Охрана смежных прав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: security, protection, guard, safeguard, safe-conduct, escort, custody, keeping
охрана окружающей среды - environmental protection
охрана природы - Protection of Nature
охрана среды обитания - habitat protection
охрана памятников истории - historic preservation
охрана лесов - forest conservation
охрана (организация) - security (organization)
охрана толстых лори - protection of slow loris
охрана материнства - maternal health
охрана атмосферы - atmosphere protection
охрана здоровья граждан - protection of public health
Синонимы к охрана: безопасность, охрана, обеспечение, поручитель, органы безопасности, уверенность, защита, ограждение, прикрытие, покровительство
Значение охрана: Группа (людей, кораблей и т. п.), охраняющая кого-что-н..
имя прилагательное: adjacent, contiguous, neighboring, conterminous, communicating, neighbor, incident, conterminal, neighbouring, neighbour
смежный угол - adjoining angle
смежный шкаф - adjacent cabinet
смежный символ - adjacent character
смежный маршрутизатор - adjacent router
смежный канал - adjacent channel
смежный сегмент - adjacent segments
смежный вопрос - related issue
смежный класс - residue class
смежный класс по двойному модулю - double coset
смежный эшелон - adjacent flight level
Синонимы к смежный: смежный, граничащий, прилегающий, примыкающий, облегающий, соседний, прилагаемый
Значение смежный: Находящийся непосредственно рядом, имеющий общую границу.
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
преимущественное право акционера - share holder preemptive right
право войны - law of war
лицензионное право - licence right
общегражданское право - civil law
право иностранных государств - law of foreign states
российское право - Russian law
право пользования собственностью - property use right
право принятия решения - decision-making power
право распространения - distribution right
экологическое право - environmental law
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
Они должны связаться с ближайшим правительственным учреждением, где им будет обеспечена охрана. |
They should contact the nearest government office, where they will be given protection. |
Not even building security has clearance. |
|
Береговая охрана сообщила, что несколько судов подверглись нападению мегалодона в Атлантике. |
The Coast Guard reported that some vessels were sunk by Megalodon on the Atlantic. |
Береговая охрана нашла тело Эверетта застрявшим в подводных опорах вниз по реке. |
Coast Guard found Everett's body trapped in submerged pylons way downriver. |
Security's tight, Super Bowl week. |
|
Пока охрана соберется возле главного входа... мы уйдём с другой стороны. |
While the guards are getting together in the main entrance... we leave from the other side. |
об охране природы и ландшафтов (гражданская ассоциация или ее организационная единица, основной задачей которой является (согласно ее уставу) охрана природы и ландшафтов). |
on Nature and Landscape Protection applies (a civic association or its organizational unit the main mission of which is (according its statute) nature and landscape protection). |
Мне нужна охрана, А преследователей моих нужно остановить. |
I need an armed escort, and I need my pursuers stopped. |
Томми передаст Тебе все что угодно кроме портфеля. Ты поднимаешь шумиху, подоспевшая охрана его задерживает. |
Tommy hands you anything other than a briefcase, you make a stink, the guards come in and detain him. |
Офис шерифа и береговая охрана оказывают поддержку с воздуха, полиция – на земле. |
We got JPSO and Coast Guard assisting with air support, NOPD on the ground. |
в серьезно охраняемых местах спецодежда только для вида настоящая охрана никогда не выдает себя ничем кроме разнообраного вида и достаточно свободных рубашек чтобы спрятать пушку. |
in the highest security places, uniforms are for show. The real security doesn't announce itself with anything but wary looks and shirts loose enough to hide a gun. |
Я могу работать за 10 долларов в день, даже если для этого нужна вооруженная охрана. |
I can work for $10 a day, even if it does require an armed escort. |
Кроме того, у них охрана, ведь древние раритеты не оставишь без присмотра. |
