Отпуск в связи со смертью близкого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: holiday, vacation, leave, furlough, temper
словосочетание: leave of absence
сокращение: vac
предоставлять отпуск - grant leave
годовой отпуск - annual leave
отпускать в отпуск - let go on leave
бессрочный отпуск - indefinite leave
уехать в отпуск - be away on holiday
отпуск по выздоровлению - convalescent leave
роскошный отпуск - luxury holiday
продолжать отпуск - remain on vacation
творческий отпуск - sabbatical
отпуск за выслугу лет - long-service leave
Синонимы к отпуск: отдых, обработка, молитва, экспорт, каникулы, увольнение, отчисление, декрет, отжиг
посылать в школу - send to school
собирать в кучу - mass
выделение в тексте - highlighting in text
передавать в субаренду - sublet
в глаза - in the eyes
движение транспорта в час пик - rush-hour traffic
выравнивание воздушного судна в горизонтальный полет - aircraft leveling off
закаливать с охлаждением в воде - water harden
уход в себя - withdrawal
скачок в приращении количества движения - momentum discontinuity
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: relations, bonds, binding, communication, connection, connexion, bond, tie, link, coupling
поддерживать связь - keep in touch
кровная связь - blood relation
монитор интенсивности ошибок при вхождении в связь - alignment error rate monitor
налаживать связь - establish relation
укладка в связь - cross piling
сопряженная связь - conjugated bond
связь взаимодействия в бою - liaison in combat
внешняя связь - external communication
громкая связь - Speakerphone
связь между элементами - inter-element coupling
Синонимы к связь: телесвязь, оперсвязь, спецсвязь, электросвязь, бильдсвязь, сейсмосвязь, религия, интрижка, томба, авиасвязь
Значение связь: Отношение взаимной зависимости, обусловленности, общности между чем-н..
дизельное топливо со сверхнизким содержанием серы - ultra low sulfur diesel
со всего мира - from around the globe
уходящий со своего поста председатель - retiring chairman
кольцо со скосом - bevel ring
со злорадством - gloatingly
охватывает со всех сторон - It covered on all sides
как со своими собственными - as own
во главе со - led by
дядя со стороны отца - uncle on the father's side
облигация со штрафной ставкой процентов - penalty bond
Синонимы к со: С
имя существительное: death, end, dying, demise, passing, departure, exit, doom, decease, fatality
словосочетание: Great Divide, waters of forgetfulness, last sleep, latter end, sleep that knows no breaking
внезапная сердечная смерть - sudden cardiac death
аутоэротическая смерть - autoerotic fatality
биологическая смерть - natural death
внезапная детская смерть - sudden infant death
жуткая смерть - terrible death
на смерть (насмерть) - death (death)
смерть в колыбели - cot death
вольная смерть - freestyle death
что для русского хорошо то для немца смерть - one man's meat is another man's poison
свобода или смерть - Liberty or Death
Синонимы к смерть: душитель, убийца, смерть, заразиха, сорокопут, колдун, чародей, маг, волшебник, фокусник
Антонимы к смерть: рождение, существование, бессмертие, спасение, избавление, жизни, жизнь, рождение
Значение смерть: Очень, в высшей степени ( разг. ).
имя прилагательное: close, nigh, near, approximate, intimate, familiar, nearby, imminent, allied, agnate
словосочетание: at hand
близкий друг и единомышленник - alter ego
близкий продукт - allied product
близкий отказ - impending failure
близкий субститут денег - a close substitute for money
Хороший друг — как близкий родственник. - A good friend - as a close relative.
близкий контакт - close contact
самый близкий - the closest
близкий город - neighbouring town
близкий по значению - close
близкий к критическому - near-critical
Синонимы к близкий: близкий, душный, замкнутый, уединенный, скрытный, молчаливый, тесно связанный, ближайший, близлежащий, ближний
Значение близкий: Не далеко отстоящий (в пространстве или времени) ;.
