Отправлять войска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отправлять войска - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dispatch troops
Translate
отправлять войска -

- отправлять

глагол: send, send off, set off, send out, forward, transmit, administer, dispense, ship off, direct

- войско [имя существительное]

имя существительное: army, host, cohort



CAD-системы могут отправлять текстовые сообщения с информацией о вызове для обслуживания на буквенно-цифровые пейджеры или текстовые службы беспроводной телефонии, такие как SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAD systems may send text messages with call-for-service details to alphanumeric pagers or wireless telephony text services like SMS.

Ну, давай пока не будем отправлять меня на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's not compose my eulogy just yet.

В сером короле Уилл отправляется в Уэльс, чтобы оправиться от болезни, где он встречает Брана и будит спящих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Grey King, Will goes to Wales to recover from sickness, where he meets Bran and awakens the Sleepers.

Лекс...а ты знал, что цезари отправляли своих сыновей в самые отдаленные уголки империи чтобы они получили представление о том, как устроен этот мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lex, did you know the caesars would send their sons to the furthermost corners of the empire so they could get an appreciation of how the world works?

Кассандра покидает нас и едет к брату Эдварду и его семье на побережье, в то время как Роберт отправляется в Вест-Индию с экспедицией лорда Крейвена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassandra, who is forsaking us for her brother Edward and his family at the coast whilst Robert voyages to the West Indies with Lord Craven's expedition.

Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day.

Отправляешься искать уединения, а в результате оказываешься во главе процессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I start out looking for a little privacy and end up leading a parade.

Отправляйся обратно в Портланд, Стёнли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take that van back to Portland, Stanley.

Моя организация должна отправлять всю электронную почту сторонней службе, например для архивации или аудита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My organization needs to send all email to a third-party service, such as archiving or auditing.

По умолчанию этот параметр выключен, поэтому приглашения на собрания можно отправлять и в нерабочие часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, this setting is disabled, so meeting requests are allowed outside the working hours.

В этой статье описывается, как отправлять задание или отчет для выполнения в рамках процесса пакетной обработки на другом компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article describes how to submit a job or report to be run as part of a batch process on a different computer.

Пользуйтесь настоящим именем и фотографией, чтобы людям, которым вы отправляете сообщения, было проще узнать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure to use your authentic name and picture to help the people you're messaging recognize you

Если же кто-то лжет, или присутствуют двусмысленности, то дело отправляется в особый суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the only sentence it can inflict is a forced absence from public life for a given time.

И при финансировании каждой машины отправлять на металлолом один драндулет, желательно наиболее экологически опасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones.

Это означает, что если кто-то снаружи организации отправляет сообщение электронной почты в эту группу рассылки, оно отклоняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that if someone outside your organization sends an email message to this group, it is rejected.

А если хозяин станет спрашивать, что мы собираемся делать с роялем, я скажу, что в нем лопнули струны и мы его отправляем на фабрику в ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the landlord asks what we're going to do with the piano, I'll say that there are strings broken in it and that we've sent it to the factory for repair.

Вы отправляетесь в тюрьму Райкерс до суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're remanded to Rikers pending trial.

Женщина из Омахи отправляет письмо бывшей школьной подруге, банковскому клерку из Айовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman in Omaha sends the folder to a high school friend, a bank clerk, in Council Bluffs, Iowa.

Отправляйтесь в Луази, соберите наших людей и ждите дальнейших указаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go straight to Loisy and round up some men. Await my orders there

Полевую обедню служили дважды: когда часть отправлялась на фронт и потом на передовой, накануне кровавой бойни, перед тем, как вели на смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drumhead masses were generally celebrated twice: once when a detachment left for the front and once more at the front on the eve of some bloody massacre and carnage.

Теперь отправляемся в Провиденс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANNOUNCER Now departing for Providence.

Я отправлял свои снимки в National Geographic 14 раз, до того как понял, что у меня нет особого видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have submitted to Nat Geo 14 times before I realizing I didn't have the eye.

Итак, я отправлялся в Англию, и было решено, что, мой брак с Элизабет совершится немедленно по моем возвращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To England, therefore, I was bound, and it was understood that my union with Elizabeth should take place immediately on my return.

Если решите, я дам показания, что она была недееспособна в момент аварии, и, по моему мнению, ее следует поместить в психиатрическую больницу а не отправлять в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you do, I will testify that she was mentally incompetent at the time of the accident, and in my judgment, she should be institutionalized rather than incarcerated.

Каждый день ты отправляешься на двухчасовую прогулкуподумать под оливковыми деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go on your two hour contemplative walk under the olive trees.

Когда умирает шишка, мы отправляемся в закрома, ...то есть в компьютерный файл с некрологами и выбираем нужный нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you want to know? Well, if someone important died, we go to the deep freeze... which is a computer file... with all the obituaries, and we find the dead person's life.

Ладно, ребят, в рассыпную, отправляемся домой, и пожалуйста, держите драконов вне поля зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, guys, split up, head home, and please keep the dragons out of sight.

Отправляйся за ответами к Джорджу Р.Р. Мартину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go seek out George R.R. Martin for answers.

Сегодня мы отправляем в отставку чекнутого парня и чертовски хорошего футбольного игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we retire the jersey of a heck of a guy and a hell of a football player.

Я понимаю, что тебе скучно жить с нами в этом замке и, в этом случае, ты отправляешься вперед, навстречу новым открытиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you are bored living here with us at the castle and in this way you can venture forth and discover new places.

Во все века были люди, первыми отправлявшиеся в неизведанное, и единственным оружием им служило прозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the centuries there were men who took first steps down new roads armed with nothing but their own vision.

