Отвечающих требованиям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отвечающих требованиям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meeting the requirements
Translate
отвечающих требованиям -


подходящих, квалифицированных, компетентных, приемлемых, пригодных, передовой, соответствующие, оптимальный, надлежащий, эффективные


Курсанты, отвечающие этим требованиям, награждаются булавкой для ношения на своей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadets meeting the requirements are awarded a pin to wear on their uniform.

Он никогда не присуждался в его нынешнем виде из-за продолжительной засухи фильмов, отвечающих достаточным требованиям отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has never been awarded in its present form due to a prolonged drought of films meeting the sufficient eligibility requirements.

Надежность системы и частый контроль и тестирование являются для них императивом, отвечающим строгим требованиям контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

System reliability and frequent monitoring and testing are imperative to them meeting stringent controls.

Она постепенно прекращает использовать не отвечающие требованиям устаревшие системы и будет внедрять систему для отделений на местах, а также систему для штаб-квартиры, которая отвечает требованиям 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was phasing out non-compliant legacy systems and would be implementing a field system as well as a headquarters system which was year 2000 compliant.

Да. Изваяния, отвечающие двум жестким требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sculptures with two strict guidelines.

В преподавательской деятельности наличие диплома выпускника может удовлетворять требованиям программы конкретного образования, не отвечающим некоторым междисциплинарным степеням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In teaching, holding a graduate certificate may satisfy program specific education requirements not met with some interdisciplinary degrees.

80-битный расширенный формат x87 является наиболее часто реализуемым расширенным форматом, отвечающим этим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The x87 80-bit extended format is the most commonly implemented extended format that meets these requirements.

Государство также по-прежнему бесплатно предоставляет лицам, отвечающим необходимым требованиям, профессиональное, среднее, специальное и высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free education at the vocational, secondary, specialized and higher levels also continues to be offered by the State to qualified individuals.

Будет внедрена надежная система выдачи удостоверений личности, отвечающих требованиям Международной организации гражданской авиации, которые смогут быть использованы в качестве международных путевых документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will introduce a secure identity card which meets International Civil Aviation Organization standards for use as an international travel document.

Например, закон, принятый выборным органом, должен считаться отвечающим требованиям надлежащей правовой процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Hand, a law passed by an elected body should be presumed to meet the test of due process.

Вы можете быть отнесены к категории Розничный клиент, Профессиональный клиент или Контрагент, отвечающий требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.4 You may be categorised as a Retail Client, Professional Client or an Eligible Counterparty.

При соблюдении общего допуска, составляющего 10 % по количеству или весу, разрешается наличие авокадо, не соответствующих требованиям, предъявляемым к этому сорту, но отвечающим требованиям, предъявляемым ко второму сорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of avocados not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II is allowed.

Вертолет имеет длинную, низкопрофильную форму, отвечающую требованиям армии для транспортировки на борту C-130 Hercules, с некоторой разборкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter has a long, low profile shape to meet the Army's requirement for transporting aboard a C-130 Hercules, with some disassembly.

Большинство органов, отвечающих за защиту прав потребителей, осуществляют просветительские программы по вопросам безопасного потребления и имеют полномочия контролировать выполнение требований к безопасности продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most consumer protection agencies have conducted consumer safety educational programmes and have powers to monitor the application of safety regulations.

Это было местом, куда хорошо обеспеченные люди, могли отправить своих родственников, по разным причинам или не совсем отвечающим требованиям общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used as a place where the well-to-do could send those relatives deemed for some reason or another to be not quite up to snuff.

Однако метан более низкого качества путем обогащения может быть доведен до уровня, отвечающего техническим требованиям трубопроводной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, lower quality methane can be treated and improved to meet pipeline specifications.

Участники Кёльнской встречи на высшем уровне призвали всех двусторонних кредиторов списать весь льготный долг стран, отвечающих требованиям инициативы в интересах БСВЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cologne Summit has called upon all bilateral creditors to forgive all concessional debt owed by qualified HIPC countries.

Если вы были отнесены к категории Профессиональный клиент или Контрагент, отвечающий требованиям, то применяется следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.3 If you have been categorised as a Professional Client or an Eligible Counterparty, the following shall apply.

В июле толпа в Сент-Джеймсе зарезала 16-летнего Дуэйна Джонса, не отвечающего требованиям пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July, a mob in St. James stabbed to death a gender-nonconforming 16-year-old, Dwayne Jones.

