От вредных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От вредных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
free from harmful
Translate
от вредных -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Ipomoea aquatica занесена Министерством сельского хозяйства США в список вредных сорняков, особенно в штатах Флорида, Калифорния и Гавайи, где ее можно наблюдать растущей в дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ipomoea aquatica is listed by the USDA as a noxious weed, especially in the states of Florida, California, and Hawaii, where it can be observed growing in the wild.

Вся технология была выбрана таким образом, чтобы свести к минимуму выбросы и выброс вредных веществ, которые могли бы повредить жизнедеятельности Биосферы-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the technology was selected to minimize outgassing and discharge of harmful substances which might damage Biosphere 2's life.

Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes.

Это потенциально опасно, так как увеличивает риск порчи и попадания в организм вредных микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is potentially dangerous since it increases the risk of spoiling and of ingesting harmful microorganisms.

Такая адаптация будет эффективной лишь при условии, что правительства ратифицируют конвенции, осуществят разделение властей и будут просвещать людей с целью ликвидации вредных традиций и обычаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can work only if Governments ratify conventions, exert separation of powers and educate people against negative cultural values.

В целом около 22 миллионов рабочих в Соединенных Штатах ежегодно подвергаются воздействию потенциально вредных уровней шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, about 22 million workers in the United States are exposed to potentially damaging noise levels each year.

Прием небольших количеств яблочных семян не вызывает никаких вредных последствий, но потребление чрезвычайно больших доз может вызвать побочные реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingesting small amounts of apple seeds causes no ill effects, but consumption of extremely large doses can cause adverse reactions.

Атмосфера защищает их от вредных космических лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere screens out the usual amount of harmful cosmic rays.

Загрязнение пищевых продуктов относится к присутствию вредных химических веществ и микроорганизмов в продуктах питания, которые могут вызвать заболевание потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food contamination refers to the presence of harmful chemicals and microorganisms in food, which can cause consumer illness.

Ультрафиолетовое излучение от солнца разрушает ДНК вредных микроорганизмы и обеззараживает воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UV radiation from the sun destroys the DNA of these harmful pathogens and decontaminates the water.

Но я стараюсь избегать пустой болтовни по телефону, чтобы уменьшить влияние вредных радиоволн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I try to avoid idle talks on the phone to reduce the influence of harmful radio waves.

Никогда не рано начать избавляться от вредных привычек, приобретенных во время беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's never too early to get a grip on bad habits formed during pregnancy.

Ваша книга помогла многим людям избавиться от вредных привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your book has helped a lot of people beat addiction.

Медицинский осмотр не выявил наличия условий, вредных для здоровья лиц, работающих с источниками ионизирующей радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical examinations have showed no harm to health condition of the persons working on the sources of ionizing radiation.

Технологии, применяемые для уменьшения вредных выбросов и применения более чистых видов топлива, нередко стоят слишком дорого или отсутствуют вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emission reduction technologies and cleaner fuels are often too expensive or not available.

Кальцит значительно уменьшает потребление оптических отбеливающих веществ в производстве бумаги, что, в свою очередь, приводит к уменьшению вредных выбросов в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calcite has also contributed to environment healthy by decreasing cellulose optical whiteners in Paper sector.

Однако он запрещает использовать женский труд на работах, требующих больших физических нагрузок или вредных для здоровья беременных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prohibits the employment of women, however, in jobs that are physically demanding or harmful to the foetus in the case of pregnant women.

Ребенок в возрасте 14 лет может работать, не привлекаясь при этом к выполнению опасных, вредных и ночных работ, а также к государственной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children aged 14 were permitted to work except in hazardous, physically demanding or night-time jobs or in the civil service.

Данные из этого регистра передаются в Европейский регистр выбросов вредных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data of the register shall be transmitted to the European Register of Noxious Substance Emissions.

Сегодня мы разрабатываем, проектируем, производим и монтируем комплексные установки для отсасывания и фильтрации содержащихся в воздухе вредных веществ на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now develop, plan, produce and assemble complete systems for the collection and filtration of workplace air pollutants.

Атмосфера на Гидеоне всегда была без вредных микробов, люди процветали в своем физическом и душевном совершенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere on Gideon has always been germ-free, and the people flourished in their physical and spiritual perfection.

Никаких подозрительных поступков, никаких вредных привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No suspicious behavior, no unsavory vices.

Некоторые люди просто не могут избавиться от вредных привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people can't shake a bad habit.

Спасибо регуляторам вредных выбросов, Благодаря чему это последний V12,который когда-либо сделают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to emission regulations, this is probably the last V12 engine that will ever be made.

Послушай, у меня есть несколько вредных привычек, но я не убивал Джейсона Тернера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I have a few bad habits, but I didn't kill Jason Turner.

Одним из недостатков является то, что хлор из любого источника вступает в реакцию с природными органическими соединениями в воде с образованием потенциально вредных химических побочных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One drawback is that chlorine from any source reacts with natural organic compounds in the water to form potentially harmful chemical by-products.

Они защищают растение от потери воды, предотвращают вымывание важных минералов дождем, а также защищают от бактерий, грибков и вредных насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They protect the plant against water loss, prevent the leaching of important minerals by the rain, and protect against bacteria, fungi, and harmful insects.

В настоящее время многие люди вступают в контакт или потребляют, прямо или косвенно, много вредных веществ и химических веществ ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, many human beings come into contact or consume, directly or indirectly, many harmful materials and chemicals daily.

Это может привести к экспрессии вредных рецессивных аллелей, что может иметь серьезные последствия для индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can result in the expression of harmful recessive alleles, which can have serious consequences for the individual.

Эти ПХД охватывают большую часть основных металлов и, опять же, подавляющее большинство вредных/вредных частей в электронных отходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These PCBs envelop most of the essential metals and, again, the vast majority of the hurtful/harmful parts in the e-waste.

