получающие высокие общие баллы, получают более высокие цены, чем те, кто получает более низкие баллы. |
Farmers who earn high overall scores receive higher prices than those who achieve lower scores. |
Наряду с хорошим, быстрым отборочным ходом, можно использовать ряд других методов, которые помогут сократить количество бегунов, получающих хорошие прыжки при краже баз. |
Along with having a good, quick pickoff move, a number of other techniques can be used to help cut down on base-runners getting good jumps at stealing bases. |
Люди, получающие терапию этанолом, также нуждаются в частых измерениях концентрации этанола в крови и корректировке дозировки для поддержания терапевтической концентрации этанола. |
People receiving ethanol therapy also require frequent blood ethanol concentration measurements and dosage adjustments to maintain a therapeutic ethanol concentration. |
Во время одной из частей визита делегации был показан пациент, проходящий серьезную операцию в состоянии полного бодрствования, якобы получающий иглоукалывание, а не анестезию. |
During one part of the visit, the delegation was shown a patient undergoing major surgery while fully awake, ostensibly receiving acupuncture rather than anesthesia. |
Однако в ходе систематического обзора было установлено, что посещаемость детей, получающих массовую дегельминтизацию, практически не отличается от посещаемости детей, не получавших ее. |
A systematic review; however, found that there is little or no difference in attendance in children who receive mass deworming compared to children who did not. |
В последнее время для восполнения этих пробелов появилось несколько частных институтов присуждения ученых степеней, однако доля лиц, получающих высшее образование, по-прежнему составляет 5,1%. |
A number of private, degree awarding institutions have emerged in recent times to fill in these gaps, yet the participation at tertiary level education remains at 5.1%. |
SSAT осуществляет ряд программ непрерывного профессионального развития учителей и оказывает поддержку спонсируемым академиям и школам, получающим статус академии. |
SSAT runs a number of continuous professional development programmes for teachers, and offers support to sponsored academies and schools converting to academy status. |
По сравнению с людьми, получающими связывающие вещества на основе кальция, люди, принимающие севеламер, имеют сниженную смертность от всех причин. |
When compared with people receiving calcium-based binders, people taking sevelamer have a reduced all-cause mortality. |
При БЦЖ-непереносимости опухоль рецидивирует из-за неполного лечения, так как получающий ее человек не в состоянии переносить индукционный курс БЦЖ. |
In BCG-intolerant, tumor reoccurs due to incomplete treatment as the person receiving it is unable to tolerate induction course of BCG. |
Пропаганда в музее включает изображения американских военнопленных, играющих в шахматы, стреляющих в бильярд, занимающихся садоводством, выращивающих кур и получающих в пищу крупную рыбу и яйца. |
Propaganda in the museum includes pictures of American POWs playing chess, shooting pool, gardening, raising chickens, and receiving large fish and eggs for food. |
Рекомендации по скринингу рака шейки матки не изменились для женщин, получающих вакцину против ВПЧ. |
Cervical cancer screening recommendations have not changed for females who receive HPV vaccine. |
В зависимости от статуса человек, получающий почести, получит и от одной до трех рюшей и расцветок в честь получателя. |
Depending on the status of the person receiving the honors, and will receive between one and three ruffles and flourishes in the honor of the recipient. |
По этой причине любая литература или настроения против больных людей, получающих марихуану, - это вся пропаганда, которая предназначена для того, чтобы увести людей от истины. |
For that reason any literature or sentiments against sick people getting Cannabis is all propaganda that is meant to misguide people from the truth. |
В Университете Деври из всех студентов, получающих степень бакалавра, 80% получают две трети своих требований в интернете. |
At DeVry University, out of all students that are earning a bachelor's degree, 80% earn two-thirds of their requirements online. |
Запрет на дискриминацию в отношении этих работников будет распространяться на все организации, получающие гранты от HHS. |
The ban on discrimination against these employees would apply to all organizations that receive grant money from HHS. |
Семейный и личный доход зависит от таких переменных, как раса, число лиц, получающих доход, уровень образования и семейное положение. |
Household and personal income depends on variables such as race, number of income earners, educational attainment and marital status. |
Люди, вышедшие на пенсию, получающие образование или не желающие искать работу из-за отсутствия перспектив трудоустройства, исключаются из рабочей силы. |
People who are retired, pursuing education, or discouraged from seeking work by a lack of job prospects are excluded from the labour force. |
