Оторвать талон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оторвать талон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rip off a coupon
Translate
оторвать талон -

- талон [имя существительное]

имя существительное: ticket, coupon, talon, token



Покупая с Верном наряд для предвыборной ночи, Габриэль сталкивается с человеком-счетчиком, который дает ей парковочный талон, который, по ее мнению, она не заслужила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shopping with Vern for an outfit for election night, Gabrielle has a run-in with a meter man who gives her a parking ticket which she feels she did not deserve.

Никакой дополнительной информации не требуется-немецкий политик ввел парковочные талоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any additional information is not wanted - German politician who introduced parking tickets.

Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boarding pass is just a phone call away!

Он только собрался лечь в постель, как в дверь постучали и больничный привратник вручил ему талон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just going to get into bed when there was a knock at the door, and the hospital porter brought him a card.

А ты не могла уговорить её на 27 центов за талон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't talk her up to 27 cent?

Хотите мешок пустых пивных банок и талоны на еду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, do you want a bag of empty Coors cans and food stamps?

Дай мне парковочный талон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me the ticket for the car.

Но к концу месяца талоны на продовольствие заканчиваются, или родители недополучают зарплату, и денег не хватает даже на самую простую еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then by the end of the month, food stamps run out or hours get cut at work, and they don't have the money to cover the basic cost of food.

Пожалуйста, не потеряйте посадочный талон, который выдают у стойки, иначе вас не пустят в самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, don't lose the boarding pass you are given at the check-in counter, otherwise you won't be permitted in the plane.

Ей дали талон на продукты, чтобы хотя бы на Рождество у нас был стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got a food voucher so that at least we could have a Christmas dinner.

За талон я мог бы получить в аэропорту гамбургер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have used my voucher to get a hamburger in the airport.

Ваш талон не совпадает с вашим фактическим прибытием на парковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ticket doesn't correspond to your actual arrival at the car park.

Это всё, что было указано в талоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was all there was on the ticket.

Мне нужен ваш посадочный талон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to see your boarding pass, please.

Вы можете воспользоваться регистрацией по мобильному и получить на мобильный электронный посадочный талон на все большем числе рейсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an increasing number of flights you can use mobile check-in and receive an electronic boarding pass on your mobile phone.

Найденный посадочный талон заставил засомневаться в вине Джона Тюдора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving the boarding pass cast doubt on Tudor's conviction for murder.

В этом талоне должна быть указана фамилия зарегистрированного пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the registered passenger must be indicated on the boarding pass;.

Кому-то могло показаться, что исправление парковочных талонов для племянницы мэра – притворство, но я аплодировал твоей инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, some may have felt that fixing parking tickets for the mayor's niece was pandering, but I for one applauded your initiative.

Для приобретения письменных принадлежностей надо иметь тюремные талоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To buy writing materials you have to have vouchers, said the warder.

Председатель, стесненный узкими рамками местного бюджета, смог дать только восемь рублей и три талона на обед в кооперативной столовой Бывший друг желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairman, constrained by the tight local budget, came up with only eight rubles and three meal vouchers to the Former Friend of the Stomach cooperative diner.

Вступительный взнос составляет 150, и мы не берем талоны на питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entry fee is 150, and we don't take food stamps.

И я должна была зарегистрировать сумки Потому что у меня есть посадочный талон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I must have checked in my bags, because I have a boarding pass.

У меня есть талон со станции взвешивания прямо здесь, на приборной панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my weigh station ticket right here on the dash.

Я всетаки унес в своем клюве три талона на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, I captured three meal vouchers in my beak.

У меня есть талончики на шведский стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got some vouchers to the buffet.

Детка, ты не могла бы откопать гарантийный талон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, babe, um, could you dig up our warranty?

Думаю, мне следовало получить гарантийный талон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I should have gotten the warranty.

Во сне взрослые, когда им нужно бежать, прилипают к земле, стонут и мечутся, пытаясь оторвать ноги от трясины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When grown-ups dream and have to run, their feet stick to the ground, they moan and groan as they try to pull their feet free of the quagmire.

Продовольственные талоны в корзине для хлеба...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food stamps in the breadbasket...

Отпустите мне сахару, а талон я принесу потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let me have some sugar an' I'll bring the slip in later.

