Охотиться на опоссума - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
охотиться на кроликов - hunt rabbits
охотиться с гончими - hunt
охотиться на дичь - hunt game
охотиться незаконно - hunt illegally
охотиться верхом с собаками - ride to hounds
охотиться на кабанов верхом с копьем - stick pigs
охотиться с собаками - follow the hounds
охотить - Hunt
охотиться стаями - hunt in packs
охотиться на пушного зверя - hunt fur
Синонимы к охотиться: охотиться, гнать, преследовать, травить, ловить, грабить, вымогать, обманывать, терзать, гнаться
Значение охотиться: Заниматься охотой (в 1 знач.).
работать на лесозаготовках - work in logging
вешать на петлях - hinge
размениваться на мелочи - exchange for small things
на просторе - in the open air
распадение на фракции - schism
тянуть на веревке или канате - rope
сетка на столе - fiddle
вызывать на разговор - draw out
отдавать на разграбление - sack
плыть на байдарке - canoe
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
опоссум - opossum
водяной опоссум - water opossum
как опоссум - like a possum
карликовый опоссум - pygmy possum
мертвый опоссум - dead possum
удивительный опоссума - awesome possum
мех опоссума - opossum fur
охотиться на опоссума - play opossum
Ну после двух лет я и Rsquo; ве пришли к выводу, что, особенно местные власти, составляет около опоссумов. - Well after two years, I’ve come to the conclusion that, especially local government, is about opossums.
опоссумов - possums
Я согласен, что мне нужно обеспечить источник, когда у меня есть время/энергия, чтобы охотиться за некоторыми хорошими людьми. |
I agree that I need to provide a source when I have time/energy to hunt for some good ones. |
За мной охотиться серийный убийца, а затылочные лопаточки моего младшего брата вращаются. |
I'm being hunted by a serial killer, and my little brother's occipital spatula is orbiting. |
Журналом Bon Chic управляет несчастное, бездушное существо, которое охотиться за неудачами других людей. И это, то что я больше не могу выносить! |
Bon Chic magazine is run by a wretched, soulless succubus who preys on the misfortune of others, and I'm not going to put up with it any longer! |
Не на кого будет охотиться, когда твой аэропорт всех зверей распугает. |
I won't have anything to hunt when your airport scares off the game. |
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Интересно, откуда она узнаёт, что мы собираемся охотиться. |
I wonder how she knows when we are about to go hunting. |
You're going to hunt for a homicidal maniac. |
|
I would prefer to go to place where there is hinting. |
|
И чем жестче начинают охотиться за ними российские войска, тем большую ненависть к себе они вызывают. |
And the more violence Russian forces use to hunt them down, the deeper the reservoir of hatred they leave behind.” |
Позволение кому-то охотиться на вас это только другой путь выяснения больше о нем |
Letting someone hunt you is just another way Of finding out more about them. |
Это прекрасная ночь для парня. Охотиться, стрелять, мародерствовать. |
It's a nice night for a lad, hunting, shooting, pillaging. |
Мы будем охотиться и займемся собирательством, чтобы сделать обед, совсем как индейцы и пилигримы. |
We're gonna be hunting and foraging for our dinner, just like the Indians and the Pilgrims. |
Может он думал, что должен стать монстром, чтобы охотиться на монстра. |
Maybe he felt like he had to emulate a monster to hunt a monster. |
Hey, Katsuzo, let's go sparrow hunting today. |
|
She fed me, she clothed me, she taught me how to hunt. |
|
А наш диджей Фрэнсис переехал в Японию охотиться на дельфинов, как последний козел. |
And our DJ, Francis, moved to Japan to hunt dolphins, like a dickhead. |
Land is all dry up there, nothing for the Ree to hunt. |
|
Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ. |
Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain. |
Еще студентом я приезжал в эти края на каникулы - охотиться. И как стало мне совсем худо, меня опять потянуло на лоно природы. |
I'd been hunting through here when I was a boy, on vacations from college, and when I was all down and out it seemed a yearning came to me to go back to the country. |
Лита - хищник, ей понравится охотиться на него, когда ты рядом. |
Lita's a predator she'll love chasing him with you right there. |
Да ты продолжай охотиться... |
Well, you can keep on hunting'... |
Тогда я забуду о списке. И будем охотиться на толстых, ленивых торговцев и на всех, у кого есть деньги. |
Then I'll forget about the schedule and go back to hunting fat, lazy merchantmen and everyone will be content. |
by allowing the strong to prey on the weak. |
|
Охотиться в пригороде, крутить с дебютантками на пляже. |
Hunting trips upstate, Screwing debutantes on the beach. |
But the snob in him loved to hunt in society. |
|
Кроме того, в северных горах можно было охотиться на тигров. |
Also, there was tiger-hunting in the northern mountains. |
Я буду охотиться за тобой, и последним, что ты увидишь, будет мой клинок |
I will hunt you down, and the last thing you see will be my blade. |
Хочу на них охотиться, Дин. |
i'm gonna hunt him down, dean. |
Это не то же самое, что охотиться на открытых пространствах. |
This isn't like hunting in wide-open spaces. |
Однажды мне пришла идея отправиться в Южную Америку охотиться на больших кошек. |
I was once of a mind to travel to South America to hunt the big cats. |
Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью. |
I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse. |
Или я нужна была тебе там для того, чтобы ты могла продолжать охотиться за своими черными ящиками? |
Or is that what you needed me to do so you can keep hunting your black boxes? |