Организм быстро восполняет полезные микробы на руках, часто перемещая их только вверх по рукам, где меньше вредных микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body quickly replenishes the beneficial microbes on the hands, often moving them in from just up the arms where there are fewer harmful microorganisms.

Экологические проблемы включали в себя поверхностный сток ила и выщелачивание вредных химических соединений из загрязненных берегов, подверженных выветриванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental problems have included surface runoff of silt, and leaching of noxious chemical compounds from spoil banks exposed to weathering.

Выброс вредных веществ в окружающую среду, попадающих в муниципальные продукты питания, воду и дома, оказывает негативное внешнее воздействие на социальное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release of harmful compounds into the environment which find their way into municipal food, water, and homes have a negative externality on social welfare.

Он содержит меньше вредных химических веществ и не содержит аэрозольных газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contains less harmful chemical and no aerosol gas.

Аделаида Андерсон, инспектор фабрик в Великобритании, включила асбест в список вредных промышленных веществ в 1902 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adelaide Anderson, the Inspector of Factories in Britain, included asbestos in a list of harmful industrial substances in 1902.

Именно поэтому неисполнение одним из должников солидарной ответственности не влечет за собой никаких вредных последствий для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why the default of one of the joint several liability debtors does not have any harmful consequences for the others.

Иммунная система обычно защищает организм от вредных веществ, таких как бактерии и вирусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immune system normally protects the body against harmful substances such as bacteria and viruses.

Дети, находящиеся во вредных условиях труда, находятся еще в худшем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children in hazardous working conditions are even in worse condition.

Небольшие количества можно употреблять без каких-либо вредных последствий; люди, как правило, не знают о вкусовых различиях, но иногда сообщают о жжении или сладком вкусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small quantities can be consumed without any ill-effects; humans are generally unaware of taste differences, but sometimes report a burning sensation or sweet flavor.

Перекрестное оплодотворение между неродственными особями обычно приводит к маскировке вредных рецессивных аллелей в потомстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-fertilisation between unrelated individuals ordinarily leads to the masking of deleterious recessive alleles in progeny.

В последние десять лет наблюдается рост числа дорожно-транспортных происшествий, и считается, что одним из основных факторов является употребление вредных рецептурных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last ten years, there has been an increase in motor vehicle accidents, and it is believed that the use of impairing prescription drugs has been a major factor.

Скрещивание обеспечит преимущество маскировки экспрессии вредных рецессивных мутаций в потомстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outcrossing would provide the benefit of masking the expression of deleterious recessive mutations in progeny.

Считается, что инбридинговая депрессия в значительной степени обусловлена экспрессией гомозиготных вредных рецессивных мутаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inbreeding depression is considered to be due largely to the expression of homozygous deleterious recessive mutations.

Позднее власти подтвердили, что в нем содержался рицин; никаких вредных воздействий обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities later confirmed it contained ricin; no detrimental exposures were identified.

Подвешивая свои кровати над землей, жители были лучше защищены от змей, кусачих муравьев и других вредных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By suspending their beds above ground, inhabitants were better protected from snakes, biting ants, and other harmful creatures.

Это приводит к повышенной возбудимости спинного мозга, которая обычно возникает только при наличии вредных раздражителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to hyperexcitability of the spinal cord, which usually occurs only in the presence of noxious stimuli.

Как и в случае с боссами и химерами, горгульи, как говорят, защищают то, что они охраняют, например церковь, от любых злых или вредных духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are likely to experience mistreatment such as violence, abuse and forced sexual relations.

Я действительно использую свое настоящее имя на других сайтах с очень высоким трафиком, без каких-либо вредных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do use my real name on other, very high-traffic, websites with no ill-effects.

Инбридинг может привести к удалению вредных аллелей из популяции посредством очищающего отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inbreeding can result in purging of deleterious alleles from a population through purifying selection.

Они едят все, что могут поймать, включая как вредных, так и полезных насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They eat whatever they can catch, including both harmful and beneficial insects.

Эти олигосахариды используются в комбинации для улучшения полезных кишечных бактерий и устранения вредных кишечных бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These oligosaccharides are used in combination to improve the beneficial gut bacteria while eliminating the harmful gut bacteria.

Коммерческие и бытовые установки умягчения воды используют ионообменные смолы для удаления вредных ионов,вызывающих жесткость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial and residential water-softening units use ion-exchange resins to remove the offending ions that cause the hardness.

Несколько двигателей BMW официально не продавались в Соединенных Штатах из-за правил по выбросам вредных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several BMW engines have not been officially sold in the United States, due to emissions regulations.

Очень жаркие пожары значительно снижают выбросы вредных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very hot fires reduce emissions significantly.

Как и в случае с боссами и химерами, горгульи, как говорят, защищают то, что они охраняют, например церковь, от любых злых или вредных духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as with bosses and chimeras, gargoyles are said to protect what they guard, such as a church, from any evil or harmful spirits.

Это предотвращает попадание вредных патогенов в слизистую оболочку кишечника ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prevents harmful pathogens from harming the infant's intestinal lining.

Максимальное накопление вредных частиц в воздухе во время пожара превышало в четыре раза допустимый предел, установленный для здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum accumulation of harmful particles in the air during the fire exceeded by four times the permissible limit set for human health.

Если вы обсуждаете дядю Ремуса в нейтральном пространстве, добавьте больше комментариев о его вредных последствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If discussing Uncle Remus in a neutral space, add more commentary on it's harmful effects.

Согласно этой кампании, ПВХ-пластик считается одним из самых вредных с точки зрения вредного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a particular page was rewritten, the old page was shredded.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от вредных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от вредных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, вредных . Также, к фразе «от вредных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information