Неисправность системы, отвечающей требованиям безопасности, может быть опасной только в сочетании с отказом других систем или человеческой ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The malfunction of a safety-involved system would only be that hazardous in conjunction with the failure of other systems or human error.

Безусловно, повстречавшихся мне вампиров я нашел вполне отвечающими всем требованиям и внешне «нормальными» гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unquestionably, I found the vampires I met to be competent and generally outwardly “normal” citizens.

Таким образом, в целях проверки испытательной поверхности при испытании на определение ПКТ целесообразнее использовать одно и то же транспортное средство, а это подразумевает и использование шины, отвечающей тем же техническим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So from the point of view of test surface control, using same vehicle which means the same specification tyre for PBC test is more appropriate.

Для предотвращения недоедания детей необходимо кормить диетами, отвечающими минимальным требованиям с точки зрения частоты и разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children need to be fed diets which meet the minimum requirements in terms of frequency and diversity in order to prevent undernutrition.

Приложения, отвечающие определенным требованиям к удобству использования, можно квалифицировать как приложение Wear OS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apps meeting specific usability requirements can qualify as a Wear OS app.

Как и прежде, в первую очередь будут удовлетворяться потребности особо нуждающихся семей и лиц, проживающих в условиях, не отвечающих требованиям с точки зрения безопасности или санитарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority, as before, will be given to special hardship case families and shelters that are unsafe or unhygienic.

К середине ноября на первом 777-9 была установлена пара двигателей, отвечающих требованиям полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-November, a pair of flight compliant engines were installed on the first 777-9.

Он используется менее чем на 50 страницах, несмотря на десятки тысяч файлов, отвечающих требованиям к описываемой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's used in less than 50 pages, despite tens of thousands of files qualifing for the problem it is describing.

Если первые отвечающие утверждающие лица - Сью и Джо, их действие применяется к документу, так как они соответствуют требованию в 50 процентов утверждающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Sue and Jo are the first two approvers who respond, the action that they take is applied to the document because they meet the requirement for 50 percent of approvers.

По словам активиста, не отвечающего требованиям Пола Д. Драгонетти, Facebook даже игнорировал их правительственную идентификацию, когда она была предоставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to gender non-conforming activist D. Dragonetti, Facebook even disregarded their government identification when supplied.

Несмотря на укрепление потенциала в этом плане, по-прежнему сохраняются трудности в деле изыскания достаточных финансовых средств, привлечения отвечающих предъявляемым требованиям слушателей и укрепления руководящего потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This improvement in intake capacity notwithstanding, challenges remain in identifying sufficient funding, qualified recruits and management capacity.

Не отвечающие этим требованиям стратегии превращают людей не в субъект развития, а скорее в препятствие для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policies that distract from this make persons an obstacle to development rather than its object.

Не найдя ни одного фильма, отвечающего их требованиям, они вместе отправляются домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should not obsess over that point any longer - just be rid of them.

В штаб-квартире замена старых систем, не отвечающих требованиям 2000 года, идет полным ходом, при этом устанавливается новая группа комплексных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At headquarters, the replacement of non-compliant Y2K legacy systems is well under way, with the implementation of the new set of integrated systems.

Для первого сорта: 10 % на партию или единицу упаковки, не отвечающих требованиям по размерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Class I: 10 per cent by lot or packaging unit not satisfying the requirements for sizing.

Владелец SGC может владеть любым количеством дробовиков, отвечающих этим требованиям, при условии, что он может надежно хранить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An SGC holder can own any number of shotguns meeting these requirements so long as he/she can store them securely.

Контрагент, отвечающий требованиям, означает клиента, отнесенного к категории допустимого контрагента как такового или рекомендуемого допустимого контрагента в соответствии с главой 3.6 Сборника материалов по ведению коммерческой деятельности FCA (COBS).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eligible Counterparty means a client categorised as a per se or elective eligible counterparty in accordance with chapter 3.6 of the FCA's s Conduct of Business Sourcebook (COBS).

Норвегия сочетает режим доступа с режимом квотирования, причем общие допустимые уловы ежегодно распределяются между отвечающими требованиям судами, что распространяется и на квоты в отношении отдельно взятых судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway combines access and quota regimes whereby total allowable catches are distributed annually among qualified vessels, including quotas for individual vessels.

Не найдя ни одного фильма, отвечающего их требованиям, они вместе отправляются домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not finding any films that meet their requirements, they go home together.

