От простого к сложному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идущий от всего сердца - heartfelt
отклонение от прямого пути - obliquity
увиливание от ответа - runaround
отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса - draw a red herring across the path
от первой - from the first
быть отличным от - be different from
от каждого - from each
мертвый от шеи - dead from the neck up
от силы к силе - going from strength to strength
доход от сельского хозяйства - farm income
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
пассивная форма простого настоящего времени - present simple passive voice
диаметр простого или крученого провода - plain or stranded conductor diameter
дизель простого действия - single-acting diesel engine
в отличие от простого - unlike simple
воздушный компрессор простого действия - single-acting air. compressor
далеко от простого - far from straightforward
за рамки простого определения - beyond a mere definition
от простого - from a simple
путем простого добавления - by simply adding
штамп простого действия - single-stage die
привязывать к колу - piquet
относящийся к делению - divisional
не принимать близко к сердцу - take it easy
относящийся к пиетизму - pietistic
относиться к - relate to
стремиться к влиянию - seek to influence
свести к нулю - reduce to zero
присоединиться к цветам - join the colors
пункт о запрете дважды привлекать к уголовной ответственности за одно и то же преступление - double jeopardy clause
характеристика требований, предъявляемых работой к исполнителю - job specifications
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
сложному - complex
к сложному - to complex
в сложном мире - in a complex world
в сложном положении - in a precarious position
в сложном процессе - in a complex process
в сложном рынке - in difficult market
жить в сложном состоянии - live in difficult condition
находятся в сложном положении - are in a difficult position
находится в сложном положении - is in a difficult position
от простого к сложному - from simple to complex
Давайте посмотрим, я думаю, что начну с самого простого и перейду к более сложному. . |
Let's see, I guess i'll start from the simplest and go toward the more complicated. . |
And I thought, This game is easy. |
|
Мелман щелкнул выключателем, и из простого плафона под потолком разлился неяркий голубой свет. |
He flipped a switch and a blue light of small wattage came on within a plain fixture overhead. |
Знаете, начал с простого самого простого, основного стейк, рис, горошек... |
You know, first it just started out with, you know, the simple, basic... just steak, rice, and green beans... |
Возникают препятствия не только для новых капиталовложений, но и для простого сохранения имеющихся производственных фондов. |
New investments and even maintenance of existing capital stock have been hindered. |
Однако простого улучшения доступа на рынки еще недостаточно, поскольку это не приведет к автоматическому увеличению экспорта из развивающихся стран. |
However, improved market access alone would not be sufficient, as it would not automatically lead to increased exports by developing countries. |
И тебе привелось найти их... загорелого, простого, чувственного рабочего. |
And you happened to find it... the swarthy, earthy, sensual worker. Please. |
Это неправильно не принимать во внимание совокупность этих доказательств из-за одного простого нарушения. |
It is unfair to discount the totality of that evidence - due to one simple infraction. |
You live among the common people? |
|
Жалованье, выплачиваемое государством, обращает священника и судью в простого чиновника. |
And, in fact, the salaries paid by the State makes priests and magistrates mere employes. |
Он не давал тепла, не давал простого, душевного человеческого общения. Разве нет и этом его вины? |
This lack of warmth, this lack of the simple, warm, physical contact, was he not to blame for that? |
We are but the two lobes of the brain of a ploughman. |
|
Он уговорил ее устроиться сюда на работу, а в наши дни это проще простого - прислуги ведь не хватает, она все время меняется. |
He got her to take a post here, and it's really very easy nowadays with the shortage of domestic staff, to obtain a post where you want one. |
Они требуют безыскусной простоты под стать неиспорченной натуре простого человека. |
They demand unadorned simplicity - like the honesty of the unspoiled common man. |
Но даже простое облачение отгораживало священника от шахтеров, те совершенно не принимали служителя культа как простого, обыкновенного человека. |
But even so much official uniform as the clergyman wore was enough to obscure entirely the fact that he was a man like any other man. |
Жаль, что больше ни чем не могу помочь, но наш друг Сантос понизил меня до простого холопа. |
I wish I could help you more, but our friend Santos has relegated me to something above peon status. |
Самому себе я уже рисовался злым демоном, неизменно преследующим простого, но достойного человека. |
I began to appear to myself as a malignant fiend, ever following this simple but worthy man to work evil upon him. |
При такой технологии можно обеспечить стабильную работу простого компьютера. |
You'd think that a technology this advanced could stabilize such a simple computer. |
For a previously unremarkable drug dealer. |
|
Для простого шофера ты неплохо осведомлен. |
For a driver, you are well-informed. |
У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная. |
We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay. |
Полиция приезжает на место преступления находит простого работягу и общается с ним. |
You know, the murder police come down to the scene of the crime and they find some blue-collar guy and they talk to him while he's working. |
Кэтрин лежала на узкой кровати, в простой ночной сорочке с квадратным вырезом, сделанной, казалось, из простого холста. |
Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting. |
Если я привыкну к роскошному дому Вестонов, он думает, мне потом трудно будет вести жизнь жены простого служащего. |
If I become accustomed to the privileges of the Weston family, he thinks I will not be content as the wife of a mere clerk. |
So, what is it you want from a simple working man? |
|
Lestrade's so easy to kill it's a miracle no-one's succumbed to the temptation. |
|
Я сказал ему, что могу переместить между соседними планетами в пределах одной системы не только грейпфрут, что, кстати, проще простого, но и живой организм. |
I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, I could do it with a life-form. |
Цезарь отнял у Помпея любовь простого народа, и это самое ценное его завоевание. |
Caesar has taken the love of the common people from Pompey, and that was his most prized possession. |