Так же было талонов на 200 баксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was $200 worth of food stamps.

Эй, не просите продовольственные талоны в Вашей униформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, don't apply for food stamps in your uniform.

Когда мы требуем, чтобы нас услышали, они забирают нашу воду, воздух дают по талонам, пока мы не уползём в свои норы,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we demand to be heard, they hold back our water, ration our air, until we do as we're told.

Вы не можете купить пиво на продуктовый талон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't buy beer with food stamps.

Бутылка из-под пива и воды, чек с бензоколонки, парковочный талон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beer bottle, water bottle, gas station receipt, parking ticket.

Джимми, мы всего лишь по лестнице в Талон поднимаемся, а не по горам в Тибете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JIMMY, WE'RE CLIMBING THE STAIRS TE TALON, NOT SCALING THE MOUNTAINS OF TIBET.

Вы можете жить на социальном обеспечении и питаться по талонам или у ваших родителей может быть свой остров в Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be on welfare and food stamps, or your parents can own an island in the South Pacific.

Посейдон, охотник на подлодки, позывной Талон 5-5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poseidon sub hunter, call sign Talon Five-Five.

Папа, мне нужны еще талоны на бесплатные лепешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, I'm gonna need a few more of those free quesadilla tickets.

Проверять всех подряд на наличие товарных талонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop everybody and check if they have coupons.

Моя мама отправила меня за талонами на молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mum sent me for the milk tokens.

Если ты оставишь талоны на ступеньке, я уверена, молочник получит послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you put the tokens on the step, I'm sure the milkman will get the message.

Без талона товар не отпускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No slip, no groceries.

У нее на ветровом стекле должен быть талон об аренде и удостоверение наличия лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll have a rental tag in the front windshield and one of those license plate borders.

Талон проинструктирован убить тебя на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talon has instructions to execute you on the spot.

У меня найдутся талоны на двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have coupons for both of us.

Моя работаталоны и ключи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job's all about the stubs and keys.

О, он мне позвонит, когда ему надо исправить талон предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he'll call me up when he needs a speeding ticket fixed.

Beginn einer Parkraumbewirtschaftungszone-начало зоны управления парковкой, только парковка с парковочным диском или парковочным талоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginn einer Parkraumbewirtschaftungszone - Start of Parking management area, only parking with parking disc or parking ticket.

Каждый пятый получатель продовольственных талонов живет в районе, где нет продуктового магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in five of the city's food stamp recipients lives in a neighborhood without a grocery store.

Интересно то, что 15% населения США имеют продовольственные талоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is interesting is that 15% of the US Population is on Food Stamps.

Исторически сложилось так, что около 40 миллионов американцев пользовались этой программой в 2010 году, в то время как в 2001 году 18 миллионов претендовали на продовольственные талоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, about 40 million Americans were using the program in 2010, while in 2001, 18 million were claiming food stamps.

Клейкие талоны уже были напечатаны и при материально-технической поддержке Советов распределены между районными управлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adhesive coupons had already been printed and, with logistic assistance by the Soviets, distributed among the district offices.

Ключи, мелочь, может быть, билет в театр - как насчет парковочного талона на Ягуар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keys, small change, maybe a theater ticket - how about a parking receipt for a Jaguar?

Приложение Google Pay также добавило поддержку посадочных талонов и билетов на мероприятия в мае 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Google Pay app also added support for boarding passes and event tickets in May 2018.

Согласно Закону О дорожном движении, дорожные надзиратели имеют право выдавать на месте парковочные талоны и штрафы за неявку на налоговый диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Road Traffic Acts, traffic wardens are empowered to issue on the spot parking tickets and fines for non-display for a tax disc.

Она оставляет ему посадочный талон, нарисованный на бумажной салфетке и датированный годом позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She leaves him a boarding pass drawn on a paper napkin dated one year later.

Когда Фэй собирается уходить, он предъявляет ей посадочный талон, помятый и запачканный водой, и она выписывает ему новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Faye is about to leave, he presents the boarding pass, wrinkled and water-stained, and she writes him a new one.

Это очень распространенный метод и часто кажется, что это не обследование, а просто гарантийный талон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very common method and often does not appear to be a survey, but just a warranty card.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оторвать талон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оторвать талон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оторвать, талон . Также, к фразе «оторвать талон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information