Один из двух подродов проса просо, по-видимому, произошел либо от Panicum capillare, либо от близкого родственника этого вида. |
One of the two subgenomes within proso millet appears to have come from either Panicum capillare or a close relative of that species. |
Семья такого конкретно-завещательного покойника не могла блокировать изъятие органов своего близкого человека. |
The family of such specifically-intestate decedent could not block the seizure of their loved one's organs. |
Мы потеряли близкого друга, но зато мы приобрели новых союзников. |
We lost a beloved friend, But we gained new allies. |
Напряжение, из-за исчезновения близкого человека на недели, оказывает разное влияние на людей. |
The strain of having a loved one disappear for weeks affects people differently. |
They're celebrating the anniversary of a very close friend, Marv. |
|
Что Беда есть у близкого тебе человека, это трудно переварить. |
That someone you love is troubled, that's tough to swallow. |
Он грозился перед смертью отлучить меня от церкви и обречь адскому огню, если я стану запираться. |
He threatened excommunication and hell fire in my last moments if I continued obdurate. |
Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации? |
What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation? |
А с чего это прокурор заинтересовался смертью торгового агента? |
And why does the U.S. attorney's office care about a dead salesperson? |
Если нужно будет выбирать между моей смертью и смертью города... Надеюсь, никто не умрёт, смерть отвратительна. |
If it came between me dying or the town dying... well, hopefully no one needs to die, death is ugly. |
Любое сопротивление этому приказу мгновенно карается смертью. |
Any resistance to this decree is instantly punishable by death. |
Это забавно. Я думала, что у нас было больше близкого и общего. |
That's funny. I thought there was more of an intimate middle ground. |
У близкого друга семьи был секрет от вас с Хэнком. Каким-то образом этот секрет раскрылся, теперь вам грустно и больно, вы злитесь. |
This close family friend had been keeping a secret from you and Hank, and somehow this person's secret became known, and now you're sad and hurt and angry. |
Он был застрелен сзади, с близкого расстояния. |
He was shot at close range and from behind. |
Он был застрелен с близкого расстояния из 9-ти миллиметрового пистолета. |
He was shot close-range with a 9mm handgun. |
Prior to death, he suffered a blow to the head here. |
|
И, кто-бы это не сделал, застрелили его с близкого расстояния. |
And whoever did this shot him at close range. |
Но в общем-то я всегда знал, что дело кончится смертью. Все кончается смертью, если на то пошло. |
But then I had always known it would finish in death. All things do, as far as that goes.' |
Ты умрёшь мучительной смертью. |
You'll die a horrible death. |
Если только один из них не хочет умереть ужасной, болезненной смертью. |
Not unless one of them wants to die a horrible, painful death. |
Судмедэксперт Чарльстона сделал заключение, что Фредди Барлоу и Пэм Шор были застрелены 22-ым калибром, с близкого расстояния. |
The Charleston M.E. made a cursory examination, concluding that both Freddy Barlow and Pam Shore were shot with a .22, close range. |
You had something to do with the director's death. |
|
Тяжелый дождь был включен в книгу 1001 видеоигры, в которые вы должны играть перед смертью. |
Heavy Rain was included in the book 1001 Video Games You Must Play Before You Die. |
Это стало обязанностью более близкого родственника мужского пола по отношению к не ответственным членам общества, то есть в основном детям и женщинам. |
It became the responsibility of the closer male relative over non-responsible members of the society, i.e. mostly children and women. |
Перед своей смертью Чанг упоминал в интервью, что он впал в депрессию из-за негативных комментариев о гендерном скрещивании в его концерте Passion Tour. |
Before his death, Cheung mentioned in interviews that he had become depressed because of negative comments about gender-crossing in his Passion Tour concert. |
В результате фотографии, сделанные с предельно близкого расстояния, имеют пропорционально меньшую глубину резкости. |
As a result, photos taken at extremely close range have a proportionally much smaller depth of field. |
Во время своего президентства Карранса полагался на своего личного секретаря и близкого помощника, Эрмилу Галиндо де Топете, чтобы сплотить и заручиться поддержкой для него. |
During his presidency, Carranza relied on his personal secretary and close aide, Hermila Galindo de Topete, to rally and secure support for him. |
Чувство страха также приводит к восприятию объекта страха как более близкого, так же как предыдущие исследования предполагают, что желаемые объекты воспринимаются как более близкие. |
Feelings of fear also lead to perception of the feared object as closer just as prior research suggests that desired objects are perceived as closer. |
Я не знаю, каков будет конец ... Я измучен-между жизнью и смертью, между Раем и адом. |
I do not know what the end will be ... I am exhausted—betwixt life and death—and heaven and hell. |
Бумага вакуумируется или перемешивается механически или вручную, чтобы удалить излишки порошка, а затем нагревается до близкого горения. |
The paper is vacuumed or agitated, mechanically or by hand, to remove excess powder, and then heated to near combustion. |
В последних письмах перед смертью Ленин фактически предупреждал об опасности личности Сталина и призывал Советское правительство заменить его. |
In the last letters before his death, Lenin in fact warned against the danger of Stalin's personality and urged the Soviet government to replace him. |
Его иногда называют диким майораном, а его близкого родственника О. майорана называют сладким майораном. |
It is sometimes called wild marjoram, and its close relative, O. majorana, is known as sweet marjoram. |
Самой Гарсии угрожали смертью из-за ее причастности к фильму. |