And theyve got guards too because of the antiquities. |
Возле железных ворот клиники стояла охрана, пропускавшая посетителей лишь по специальным пропускам. |
You get past him only after showing the proper credentials. |
Пожарная охрана думала я шучу, когда я сказал им, что хочу просеять всё здесь. |
Fire Marshall thought I was kidding when I told him I wanted to sift all this. |
Советника Мараю Диллард увезла ее охрана, а многих раненных протестующих уже увезли в госпиталь. |
Councilwoman Mariah Dillard was whisked away by her security and most of the injured protesters have been rushed to the hospital. |
Охрана окружающей среды, оборона, товары широкого потребления. |
Environmental procedures, defense projects, consumer products. |
— Ну, разумеется, нет. Охрана Лувра отреагировала немедленно, как только раздался сигнал тревоги, но в |
Of course not. Louvre security responded immediately to the alarm and found the Grand Gallery sealed. Through the |
У него была мощная охрана. |
The guarding soldiers were extraordinarily vigilant. |
Береговая охрана и в воздухе и на воде прочесывает все побережье к северу от Блэк Бэй. |
Coast Guard's got air and surface craft scouring the entire seaboard north of Back Bay. |
У них ограждения, охрана. |
They have doors and guards and fences. |
Вызванная охрана... выпроваживает его. |
Security guards are called... and he's escorted from the premises. |
У нас вертолеты в воздухе, блокпосты на месте и береговая охрана на воде. |
We've got choppers in the air, we've got roadblocks in place, we've got the Coast Guard on the waterways. |
Налоги, охрана труда, миграционная служба сует свой длинный толстый нос во все кадры. |
Taxes, OSHA requirements. The INS poking their big fat nose into every mother-loving hire. |
Как продиктовано нашей администрацией, охрана вокруг него была немного... Расслаблена. |
As dictated by our present administrator, security around him was slightly relaxed. |
Это несколько сверхактивная охрана... Давай те же. |
It's a bit too overactive as security... Come on. |
Перед тем, как охрана нагнала Лэнгфорда, он разговаривал с Кастой в довольно кокетливой форме. |
Right before they caught up to Langford, he was talking to Casta, and the vibe was very flirtatious. |
Охрана купилась на его историю, что это было ничем не спровоцированное нападение. |
Guards bought the story it was an unprovoked attack. |
Охрана, это Кейси, выход 211. |
Security, this is Casey at Gate 211. |
Gates is gonna have guards in hypertime. |
|
Да, тут везде охрана. Впускают только тех, кто обречён на смерть - львов и гладиаторов. |
Yes, but it's well protected everywhere. they let in only those, who are doomed to death - lions and gladiators. |
Вооруженная охрана на заборе и патруль по периметру, чтобы отгонять мертвяков. |
Armed guards on the fence and patrolling the perimeter to keep the biters away. |
Он в наручниках, страдает от огнестрельной раны и здесь вооруженная охрана. |
He is in handcuffs, nursing a gunshot wound, and there's an armed guard. |
О, охрана передала мне по пути сюда. |
Oh, uh, security paged me on the way up. |
Security's probably crawling all over the place. |
|
Я хочу, чтобы его и Кристины охрана была увеличена, понимаете? |
I want security around him and Christina increased immediately, understood? |
На следующий день, когда вся охрана шейха стояла на ушах, Рашида не было. |
The next day, when all the other guards were rushing around in a panic, Rasheed was nowhere to be seen. |
Береговая охрана уже приступила к задержанию и обыскам всех судов, прибывающих на побережье Новой Англии |
The coast guard has begun boarding and searching all vessels coming into new england. |
Мне не нужна дополнительная охрана. |
I don't need more security. |
Если за голову Касла объявлена награда, охрана его не спасёт. |
If there's a bounty on Castle's head, protective custody ain't gonna do jack. |
Вы районная охрана, так? |
You're the neighborhood security guy, right? |
Чтобы подстраховаться, моя личная охрана заменила его цепи. |
Just to be on the safe side, I had his chains replaced by my personal guards. |
There were sentries at the approach to every bridge. |
|