Setting traps, fishing and hunting. |
|
Не нужно быть гением, чтобы вычислить, что он нападет на ваш дом после того, как вы начали охотиться за ним. |
It doesn't take a genius to figure out that he'd try to hit your place after you went after him. |
Понимаешь, когда я перешёл в старшую школу, мой отец отвёз меня в Канаду охотиться на волков. |
Well, before I started high school, my father took me up to Canada to hunt wolves. |
Мужчины будут охотиться на девушек на вокзалах, в поместьях и по дороге домой из школы. |
The men would target girls at railway stations, on estates, and walking home from school. |
В фильме снимались: Самарская плетения как молодожен, который будет охотиться на семье ее супруга, как часть их брачной ночи ритуал. |
The film stars Samara Weaving as a newlywed who becomes hunted by her spouse's family as part of their wedding night ritual. |
Губернатор Джонсон послал отряд под командованием Ретта на остров Салливана охотиться за Боннетом. |
Governor Johnson sent a posse under Rhett to Sullivan's Island to hunt for Bonnet. |
Япония ожидает, что к концу 2019 года будет охотиться на 227 китов Минке, но без государственных субсидий их китобойная промышленность, как ожидается, не выживет. |
Japan expects to hunt 227 minke whales by the end of 2019, but without government subsidies, their whaling industry is not expected to survive. |
Самцы, однако, иногда принимают смену насиживания или даже более спорадически выводят птенцов, что позволяет самке охотиться. |
Males, however, occasionally take a shift incubating or even more sporadically of brooding of the nestlings, which allows the female to hunt. |
Специализированный хищник с более коротким жизненным циклом, по крайней мере, в два года, не мог надежно охотиться на цикад. |
A specialist predator with a shorter life cycle of at least two years could not reliably prey upon the cicadas. |
Он начал охотиться рано в своей жизни и убил своего первого льва, когда был еще подростком. |
He took to hunting early in his life and killed his first lion when still in his teens. |
Будь то в беге или в свободном выгуле, цыплятам нужна область, чтобы бродить, клевать и охотиться на насекомых. |
Whether it is in a run or free ranging, chickens need an area to roam, peck and hunt insects. |
Когда ресурсы ограничены, групповой отбор благоприятствует прайдам, которые работают вместе, чтобы охотиться. |
When resources are limited, group selection favors prides that work together to hunt. |
В районах, где эти два вида симпатизируют друг другу, конкуренция с выдрой за рыбу заставляет американскую норку охотиться на наземную добычу чаще. |
In areas where these two species are sympatric, competition with the otter for fish causes the American mink to hunt land-based prey more frequently. |
Невидимые существа начинают охотиться и убивать людей, повергая их в панику. |
The invisible entities begin hunting and killing people, sending them into a panic. |
Более широкое использование инструментов позволит охотиться за богатыми энергией мясными продуктами и позволит перерабатывать более богатые энергией растительные продукты. |
Increased tool use would allow hunting for energy-rich meat products, and would enable processing more energy-rich plant products. |
Вскоре на них стали охотиться ради забавы более поздние поселенцы-люди. |
They were soon hunted for sport by later human settlers. |
Летом и осенью они отправлялись в глубь страны собирать желуди и охотиться на оленей. |
In the summer and fall, they traveled inland to gather acorns and hunt deer. |
Медузы также используются молодью рыб для укрытия и пищи, хотя медузы могут охотиться на мелкую рыбу. |
Jellyfish also are used by juvenile fish for shelter and food, even though jellyfish can prey on small fish. |
Некоторые развивают способность сопротивляться своему инстинкту бездумно охотиться и убивать. |
Some develop the ability to resist their instinct to hunt and kill mindlessly. |
Они также будут охотиться на куропаток, уток и оленей на полуострове. |
They would also hunt grouse, ducks, and deer on the peninsula. |
Дробовики часто используются с нарезными стволами в местах, где запрещено охотиться с винтовкой. |
Lisa is saddened that no one ever heard her poem, and she publishes it on Marge's suggestion. |
Вместо того чтобы продолжать охотиться за готовым лейблом, Лагуна и Джетт решили сами финансировать выпуск альбома. |
Rather than continue to hunt for a willing label, Laguna and Jett decided to fund the pressing of the album themselves. |
Рыболовные крючки, наконечники стрел и копья помогали охотиться. |
Fishing hooks, arrow heads and spears aided hunting. |
Обладая высокой территориальностью, эти группы будут совместно охотиться в пределах своей территории, а также защищать ее от других групп. |
Highly territorial, these groups will cooperatively hunt within their area as well as defend it against other groups. |
Сохранение дичи - это поддержание запаса дичи, на которую можно охотиться легально. |
It should describe particpation in sport at all levels in Ireland. |
Сохранение дичи - это поддержание запаса дичи, на которую можно охотиться легально. |
Game preservation is maintaining a stock of game to be hunted legally. |
С другой стороны, мальчики учатся возделывать землю, пасти стада и охотиться еще до того, как становятся взрослыми. |
Boys on the other hand, learn how to farm, herd, and hunt before they reach manhood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охотиться на опоссума».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охотиться на опоссума» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охотиться, на, опоссума . Также, к фразе «охотиться на опоссума» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.