Они вынуждены будут сменить свое оборудование на новое, отвечающее современным требованиям, а для этого понадобятся миллионы и миллионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll have to spend millions and millions before they can bring their equipment up to date.

Каждый университет может представить свои предложения по учебной программе, отвечающей профессиональным и академическим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each university may present proposals for the study programme considered to meet professional and academic demand.

В некоторых штатах существуют правовые ограничения на выдачу кредитов на приобретение жилой недвижимости, не отвечающих требованиям законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some states have legal limits against non-conforming loans for residential real estate.

Мы можем отозвать полномочия администратора или потребовать смены названия Страницы и веб-адреса на Facebook для любой Страницы, не отвечающей этим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may remove administrative rights or require you to change the Page name and Facebook web address for any Page that fails to meet this requirement.

Благодаря этому несколько увеличился процент семей, имеющих доступ к безопасной воде, отвечающим требованиям санитарии туалетам и электричеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, there has been an slight increase in the percentage of all families with access to safe water, sanitary toilet facilities, and electricity.

Любое лицо, которое сознательно производит, продает, распространяет или импортирует устройство, не отвечающее требованиям, подлежит наказанию в размере не более 1 доллара США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person who knowingly manufactures, sells, distributes or imports a device of noncompliance shall face penalties up to the maximum of $1.

Светотехнические изделия, отвечающие требованиям конкуренции, могли бы использовать всего лишь 17% энергии, используемой большинством ламп накаливания, используемых сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lighting products meeting the competition requirements could use just 17% of the energy used by most incandescent lamps in use today.

Например, при хранении данных в реляционной базе данных они будут переведены в формат, отвечающий требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, storing it in a relational database would force the data into a query-able format.

при необходимости проведения уборки или ремонта материалы должны быть предварительно перевезены в другое место хранения, отвечающее требованиям, предусмотренным в настоящей главе;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the facility can be cleaned or repaired, materials must be moved to another storage area fulfilling the requirements laid down in this chapter.

Конкурирующие самолеты, отвечающие этим требованиям, включают F-16V, Су-35, Rafale и Typhoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competing aircraft responding to the requirement include the F-16V, Su-35, Rafale and Typhoon.

Мы полагаем, что этой группе инвесторов следует начать покупать обыкновенные акции компаний, отвечающих их требованиям, как только они почувствуют уверенность в том, что обнаружили одну или несколько таких компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe investors in this group should start buying the appropriate type of common stocks just as soon as they feel sure they have located one or more of them.

Если бы существовало полимерное напольное покрытие отвечающее любым требованиям условий эксплуатации и нанесения, то... Но такого, к сожалению, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there existed any polymeric floor coating meeting any requirements of operation and application, then... However there is no such coating, unfortunately.

Годы наибольших требований провести преобразования в Латинской Америке или годы ее восприимчивости к экономической ортодоксальности не вернутся, потому что мы о них помним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years of the biggest transformation demands in Latin America or those of its docility to economic orthodoxy will not come back because we can remember them.

Инженеры должны были применять это оружие только после эвакуации местного населения, однако данное требование не очень успокаивало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineers were supposed to use the weapons only after local populations had been evacuated, but that requirement didn't settle nerves.

Мистер Росс согласился сделать признание, которое по его требованию будет записано на видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ross has agreed to confess, with the stipulation that he do it on videotape.

Видишь ли, я сейчас пересматриваю условия контракта и это всего лишь тактика станции, чтобы я отступил от своих требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I'm actually renegotiating my contract right now and this is merely the station's tactic to try to get me to cave.

В качестве альтернативы спискам требований, гибкая разработка программного обеспечения использует пользовательские истории, чтобы предложить требования на повседневном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an alternative to requirement lists, Agile Software Development uses User stories to suggest requirements in everyday language.

Он может состоять из нескольких расходящихся конусов в зависимости от требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be made up of more than one diverging cone depending on requirements.

Другое требование заключается в том, что процесс может принять решение о выходе значения только один раз, и это решение является безотзывным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another requirement is that a process may decide upon an output a value only once and this decision is irrevocable.

В зависимости от требований конечного продукта используются различные методы обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending upon the requirement of end product, various processing techniques are used.

Третья альтернатива - это изменение резервных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third alternative is to change the reserve requirements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отвечающих требованиям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отвечающих требованиям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отвечающих, требованиям . Также, к фразе «отвечающих требованиям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information