Охрана спускается на нижние этажи. |
The guards are rotating down to the lower floors. |
В июле 2019 года таможня и Пограничная охрана США заявили, что, хотя они начали замену ограждений, новые стены еще не были построены. |
In July 2019, U.S. Customs and Border Protection said that although they had begun replacement fencing, no new walls had yet been built. |
Морская охрана природы предсказала скорость разложения нескольких пластмассовых изделий. |
The Marine Conservancy has predicted the decomposition rates of several plastic products. |
В 1998 году береговая охрана подсчитала, что она останавливает менее десяти процентов нелегальных наркотиков, поступающих в Соединенные Штаты по морю. |
In 1998, the Coast Guard estimated that it was stopping less than ten percent of the illegal drugs entering the United States by sea. |
В 2008 году береговая охрана разрешила срок аренды MH-68As истечь и заменила их первым из новых дельфинов MH-65C. |
In 2008 the Coast Guard allowed the lease for the MH-68As to expire and replaced them with the first of the new MH-65C Dolphins. |
Охрана природы Центрального парка также классифицирует его оставшиеся зеленые насаждения на четыре типа газонов, помеченных в алфавитном порядке в зависимости от использования и количества необходимого ухода. |
The Central Park Conservancy also classifies its remaining green space into four types of lawns, labeled alphabetically based on usage and amount of maintenance needed. |
Охрана природы и охрана окружающей среды уполномочены правительством обеспечивать соблюдение законов о дикой природе в пределах заповедника. |
Conservation and Eco-guards are empowered, by the government, to enforce wildlife laws within the sanctuary. |
В Университете Ифе в его административные обязанности входила охрана дорог общего пользования. |
At the University of Ife, his administrative duties included the security of public roads. |
Однако во время войны береговая охрана может быть передана в ведение Министерства Военно-Морского Флота президентом или Конгрессом, тем самым передав ее в ведение Министерства обороны. |
However, the Coast Guard may be transferred to the Department of the Navy by the president or Congress during a time of war, thereby placing it within the DoD. |
УСП Хейзелтон добавлен средне-охрана объекта к существующей высокой безопасности в 2013 году. |
USP Hazelton added a medium-security facility to its existing high-security unit in 2013. |
Испанцы бежали к Тласкальтекам во время Ноче-Тристе, где им удалось с трудом спастись, пока их тыловая охрана была убита. |
The Spanish fled for the Tlaxcaltec during the Noche Triste, where they managed a narrow escape while their back guard was massacred. |
В Канаде частная охрана подпадает под юрисдикцию десяти провинций и трех территорий Канады. |
In Canada, private security falls under the jurisdiction of Canada's ten provinces and three territories. |
В 1991 году береговая охрана США заявила, что у Мундуса истек срок действия лицензии и он должен был подать новое заявление. |
In 1991 the U.S. Coast Guard said that Mundus' license had expired and he had to reapply. |
Охрана дворца как исторического памятника началась в 1981 году, когда Национальный совет по памятникам начал свой дворцовый проект. |
The protection of the palace as a historical monument started in 1981, when the National Board for Monuments launched its palace project. |
Призывники работали в таких областях, как охрана почв, лесное хозяйство, борьба с пожарами, сельское хозяйство, социальные службы и психическое здоровье. |
The draftees worked in areas such as soil conservation, forestry, fire fighting, agriculture, social services and mental health. |
Береговая охрана США рассматривает любое судно длиной более 65 футов с постоянно назначенным экипажем-катером. |
The U.S. Coast Guard considers any ship over 65 feet in length with a permanently assigned crew, a cutter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охрана смежных прав».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охрана смежных прав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охрана, смежных, прав . Также, к фразе «охрана смежных прав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.