Garcia herself received death threats due to her involvement with the film. |
Протесты на площади Тяньаньмэнь были вызваны смертью Ху Яобана 15 апреля 1989 года. |
The Tiananmen Square protests were sparked by the death of Hu Yaobang on 15 April 1989. |
Why would you want to become a Catholic now, before you die? |
|
Его влияние быстро пошло на убыль, и перед смертью его имя вошло в поговорку как имя педантичного безумца. |
His influence speedily declined, and before his death his name became proverbial for pedantic folly. |
Считалось предзнаменованием близкого конца династии Юлиев-Клавдиев, что в царствование Нерона вся роща погибла незадолго до того, как он был убит. |
It was taken as an omen of the impending end of the Julio-Claudian dynasty that in the reign of Nero the entire grove died, shortly before he was assassinated. |
Она и Алан изображены как единственные люди, опечаленные смертью Чарли. |
She and Alan are portrayed as the only people saddened over Charlie's death. |
Он мог умереть естественной смертью, будучи почти восьмидесятилетним, но его смерть запечатала власть Ибн Абимира. |
He may have died of natural causes, being almost eighty years old, but his death sealed Ibn Abi ʿĀmir's power. |
Саймон сблизился с одним из своих подопечных, наркоманом Гэри Маккалоу, и был опустошен его смертью во время написания проекта. |
Simon became close to one of his subjects, drug addict Gary McCullough, and was devastated by his death while he was writing the project. |
Из этих трех лун только Метон был сфотографирован с близкого расстояния, показав, что он имеет яйцевидную форму с очень небольшим количеством кратеров или вообще без них. |
Of these three moons, only Methone has been photographed at close range, showing it to be egg-shaped with very few or no craters. |
Это, а также промежуток времени между этими действиями и смертью Питера, по-видимому, исключает какую-либо прямую связь. |
This, plus the interval of time between these actions and Peter's death seems to preclude any direct link. |
Столкнувшись с их смертью и смертью сыновей Геракла, эти двое реагируют совершенно по-разному. |
When confronted with their deaths and the deaths of Herakles's sons, the two have very different reactions. |
У вас нет ничего близкого к консенсусу в отношении того, что вы хотите, и редактирование того, что вы хотите, просто не будет успешным. |
You have nothing close to consensus for what you want, and editing what you want just isn't going to succeed. |
Для больших ракет с близкого расстояния акустические эффекты могли фактически убить. |
For large rockets at close range, the acoustic effects could actually kill. |
Гиря размахивалась, чтобы ранить или вывести из строя противника, а серп использовался для убийства с близкого расстояния. |
The weight was swung to injure or disable an opponent, and the sickle used to kill at close range. |
Его брат Текумсе восстановил союз для войны Текумсе, которая закончилась со смертью последнего в 1813 году. |
His brother Tecumseh re-established the alliance for Tecumseh's War, that ended with the latter's death in 1813. |
За смертью Менжинского через день последовала смерть Максима Пешкова, сына Максима Горького, героя советской литературы. |
Menzhinsky's death was followed one day later by death of Max Peshkov, the son of Maxim Gorky, the doyen of Soviet literature. |
Его срок был прерван смертью в Риме в ноябре 1968 года, вызванной нервной инфекцией. |
His term was cut short by his death at Rome in November 1968, caused by a nerve infection. |
Я потерял очень близкого друга, надежного советника и великого союзника. |
I lost a very close friend, a reliable adviser and a great ally. |
Поминки-это общественное собрание, связанное со смертью, обычно проводимое перед похоронами. |
A wake is a social gathering associated with death, usually held before a funeral. |
В результате один человек серьезно пострадал, что привело к сотрясению головного мозга, закончившемуся смертью. |
Result one man serious hurt that concussion of the brain, ensued ending in death. |
Как и Пурпурный человек, охотник за смертью, убийца и некоторые другие, вор в законе уже давно знает тайную личность Сорвиголовы. |
Like the Purple Man, Death-Stalker, Assassin, and several others, the Kingpin has long known Daredevil's secret identity. |
Эта должность высоко ценилась за ценность ее близкого доступа к королю. |
The position was highly regarded, for the value of its close access to the king. |
Представитель параноиков ... торговля рождением и смертью целых миров, целых политических порядков, целых систем человеческих ценностей. |
The paranoid spokesman ... traffics in the birth and death of whole worlds, whole political orders, whole systems of human values. |
Этот альбом входит в список 1001 альбома, которые вы должны услышать перед смертью. |
The album is listed as one of the 1001 Albums You Must Hear Before You Die. |
Прелюбодеяние карается смертью, если в нем замешаны мусульманская женщина и немусульманский мужчина. |
Adultery is punishable by death when a Muslim woman and a non-Muslim man are involved. |
Высокопоставленные политики всего мира отдали дань уважения Коксу и выразили шок в связи с ее смертью. |
Senior politicians around the world paid tribute to Cox and expressed shock at her death. |
Кроули оскорблял своего близкого еврейского друга Виктора Нойбурга, используя антисемитские оскорбления, и у него было смешанное мнение о евреях как о группе. |
Crowley insulted his close Jewish friend Victor Neuburg using anti-Semitic slurs and he had mixed opinions about Jews as a group. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отпуск в связи со смертью близкого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отпуск в связи со смертью близкого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отпуск, в, связи, со, смертью, близкого . Также, к фразе «отпуск в связи со смертью близкого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.