Лучшие 15% всех американцев, получающих доход на национальном уровне, как правило, более сосредоточены в этих богатых пригородных округах, где стоимость жизни также выше. |
The top 15% of all US income earners nationally tend to be more concentrated in these richer suburban counties where the cost of living is also higher. |
Анализ этих мероприятий показал, что одно из них помогает увеличить число женщин, получающих дородовую помощь. |
A review looking at these interventions found that one intervention helps improve the number of women receiving antenatal care. |
Ректо-маточный мешок используется при лечении терминальной стадии почечной недостаточности у пациентов, получающих лечение перитонеальным диализом. |
Given the remote locales of many maternal health workers, regular access to the Internet can prove difficult, if not impossible. |
Части коры головного мозга, получающие сенсорные сигналы от таламуса, называются первичными сенсорными областями. |
Parts of the cortex that receive sensory inputs from the thalamus are called primary sensory areas. |
Ректо-маточный мешок используется при лечении терминальной стадии почечной недостаточности у пациентов, получающих лечение перитонеальным диализом. |
The recto-uterine pouch is used in the treatment of end-stage kidney failure in patients who are treated by peritoneal dialysis. |
Это снизило расходы примерно на 5% людей, получающих медицинскую помощь. |
This lowered costs for about 5% of the people on Medicare. |
Гипертиреоидные субъекты, получающие йодид, могут испытывать снижение базальной скорости метаболизма, сравнимое с тем, что наблюдается после тиреоидэктомии. |
Hyperthyroid subjects given iodide may experience a decrease in basal metabolic rate that is comparable to that seen after thyroidectomy. |
The lateral panels show the Apis-bull receiving a gift. |
|
По этой же причине люди, получающие длительную антацидную терапию, использующие ингибиторы протонной помпы, блокаторы Н2 или другие антациды, подвергаются повышенному риску. |
For the same reason, people on long-term antacid therapy, using proton-pump inhibitors, H2 blockers or other antacids are at increased risk. |
Соседние маршрутизаторы, получающие сообщение запроса, отвечают сегментом RIPv1, содержащим их таблицу маршрутизации. |
Neighbouring routers receiving the request message respond with a RIPv1 segment, containing their routing table. |
Для некоторых детей с АС, получающих селективные ингибиторы обратного захвата серотонина, поведенческая активация может происходить в удивительно низких дозах. |
For some children with AS treated with selective serotonin reuptake inhibitors, behavioral activation can occur at surprisingly low doses. |
В результате государства, получающие выгоду от потоков прямых иностранных инвестиций, с меньшей вероятностью столкнутся с началом милитаризованного конфликта. |
As a result, states that benefit from foreign direct investment flows are less likely to experience the onset of militarized conflict. |
Дети должны быть зарегистрированы как получающие домашнее образование. |
Children have to be registered as home-educated. |
Основными контактными точками для клиента, получающего настройку, являются эндокринные железы. |
The primary contact points for the client receiving the Attunement are the endocrine glands. |
В настоящее время КСФ широко используются для укрепления иммунной системы пациентов, получающих химиотерапию, а также для мобилизации стволовых клеток крови для трансплантации. |
CSFs are now widely used to boost the immune system for patients receiving chemotherapy, and to mobilise blood stem cells for transplants. |
и процент Арабских христианок, получающих высшее образование, также выше, чем среди других групп населения. |
and the percentage of Arab Christian women who are receiving higher education is also higher than that of other groups. |
Люди, получающие димеркапрол, должны быть оценены на наличие аллергии на арахис, поскольку коммерческая рецептура содержит арахисовое масло. |
People receiving dimercaprol need to be assessed for peanut allergies since the commercial formulation contains peanut oil. |
Они являются хемотрофами, получающими свою энергию из реакций окисления и восстановления с использованием органических источников. |
They are chemotrophs, obtaining their energy from oxidation and reduction reactions using organic sources. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди, получающие антиретровирусную терапию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди, получающие антиретровирусную терапию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди,, получающие, антиретровирусную, терапию . Также, к фразе «люди, получающие антиретровирусную терапию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «люди, получающие антиретровирусную терапию» Перевод на испанский
› «люди, получающие антиретровирусную терапию» Перевод на хинди
› «люди, получающие антиретровирусную терапию» Перевод на немецкий
› «люди, получающие антиретровирусную терапию» Перевод на французский
› «люди, получающие антиретровирусную терапию» Перевод на итальянский
› «люди, получающие антиретровирусную терапию» Перевод на арабский
› «люди, получающие антиретровирусную терапию» Перевод на узбекский