Да, мы отправляли сообщение на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we sent a notice last week.

Мы отправляемся в Париж на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We leave for Paris next week.

В конце концов они разгоняют ибгира, который отправляет его обратно к зеркалу, побеждая его до тех пор, пока он не вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They eventually un-jinx Ybgir, which sends him back to the mirror, defeating him until he returns.

Ее отношения с Майком официально заканчиваются после того, как она отправляется домой со стриптизерами девичника Делинды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her relationship with Mike ends officially after she goes home with Delinda's bachelorette party strippers.

Мэриан отправляется в Лондон на поиски Уолтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marian goes to London in search of Walter.

Если вы отправляете информацию из комиксов, она должна быть актуальна для телешоу, вот о чем статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you submit info from the comics, it should be relevent to the TV show, that is what the article is about.

Если кто-то это делает, то метка времени устанавливается заново, и статья отправляется в конец очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone does, then the timestamp is re-set and the article goes to the back of the queue.

Мерто пронзает ку в живот арматурой, прежде чем ку выбивает его, после чего Пирс рушится и отправляет Риггса и Ку в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murtaugh impales Ku through the stomach with a rebar before being knocked out by Ku, after which the pier collapses and sends Riggs and Ku into the water.

Леди Вайолет, расстроенная тем, что Леди Грэнтем заменила ее на посту президента больницы, внезапно отправляется в долгий круиз, чтобы восстановить душевное равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Violet, upset over Lady Grantham replacing her as hospital president, abruptly departs for a long cruise to restore her equanimity.

Убив Найлса Уинтропа, а затем Алекса Уинтропа на глазах у Брюса и Гордона, Ра'с Аль Гул сдается и отправляется в тюрьму Блэкгейт, чтобы дождаться суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After killing Niles Winthrop and later Alex Winthrop in front of Bruce and Gordon, Ra's al Ghul surrenders and is remanded to Blackgate Penitentiary to await trial.

После того как Бьюкенены вернулись к себе домой, они начали получать анонимные письма, которые, по мнению Миссис Бьюкенен, отправляли маккеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Buchanans returned to their own home they began to receive anonymous letters which Mrs Buchanan considered were being sent by the McKays.

Он и еще несколько друзей и знакомых собирались перед рассветом и отправлялись на прогулку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and a few friends and acquaintances would gather before dawn and set out on their walk.

Хуан-герой и отправляется в Санкт-Петербург в сопровождении мусульманской девушки, которую он дает обет защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juan is a hero and is sent to Saint Petersburg, accompanied by the Muslim girl, whom he makes a vow to protect.

Falselight отправляется вызвать мастера идем, чтобы прийти посмотреть на ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falselight is sent to summon Master Idem to come look at the cloth.

По чистой случайности, один из его сотрудников-карлик мульч Диггамс, который отправляется вместе с головорезами бездельниками в поместье Фаулов, чтобы сделать эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By pure chance, one of its employees is the dwarf Mulch Diggums, who is sent along with the thug Loafers to Fowl Manor to do the job.

С 1855 по 1875 год Общество помощи детям ежегодно отправляло поездом в среднем 3000 детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Children's Aid Society's sent an average of 3,000 children via train each year from 1855 to 1875.

Любые планы или фотографии, которые он получал, отправлялись в Вермахт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any plans or photos that he received were sent to the Wehrmacht.

С другой стороны, ю и ко. отправляйтесь в горы, где они въезжают на курс для квадроциклов, который довольно часто встречается на острове Чеджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Yoo and co. head to the mountains, where they enter an ATV course, which is quite common in Jeju Island.

С 1997 по 2007 год в среднем около 12 000 посетителей в год отправлялись на экскурсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1997 to 2007, an average of around 12,000 visitors per year went on excursions.

Когда семья Бонни отправляется в путешествие, форки выпрыгивает из окна фургона, и Вуди преследует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bonnie's family goes on a road trip, Forky jumps out of the RV window, and Woody pursues him.

При каждом возврате платежа эмитент выбирает и отправляет числовой код причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With each chargeback the issuer selects and submits a numeric reason code.

Холмс сразу же понимает, что это розыгрыш, хотя и не говорит об этом вслух. Ватсон отправляется к больному, оставив Холмса одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes realises at once it is a hoax although he does not say so. Watson goes to see about the patient, leaving Holmes by himself.

После встречи с доктором Джейкобом и собранных им сведений Обри отправляется в Вальпараисо, а Мэтьюрин и Джейкоб едут туда на муле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After meeting Dr Jacob with the intelligence he gathered, Aubrey heads to Valparaiso, while Maturin and Jacob ride there by mule.

Некоторые из нас очень старались вырваться из этой формулы, но обычно нас ловили и отправляли обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of us tried pretty hard to break out of the formula, but we usually got caught and sent back.

Почта сортируется по последним двум цифрам почтового индекса и отправляется в соответствующие почтовые отделения ранним утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mail is sorted according to the final two digits of the ZIP Code and sent to the corresponding post offices in the early morning.

Финн в конце концов отправляется на реабилитацию, но когда его анализы дают положительный результат на наркотики, Финн настаивает, что его подставили, и Хейден ему верит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn eventually goes to rehab, but when he tests positive for drugs, Finn insists he's being set up, and Hayden believes him.

Этот запрос отправляется на прокси-сервер, Прокси-сервер делает указанный запрос и возвращает ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This request is sent to the proxy server, the proxy makes the request specified and returns the response.

Затем браузер отправляет еще один запрос на посещение спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the browser sends another request to visit the spec.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправлять войска». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправлять войска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправлять, войска . Также, к фразе «отправлять войска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information