Качество - не для простого обывателя. |
Quality is not for the common man. |
Как только попробуешь, поймешь, что это проще простого. |
Oh, once you get your bearings, it's as easy as pie. |
На каждого можно воздействовать, и даже полностью изменить его с помощью простого листка бумаги. |
Any person can be influenced, turned completely by the contents of... One single piece of paper. |
Никогда еще я не позволяла себе такого простого и естественного порыва. Бесси сразу же растрогалась. |
The action was more frank and fearless than any I was habituated to indulge in: somehow it pleased her. |
О Буффало и мытье рук можно было узнать путем простого наблюдения. |
Buffalo and the hand washing thing could have been derived through observation. |
Мистер Хекс эти парни не последняя беда для нас, простого народа. |
Well, now, Mr. Hex these boys were no end of trouble to us simple folk. |
Юнг заложил основу, как Ньютон или Дарвин, простого учения, которое мы до сих разрабатываем. |
Jung was a beginning, like Newton, like Darwin, but a simplistic foundation upon which we're still building. |
У короля должно быть достаточно богатств и сокровищ чтобы не иметь ни малейшего понятия о потребностях простого народа! |
The king must have enough wealth and treasure to keep him 100 percent out of touch to the needs of his common subjects. |
Ряд событий, которые происходят во время этой инфекции, включают репликацию вируса простого герпеса, лизис клеток и, наконец, разрушение слизистой оболочки. |
The series of events that take place during this infection include replication of the herpes simplex virus, cell lysis and finally, destruction of the mucosal tissue. |
Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами. |
The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts. |
Песня имела огромное политическое значение, так как он выступал за права простого рабочего человека. |
The song made a huge political impact, as he was advocating for the rights of the common working-class man. |
Вдохновленный Свамикалом, он подготовил множество работ, интерпретирующих Адвайту для простого человека. |
Inspired by Swamikal, he prepared many works interpreting Advaita for the common man. |
Эти зоны развились из более простого разделения на два фронта на ранних этапах конфликта. |
These zones evolved from a simpler two-front division during the early phases of the conflict. |
Для простого численного примера возьмем случай, когда концентрации слабой кислоты и ее соли равны. |
For a simple numerical example, take the case where the concentrations of the weak acid and its salt are equal. |
Ни одно число Фибоначчи, большее F6 = 8, не больше и не меньше простого числа. |
No Fibonacci number greater than F6 = 8 is one greater or one less than a prime number. |
Из этого простого предмета простой народ выработал богато украшенную мантию богача, которая доходила от шеи до колен и имела короткие рукава. |
From this simple item of the common people developed the richly ornamented mantle of the well-off, which reached from the neck to the knees and had short sleeves. |
К вирусам, используемым до настоящего времени, относятся ретровирус, лентивирус, аденовирус, аденоассоциированный вирус и вирус простого герпеса. |
Viruses used to date include retrovirus, lentivirus, adenovirus, adeno-associated virus, and herpes simplex virus. |
Появление протестантизма было чем-то вроде возвращения к идее простого неоспоримого деспота. |
The advent of Protestantism saw something of a return to the idea of a mere unchallengeable despot. |
Иногда требуется некоторое увеличение сложности, поэтому сохраняется оправданный общий уклон в сторону более простого из двух конкурирующих объяснений. |
Some increases in complexity are sometimes necessary, so there remains a justified general bias toward the simpler of two competing explanations. |
Аскетизм рассматривается в древних теологиях как путешествие к духовному преображению, где простого достаточно, блаженства-внутри, бережливого-вдоволь. |
Asceticism is seen in the ancient theologies as a journey towards spiritual transformation, where the simple is sufficient, the bliss is within, the frugal is plenty. |
Сторонники правила простого смысла утверждают, что оно не позволяет судам принимать чью-либо сторону в законодательных или политических вопросах. |
Proponents of the plain meaning rule claim that it prevents courts from taking sides in legislative or political issues. |
An example of a simple class is provided below. |
|
Вышеизложенное относится к показательному наклонению простого настоящего времени; для образования и использования сослагательного наклонения см. английское сослагательное наклонение. |
The above refers to the indicative mood of the simple present; for the formation and use of the subjunctive mood, see English subjunctive. |
Мы восстанавливаем обычное дифференциальное уравнение для простого гармонического осциллятора,. |
We recover the usual differential equation for the simple harmonic oscillator,. |
В Северной Америке принято сокращать центы символом валюты ¢. В других местах он обычно пишется с помощью простого c. |
The outrage of Ashe's death from the Irish public was so great that force feeding has never been used in Ireland since. |
Простого повышения процентных ставок недостаточно. |
Simply raising interest rates is insufficient. |
Это число *составляет * менее 1%. Изложение простого математического факта не является редакторской правкой. |
The number *is* less than 1%. It is not editorialising to state a plain mathematical fact. |
Это очень простая концепция для понимания, и она требует соответственно простого языка, ИМО. |
That’s a very simple concept to understand, and it demands correspondingly simple language, imo. |
Это не тычок в сербский национализм, а просто нейтральное, честное и сильное суждение простого редакторского смысла. |
This is not a poke at Serbia nationalism, just a neutral, honest and strong judgement of simple editing sense. |
Это позволило им избежать монотонности простого хард-рока, но по своей сути они были блюз-рок и хард-рок группой. |
This allowed them to avoid monotony of simply hard rock, but at their core they were a blues-rock and hard-rock band. |
Конечно, создание быстрого и простого метода принятия прокси, который не требует вмешательства бота, - это целый отдельный проект. |
Today's Charles River basin between Boston and Cambridge is almost entirely a work of human design. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от простого к сложному».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от простого к сложному» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, простого, к, сложному . Также, к фразе «от простого к сложному» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.